× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Levelling Up In An Exclusive Dungeon / Повышение уровня в эксклюзивном подземелье: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28

Лусия хотела знать, почему она больше не чувствует божественной силы от Кан Джин-хёка.

Для него было очевидно, что её любопытство было чистым и невинным.

Поэтому он намеревался ответить честно, безо всякого сопротивления.

— На самом деле…

Но как только Кан Джин-хёк начал объяснять всё, что произошло, ему в рот прилетела перчатка, брошенная гномом.

— Ч—что?!

Ошеломлённый, он встретился взглядом с гномом, который внезапно оказался прямо перед ним.

Гном схватил его за воротник и, спрыгнув на землю, потянул за собой.

В результате Кан Джин-хёк оказался на коленях, почти лежа на земле.

— Кхек! Что, чёрт возьми, ты творишь?!

— Заткнись и не дёргайся, щенок.

Не выпуская воротник, гном принялся рыться в его карманах и вытащил оттуда небольшой значок.

— С этой игрушкой ты меня не проведёшь.

Узнав значок, который использовали детективы для слежки, Кан Джин-хёк замер от неожиданности.

— А-а, это…!

— Чего так удивился? Ты где-то подрабатываешь вышибалой?

Лицо гнома омрачилось, и казалось, он в любую секунду может пустить в ход молот.

Лусия, будучи не менее ошеломлённой, не знала, как реагировать на столь внезапную ситуацию.

— Что происходит? Что ты нашёл?

— Тебе лучше не знать, подслушивающая дрянь.

Резкий ответ гнома заставил лицо Лусии покраснеть от злости.

— Этот мелкий засранец…

Кан Джин-хёк поспешил успокоить Лусию, которая начала дрожать от возмущения.

Хотя она была достаточно рассудительной, чтобы не устроить скандал, её раздражение вылилось в неистовое жевание очередной конфеты.

Он решил продолжить разговор, пока гном не успел разозлить её ещё сильнее.

— Я не работаю вышибалой, я принял это по необходимости.

— Какой ещё необходимости?

— Не могу вдаваться в детали.

— Почему? Ты что-то скрываешь?

Вместо ответа Кан Джин-хёк указал на значок, который держал гном.

Он знал, что если не быть осторожным в своих словах, то подслушивающие могли всё услышать.

К счастью, гном понял намёк и понимающе кивнул.

— Впрочем, никто бы не доверил такую работу такому неуклюжему парню, как ты.

Хотя эти слова больно ударили по его самолюбию, Кан Джин-хёк решил не отвечать.

В конце концов, это означало, что гном не сомневается в его невиновности, а этого пока было достаточно.

— Как ты это обнаружил?

— Тск, тск. Очевидно же, что такая жалкая подделка меня не обманет.

Кан Джин-хёк не смог скрыть удивления.

«Подделка? Это всего лишь устройство для слежки...»

Но гном назвал его «предметом».

«Неужели даже обычные люди теперь используют предметы?»

Предметы выпадали с крайне низкой вероятностью при охоте на монстров.

За пределами охоты их почти не встречали, и использование их в быту было строго запрещено.

Только охотники могли ими пользоваться.

Их применение допускалось лишь в сражениях с монстрами.

Нарушение этих правил каралось Ассоциацией.

«Ассоциация разрешила полиции использовать предметы?»

Если бы полиции действительно выдали предметы, это стало бы сенсацией.

Но Кан Джин-хёк ничего об этом не слышал.

Он ежедневно мониторил новости и интернет-форумы и ни разу не наткнулся на подобную информацию.

«Похоже, кто-то заключает сделки за спиной общества.»

В последнее время преступления, связанные с охотниками, росли.

И если полиция сталкивалась с ними, обычного оборудования было бы недостаточно.

Разница в «характеристиках» не оставляла им шансов, но наличие предметов могло помочь им арестовывать охотников-преступников.

— Ну, в любом случае, мне это только на руку.

К счастью для Кан Джин-хёка, переданное ему детективами устройство было не машиной, а предметом.

А если это предмет, то гном точно сможет с ним разобраться.

— Послушайте, можете взглянуть на это?

— Это барахло хуже детской игрушки, конечно, я его исправлю.

— Отключите только функцию слежки, но так, чтобы тот, кто мне его дал, не узнал.

Гном усмехнулся, услышав искреннюю просьбу Кан Джин-хёка.

— Ты стал чересчур наглым.

— Это не требование, а просьба.

— Просьба, значит? А это значит, что ты ничего не предложишь взамен.

— Ну же, ты же починил биту бесплатно.

— Ха! То было потому, что мне захотелось.

Гном не собирался тратить своё время просто так, если только не имел дело с редким металлом или чем-то действительно интересным.

— Честно, я не собираюсь тратить своё драгоценное время на такой мусор.

Но учитывая всё, что он уже сделал для Кан Джин-хёка, это нельзя было назвать жадностью.

Слишком многое было сделано, чтобы оценивать это деньгами.

Поэтому Кан Джин-хёк спросил, чем он может расплатиться.

— Что мне нужно сделать?

— Всё просто. Исполни мою просьбу.

Гном, следуя принципу эквивалентного обмена, выдвинул своё условие.

И, скорее всего, он бы помог и без него.

Но таинственность в его словах заставила Кан Джин-хёка нервничать.

— Не делай такое лицо. Это несложно.

— Хм… оно так выглядело?

— Твои глаза бегают, думал, я не замечу?

Даже короткое замешательство на его лице выдало мысли с головой.

Оправдания не имели смысла.

— Ладно, ладно. Я сделаю это.

— Вот и хорошо. Зачем было тянуть?

С усмешкой гном передал ему предмет, который, похоже, был заготовлен заранее.

И начал объяснять, как им пользоваться.


Глубоко в подземелье, за лабиринтом, где находился храм, располагался пятый этаж.

В отличие от других лабиринтов, он напоминал лестницу с многочисленными уступами.

Кан Джин-хёк посмотрел вниз и судорожно сглотнул.

Чернильная тьма под ним вызвала у него приступ внезапной акрофобии.

— Не стой на месте, а то свалишься. Упадёшь — от тебя даже костей не останется.

Лусия хрустнула конфетой и начала разминать руки.

Она выглядела как спортсмен, готовящийся к старту.

«Я думала, ты проигнорируешь такие просьбы от этого гнома».

«Я бы предпочла, но если у гнома нет материалов, это обернётся для меня значительными потерями».

Только гном мог создать стрелы, способные выдержать мощь и ауру Люсии.

Поэтому у него не оставалось выбора, кроме как подчиниться, даже если это было сродни проглатыванию горчицы.

«А если я не пойду с тобой, как ты собираешься пройти это место в одиночку?»

«Угх…»

Кан Джин-хёк не смог возразить на слова Люсии.

Снова проглотив свою тревогу, он обвязал себя верёвкой и надёжно закрепил её на земле.

Одна неосторожная ошибка — и он мог сорваться вниз со скалы.

«Я спускаюсь. Не отходи от моего маршрута».

Кан Джин-хёк кивнул, и Люсия без промедления спрыгнула со скалы.

В отличие от него, она бросилась в пустоту без верёвки, используя кинжал, вонзённый в скалу, чтобы замедлить падение и сохранить контроль над движением.

Когда она приближалась к выступам, то вынимала кинжал, ставила ноги на стену и отталкивалась, продолжая движение.

Её полёт напоминал стрелу, но приземление было лёгким, как у перышка.

«Вау».

Всё это заняло не более 15 секунд — нечто, что Кан Джин-хёк не мог даже надеяться повторить.

Был ли хоть кто-то, кто мог двигаться так же легко, как она?

Даже охотник S-ранга не смог бы маневрировать столь изящно.

«Сейчас не время восхищаться».

Восхищение не помогло бы ему спуститься, поэтому Кан Джин-хёк, не обладая такой ловкостью, медленно начал спуск, цепляясь за выступающие камни.

«Никогда бы не подумал, что однажды займусь скалолазанием вот так».

Ему казалось, что попробовать это когда-нибудь было бы интересно, но он точно не ожидал, что это произойдёт в такой напряжённый момент.

Когда на кону стояла жизнь, адреналин заставлял сердце бешено колотиться.

«Чёрт!»

Тяжело дыша, Кан Джин-хёк наконец добрался до Люсии и выдохнул.

Хотя благодаря значительно улучшенным характеристикам с силой у него не было проблем, моральное истощение было совсем другим делом.

Один взгляд вниз, и он сразу представлял, как падает и превращается в кровавое месиво — пугающая мысль.

Люсия взглянула на тяжело дышащего Кана Джин-хёка с презрением.

«Чего ты так запаниковал? Для тебя этот утёс — ничто».

«Мысленно я это понимаю, но когда сталкиваешься с этим в реальности, становится жутко».

«Ты что, вырос в пещере, раз не сталкивался с подобным?»

«Я родился не с серебряной ложкой во рту, так что с чего бы мне иметь подобный опыт?»

Он жил жизнью, в которой у него не было возможности пробовать то, что другие считали обыденным.

Её слова о том, что он избалованный, вызвали у него усмешку.

«Вставай уже. Нам ещё минимум пять раз спускаться, чтобы достичь нижнего уровня».

Слова Люсии моментально лишили его мотивации.

Проверив компас, который дал ему гном, он увидел, что стрелка указывала вниз.

Ошибки быть не могло — их цель находилась на нижнем этаже.

«Компас для поиска шахт… действительно впечатляющая работа», — пробормотал он.

Поняв, что им нужен мифрил со второго этажа, он осознал, почему требовались новые месторождения.

Однако он никак не мог понять, почему именно ему пришлось взять на себя эту ношу.

«Почему гном сам не отправился?»

«Хах. Этот коротышка? Ты правда думаешь, что он осмелился бы?»

Люсия рассмеялась, словно услышала отличную шутку.

«Просто подумай. С его короткими ручонками как бы он спускался с такой скалы?»

«…Это правда».

Несмотря на насмешку над внешностью гнома, в её словах был смысл.

По сравнению с обычными людьми, их рост действительно напоминал детский.

Для них такой спуск был бы настоящим испытанием.

Таким образом, вполне логично, что именно Кан Джин-хёк должен был выполнить просьбу.

«Кроме того, раз уж я уже заплатила, отступать некуда».

Кан Джин-хёк аккуратно убрал брошь, модифицированную гномом.

Хотя полиция была уверена, что она исправна, на самом деле это была лишь пустая оболочка.

«Значит, ты уничтожил устройство, с помощью которого за тобой следили».

«Примерно так».

«И что же оно отслеживало?»

«Скажем так, это было личное».

Кан Джин-хёк сразу понял, что Люсия умирает от желания услышать историю, которая ускользнула от неё из-за вмешательства гнома.

«Теперь, когда броши больше нет, ты можешь рассказать?»

Он заметил, как в её глазах вспыхнул интерес.

«Хочешь услышать?»

Поймав её любопытный взгляд, он уселся на ближайший камень, чтобы передохнуть.

«Тогда садись. Я расскажу тебе эпическую историю».

http://tl.rulate.ru/book/67741/5561937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода