Мне новелла очень понравилась, и немалую долю в этом сыграл просто замечательный перевод. Низкий поклон переводчику.
О сюжете. Герой переродился. Но немного нестандартно. Он сам же выражает недоумение: "Как автору, ему не чуждо переселение, поэтому он быстро принял его. Просто он не понимал причин. Обычно к перерождению приводит смерть в муках, желание отомстить, сильное сожаление, предательство, внезапно открывшаяся сумасшедшая любовь перед смертью... Но он отомстил ещё до своего перерождения". Немного подумав, герой понимает: да, сожаление... О потерянном времени, о потерянных людях. Поэтому во что бы то ни стало хочет помочь человеку, который спас его в прошлом.
Главный герой Гу Яньцзы само очарование. Честно, такая зубастая милашка! Не тряпка, но и не законченный мститель. Живёт по принципу "Не трожь меня и я не трону тебя". После перерождения он не угнетен прошлым, а наоборот, как будто сбросил тяжесть прошедших годов, попутно исправляя то, что может исправить. За словом в карман не лезет, проблеммы старается решать сам, ни и не стесняется попросить о помощи.
Второй герой без стандартных закидонов холодного властного президента. С самого начала по отношению к герою внимательный и заботливый. И, главное, адекватный, считается с мнением своего партнёра.
Любви с первого взгляда нет. Есть уважение и забота, взаимопонимание. Вернее, герои не понимали, что это любовь. Оба были друг другу благодарны, поэтому все свои поступки оценивали через призму благодарности. А как разобрались в своих чувствах - долго кота за яйца не тянули.
Семейный конфликт. Гу Яньцзы реально устал от прессинга семьи, плюс после каминг аута сильный скандал. Вот не выдержал и сбежал. Родители такие родители... Занимались, бизнесом, но не знали, чего хочет их ребенок, о чем он мечтает, только требовали. Просветление на них в прошлом пришло только тогда, когда герой чуть не погиб. В перерождении герой решил наладить с ними отношения, но не уступая, а просто спокойно высказав все претензии. Любопытно, что родители не стали сразу белыми и пушистыми, а медленно менялись и принимали своего сына. А вообще очень хорошо показано три семьи и их отношение к детям и как они реагировали на одинаковые ситуации.
Интрига есть. Небольшая, вроде и догадываешься, кто гад, но причины... Так что любопытство будит... А под конец вообще хотелось кричать: "Вот это поворот!" Особенно в последней главе, уж очень она нестандартная вышла....
Как я уже говорила, Гу Яньцзы жил по принципу "Не трожь меня, и я тебя не трону". Нет, он не простил тех, кто в прошлом причинил ему боль. Он просто не хотел с ними всязываться. Мне иногда казалось, что не лезь они к нему - парень реально забыл бы об их существовании. У него и так забот хватало: сценарии писать, о любимом заботится... Но... Грабли все не кончались, а обормоты продолжали верить в чудеса. Хотелось иногда сделать жест рука-лицо и вздохнуть: "Ой идиооооотыыыы...."
Предупреждение: есть подробное описание еды, даже с рецептами! А если в тексте нет, то переводчик, добрая душа, в комментариях напишет рецептик....
И главное. Нет цензуры!!! Да, интим случился аж на 61 главе, но без цензуры! Подробно, с нормальными описаниями! И не одна глава! И наши мальчики, скажем так, не из стеснительных....
В общем, довольно милая и затягивающая история, с адекватными героями и юмором. Для тех, кто любит тему перерождений и раздачи пощёчин, но не любит грузовики со стеклом.
Очень долго добралась до этого перевода. Сначала из-за крайне малого количества глав, потом из-за описания к новелле. Вообще, аннотации к новеллам делятся на два типа: спойлерные и вообще не подходящие.
Вот вроде описание нормальное, но каждый раз читая, у меня в голове образ "дяди Чжэна" выстраивался какой-то неприятный. Да и реакция Гу Яньцзы в аннотации явно преувеличенная для смеха или типа того.
Начав читать, я сразу поняла, что надо было плюнуть на чувства от аннотации и начинать читать раньше.
Новелла очень лёгкая, без лишней драмы, а автор прекрасно умеет раздавать пощечины по плечу. Мне очень нравится главный герой, он просто золотце. Как и его партнёр. А их отношения - вообще чудо. Никакого абъюза, вообще! Каждый любит и уважает другого, никакого чрезмерного собственичество, контроля, насилия.
Родители в этой новелле - вообще отдельный пункт сюжета. В первый раз читаю столь подробное описание семейных взаимоотношений. Старшее поколение после перерождение не меняется чудесным образом, сразу признавая счастье молодых и забывая о своём недовольство, нет, они потихоньку понимают, что с этим они должны просто смириться и не мешать своим детям жить и любить. Иногда их поведение может раздражать, но это только предаёт реализма произведению.
Мало того, что сюжет увлекательный, а герои хорошо прописаны, так ещё и сам перевод чудесный. Читая, иногда очень сложно сказать, что это вообще перевод:)
Новелла удивительно короткая - даже сотни глав нет, но не мои ря на это, в ней есть даже 18+ и не одно;) Причём очень даже качественные сцены, без всякой альтернативной анатомии и нефритовых жезлов.
В общем, новеллу к прочтению настоятельно рекомендую, как по мне, 10/10 - вполне заслуженная оценка.
Переводчику поклон и большое спасибо.
Произведение просто великолепно!!! Интересная сюжетная интрига, которая держит читателя все время в напряжении. Рекомендую к прочтению!!! Переводчику особая благодарность за качественный перевод!!