Читать The Executed Villainess Travels Back Through Time for Revenge / Казненная злодейка отправляется в прошлое, чтобы свершить месть [ЗАВЕРШЕНО]: Глава 12: Распространяющиеся слухи. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Executed Villainess Travels Back Through Time for Revenge / Казненная злодейка отправляется в прошлое, чтобы свершить месть [ЗАВЕРШЕНО]: Глава 12: Распространяющиеся слухи. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

О боже, она не удовлетворилась принцем и начала охотиться на его брата...

На выпускном вечере я вспомнила дикого, рыжеволосого графа Кайиса. Он все время смотрел на меня, готовый обнажить меч.

Кстати, я никогда с ним не разговаривала.

Когда я ругала баронессу Абазн, он только смотрел на меня. Конечно, с убийственным намерением.

Я поняла это только недавно - возможно, граф Кайис был наиболее предан баронессе Абазн.

Однако, похоже, он мог лишь присматривать за принцем, поскольку тот был его братом и герцогом.

В таком случае, пора было подумать о следующем этапе...

Размышляя об этом, я пошла поздороваться с Его Высочеством.

— Доброе утро всем, и Вам, Ваше Высочество.

— Привет, Виолетта.

— ...Доброе утро, герцогиня Самария.

— Доброе утро, Виолетта!

В тот момент, когда баронесса Мия сказала это, окружающие студенты были шокированы.

Ну, поскольку мы были в академии, было вполне нормально обращаться к кому-то по имени. Тем не менее, по отношению к кому-то более высокого положения, подразумевалось, что не следует бездумно обращаться к нему без почестей, пока это не будет разрешено.

Однако баронесса Абазн неожиданно обратилась ко мне по имени.

На это я лишь улыбнулась ей.

— Баронесса Абазн, я рада, что вы обратились ко мне по имени. Но пока мы еще не настолько близки, поэтому, пожалуйста, называйте меня по фамилии. Таков наш этикет.

Когда я это сказала, баронесса вдруг разрыдалась и склонила голову.

— У-у-у-у-у, мне так жаль, простите мое отсутствие... понимания...  сказала баронесса Абазн и закрыла лицо обеими руками. Принц в это время уставился на меня.

— Виолетта, раз мы в академии, разве не должно быть нормально, что она обращается к тебе по имени?

— ...В том, что сказал Его Высочество, нет ничего плохого, но как аристократ более высокого ранга, я считаю ее предыдущий поступок невежливым и не соответствующим ее статусу. Я уверена, что все присутствующие здесь тоже согласны. Если я ошибаюсь, вы можете сделать мне замечание.

Когда я сказала это, Его Высочество был ошеломлен до такой степени, что отстранился.

Не сказав ничего больше, Его Высочество начал дрожать.

Я была уверена, что на него давят взгляды, которые он получал от других студентов.

— ...Пойдемте, баронесса Абазн, —сказав это, принц сбежал с баронессой.

В это время она на мгновение взглянула на меня. Я ответила ей улыбкой, что удивило ее.

Во время просмотра этой сцены графиня Бейкер и студенты в классе окликнули меня. Казалось, что графиня Бейкер, в частности, с трудом подавляла свой смех.

— Это было превосходно, герцогиня Самария.

— Как и ожидалось от герцогини Самария!

— Она не только красива, но и обладает достоинством аристократки!

— Благодарю вас, меня беспокоит Его Высочество...

Когда я сказала это, наклонив голову, все стали выглядеть неловко. Я решила, что настало время спросить.

— Вы говорили со своими семьями о Его Высочестве?

— Не совсем, но я злюсь, что он предпочел простую баронессу своей собственной невесте...

— Я боюсь, что случится, если я заговорю о Его Высочестве...

— Я не хочу превращать королевскую семью во врага...

Все дали ожидаемый ответ, поэтому я покачала головой.

— Теперь я задаюсь этим вопросом. Мы аристократы. Аристократы должны вести себя так, как подобает их статусу. Если все останется как есть, баронесса Абазн станет королевой.

Когда я это сказала, цвет лица у всех стал темно-синим.

Я воспользовалась возможностью и заговорила серьезным тоном.

— Даже если мы ничего не сможем сделать, наши родители могут что-нибудь придумать. Так что вскользь упомяните им о том, что произошло сегодня.

Когда я это сказала, все кивнули с убежденным выражением лица. Затем они начали обсуждать, как они будут советоваться со своими родителями.

Смотря на них, я почувствовала удовлетворение.

...С этого момента постепенно распространялась...

Порочность Его Высочества.

Мои губы искривились под веером, который я держала в руках.

http://tl.rulate.ru/book/68971/1839556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку