Читать I Became A Zompirewolf / Я стал Зомпиробортнем: Глава 114: Пепел забытых времен (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод I Became A Zompirewolf / Я стал Зомпиробортнем: Глава 114: Пепел забытых времен (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Глава 114: Пепел забытых времен (1) 


Темнота - забавная штука. Умы людей часто запрограммированы на то, чтобы бояться ее, им постоянно снятся кошмары о том, что нечто, скрывающееся в ней, настигает их во время блужданий в темноте. Ее часто изображают как источник неудовольствия и несчастья. 

Однако тьма совсем не такая, как ее изображают. Только те, кто принял ее с распростертыми объятиями, понимали, что темнота - это не повод для беспокойства или страха. В конце концов, тьма сама по себе одинока, и все, чего она хочет, - это чтобы кто-то обнял ее, как обнимают первый свет после многочасовой темноты. 

Это была всего лишь непонятная сущность, которая могла бы стать чьим-то величайшим союзником, если бы только они начали доверять ей. Первыми это сделали вампиры, и сейчас их сила остается непревзойденной, поскольку они правят половиной населения Земли. 

Можно было бы ожидать, что оборотни будут лидировать в этом отношении, но это было не так. Они были слишком проницательны и поглощены своими мыслями о "генетическом превосходстве", что забыли о самом ценном и ограниченном ресурсе планеты задолго до того, как "мутанты" восстали из пепла забытого времени... о людях. 

Пока нежить пировала на людях при первой возможности, а оборотни были заняты их порабощением и установлением своего господства над людьми. Вампиры придерживались совершенно иного подхода, когда речь заходила об изменениях и установлении нового мирового порядка. 

Они прекрасно понимали, что люди относятся к ним настороженно и не доверяют им. Что ж, вполне естественно, что они должны были так себя чувствовать, учитывая то, что они, "мутанты" и враги человечества, сделали с ними. 

Однако, чтобы заставить людей добровольно присоединиться к ним, вампиры дали им то, на что никто другой не осмеливался... свободу. Видите ли, свобода была тем, чего люди жаждали долгое, долгое время. Как только мир начал рушиться, их лишили свободы и заставили бороться за выживание тех, кто сбежал с планеты, при первой же возможности. 

Оставив тех, кто боролся за них. Это предательство было намного хуже, чем все, что могли почувствовать солдаты. В течение десятилетий к оставшимся людям относились хуже, чем к животным, даже вампиры. 

Но все изменилось, когда вампиры осознали ценность этих людей. Они были бесценны, по крайней мере, для вампиров. Они были для них ходячими источниками пищи, один из которых, при правильном использовании, мог удовлетворять их потребности в течение 60-70 лет или даже столетия.

Поэтому в обмен на свободу люди должны были ежемесячно отдавать по меньшей мере одну единицу своей крови. Кроме того, людям разрешалось использовать свою кровь в качестве обменной единицы только в империях, созданных вампирами. 

Такое соглашение могло показаться суровым, но это было гораздо лучше, чем отдать большую часть своей жизни на рабство или быть съеденным заживо. Кроме того, им предлагался способ освободиться от необходимости отдавать свою кровь. Добровольно превратить себя в вампиров. 

Если кто-то из семьи превращался в вампира, он освобождался от всех неприятностей, через которые обычно приходится проходить людям. И к удивлению всех, многие люди приняли эту возможность, что еще больше помогло вампирам укрепиться. 

Их принятие людей как "равных" было одной из причин того, что империи, которыми правили вампиры, были более успешными по сравнению с теми, которыми правили оборотни. Но это была не единственная причина. 

Поскольку вампиры могли буквально жить несколько веков, у них не было жажды прогресса. Жажды сделать больше. Вместо этого они просто хотели стабильности до конца своей ненормально долгой жизни.

Однако оборотни были другими. Поскольку они обычно были слабы по сравнению с вампирами, они часто искали способы победить вампиров. Именно здесь люди оказываются бесценными помощниками. 

Оборотни и люди были очень похожи. Поэтому их мышление было более или менее одинаковым. Оба вида жаждали добиться большего и большего в своей жизни. Кроме того, изучая людей, вампиры смогли многое узнать и об оборотнях. Что, в свою очередь, помогло вампирам еще больше узнать о слабостях оборотней.

Тем не менее, несмотря на то, что вампиры понимали людей лучше, чем любая другая доминирующая раса, оставалось довольно много вещей, которые они не знали о людях. Вещи, которые даже беспокоили их. 

К счастью, у них были некоторые из их самых умных мозгов, которые изучали это. В основном это были люди, которые когда-то были людьми, но были завербованы из разных уголков мира только для этой цели. Люди, которых оборотни и нежить предлагали им в качестве "мирных жертв".

Они не осознавали, что теряют, а когда поняли, было уже слишком поздно. Они превратились в вампиров. 

Одна из таких бывших людей направлялась в столицу крупнейшего вампирского королевства, город Амброзия. Эта женщина также была главой исследовательского центра, расположенного в этом городе, и хотя она проработала там всего 11 лет, она успела завоевать доверие короля Артура Вердаша. 

Стук ее шпилек гулко разносился по коридорам лаборатории, где царила страшная тишина. Несмотря на то, что в лаборатории находилось более тысячи живых подопытных, которых держали в исследовательских целях. 

"С возвращением, доктор Эва Крейн." - поприветствовала ее ассистентка и бывший человек, проходя мимо нее. "Как прошла ваша поездка в Ликанию?" 

Доктор Эва, ростом 5 футов 9 дюймов, повернулась, и ее короткие белые волосы повторяли ее движения. У нее была смуглая кожа, а лицо покрывали светлые веснушки. Однако это не мешало ее запредельному обаянию просачиваться сквозь все вокруг. 

"Лия, сколько раз мне нужно тебе повторять?" Эва сказала с улыбкой на лице: "Когда мы будем одни в лаборатории, называй меня моим настоящим именем. Его высочество уже дал мне разрешение использовать мое настоящее имя, и я думаю, будет лучше, если ты тоже начнешь его использовать."

"Как пожелаете, доктор Эвалина Фенрир."

http://tl.rulate.ru/book/68624/2161448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку