Готовый перевод The Kind Death God / Shanlian de Sishen / Любезный бог смерти: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты останься рядом, держи мою руку, мыслями направляй магическую силу в моё тело, и тогда я попробую заклятье, шанс на успех все еще есть. Заклятье медитации – магия шестого уровня, — прошептала Сюань Юэ, — мне нужно просто попробовать, надеюсь, посох усилит её.

На континенте магию делили на девять уровней в зависимости от силы. Первую и вторую магию называли ещё начальной. Маги, владеющие второй магией, считались магами низшего ранга. К примеру, заклинания огненного шара и пламени, которыми владел Дуань, относились к первой магии, хотя их сила могла варьироваться в зависимости от магической силы того, кто их применял. Огненный шар Дуаня – это магия второго уровня, и даже обладает силой, близкой к магии третьего уровня, поэтому, встретившись с ним, Джигэ посчитал его магом среднего уровня. Третью, четвёртую и пятую магию также называли средней. Владеющий четвёртой магией считался магом высокого уровня, а великим магом – того, кто владел двумя заклинаниями пятого уровня или одним шестого. Магия шестого, седьмого и восьмого уровня – это уже высшая магия, и часто она представляет собой заклинания массового поражения, обладающие невероятной силой.

Возьмем, к примеру, мага-чародея Гориса. Хотя его магия по силе соответствовала уровню великого мага, и он владел лишь несколькими заклинаниями пятого уровня, но умел соединять магию тьмы и огня, используя её с полной отдачей. Благодаря этому, её сила приближалась к магии седьмого уровня, и его едва ли не называли волшебником. Мага, владеющего двумя заклинаниями седьмого уровня, называли магом-волшебником, а высший ранг – магистр – требовал владения восьмым уровнем магии.

На данный момент, за исключением Святого Престола, на континенте три мага-волшебника, достигших вершин мастерства, каждый из них способен уничтожить мир.

Девятый уровень магии – это запретные заклинания. Для их применения обычно требовалось несколько магов-волшебников. Практически все запретные заклинания исчезли.

— Хорошо, — согласилась А-Дай, поспешно подошла к Сюань Юэ, взяла её маленькую ручку и закрыла глаза. Но едва она собралась направить свою ментальную силу, то услышала шепот Сюань Юэ: — Спаси своего глупого старшего брата, ты только что узнала его имя, не злись. Тебе нужно называть меня Юэюэ, ты поняла?

А-Дай, открыв глаза, взглянула на Сюань Юэ. Та нежно улыбалась, проказливо высовывая язык. А-Дай – просто очаровашка! А-Дай кивнула, сигнализируя о своём согласии.

Сюань Юэ убрала игривую улыбку, серьезно посмотрела на скалу под осадой и сказала: — Давай начнем.

А-Дай снова закрыла глаза, сознанием направляя ментальную силу, медленно посылая её к Сюань Юэ. Перенаправление силы было чрезвычайно сложным и болезненным процессом. Как только ментальная сила покинула точку между бровями, А-Дай почувствовала, что мозг словно опустел. Тело затряслось. А-Дай стиснула зубы, с трудом переживая боль, перенаправляя ментальную силу, словно физический объект, контролируя её, пуская по правой руке вниз, к ладони. Наконец, благодаря упорным усилиям А-Дай, магическая сила достигла её ладони. Ладонь Сюань Юэ легонько дрогнула, А-Дай почувствовала, что будто тесно связалась с ней, и ясно ощущала энергетический поток в теле Сюань Юэ.

А-Дай noticed that Сюань Юэ озарилась золотым светом, всё вокруг испускало необычайно священный аромат. Как только магическая сила войшла в тело Сюань Юэ, она пошла по определенной траектории, струилась по ее телу. Своя собственная магическая сила казалась не такой сильной, как та, что она передала, но ее магическая сила отличалась от силы А-Дай, словами не описать...

Передавая магическую силу, А-Дай регулировала жизненную энергию в своём теле, поддерживая равновесие, чтобы не упасть под нагрузкой от излишнего расхода ментальной силы.

Сюань Юэ чувствовала, как чистая магическая сила льется из рук А-Дай. Хоть она и была гораздо слабее мощной энергии ее отца, словно море, но была чиста и не содержала ни следа примесей. Сюань Юэ внимательно управляла этой внешней магической силой, впитывая ее в свое тело. Сделав глубокий вдох, она сосредоточилась на неистовом скале и запела странное заклинание: — Великий Бог Небес! Я, твоя верная последовательница, прошу тебя отправить святой свет из безграничного океана света в мир, заполни им мое тело, чтобы спасти мир.

С каждым новым звуком, исходившим из уст Сюань Юэ, тело словно озарилось серебряным колокольным звоном. Хоть и негромкий, он отчётливо достигал ушей каждого. Атмосфера мира и покоя исходила от Сюань Юэ. В центре света, Сюань Юэ сияла, как фея, словно святая. А-Дай вдруг почувствовала, что ее ментальную силу быстро отбирают. Тело её задрожало, звуки вокруг становились все тише и тише, она едва слышала, она могла только удерживать свою волю, чтобы не упасть.

Золотой свет вокруг тела Сюань Юэ становился всё ярче, и магический кристалл высшего уровня в центре ее посоха внезапно зажгся. Сюань Юэ подняла посох вверх, и два крыла, как у ангела, испустили тусклый белый свет. Золотой свет исходил от магического кристалла. Магическая сила в теле Сюань Юэ продолжала проникать в посох, и даже она задрожала от излишнего расхода ментальной силы. Но она должна была выдержать, потому что заклинание еще не закончилось. В воздухе магические элементы резко колебались, образуя естественный золотой щит вокруг Сюань Юэ и А-Дай. Людей из племени Юэхэн немедленно отбросило на три метра вдаль. Увидев такой чудесный свет, все люди из племени Пуян умолкли, кроме воинов, продолжавших осаду скалы.

Сознание А-Дай полностью затуманилось. Магическая сила Сюань Юэ в ее теле уже перешла, они стали как одно целое. Ее тело просто стояло там подсознательно, ей было не важно, что происходит вокруг. Всё было под контролем Сюань Юэ.

Собрав мысли, Сюань Юэ с трудом удерживала огромную энергию, собраную в посохе в своей руки, и продолжала петь: — Бесконечный священный свет! Ты — самая чистая сила в мире. Используй твою праведную и мирную ауру, чтобы успокоить всё. Манию безумия успокой, верни разум телу, собери силу в тело, иди, спокойный свет, благословленный богами.

Это спокойное сияние, называемое медитационным заклинанием, — это массажное заклинание широкого действия. Оно может устранить такие аномальные состояния, как мания, помешательство, и очистить от яда, вернуть пользователю спокойствие и имеет определенную целебную силу. В магии света им редко пользуются, потому что его вспомогательная роль в бою не так эффективна, как "сияние благословения" четвертого уровня, но его особенность заключается в двух аспектах: снять безумие и очистить от яда. Это заклинание идеально подходит для скалы.

Огромная священная энергия вокруг Сюань Юэ постепенно сгустилась в магическом кристалле на конце посоха под влиянием заклинания. Если бы не этот посох, похожий на артефакт, то с силой Сюань Юэ даже трехлучевую магию было бы очень трудно осуществить. Глаза Сюань Юэ раскрылись, она направила посох на скалу, и магический кристалл высшего уровня ярко засветился, выпустив золотой облако света, окутав скалу и десятки людей вокруг него. В итоге, собственная сила Сюань Юэ слишком слаба, и спокойный свет выпустил менее трети своей силы, поэтому он мог охватить только такую небольшую область, но на сей момент этого было достаточно.

Скала, окутанная золотым светом, вдруг застыла. Он обнял свою умершую жену и стоял неподвижно, тяжело дыша. Красные глаза постепенно вернулись к коричневому цвету. Кровь и слезы потекла из двух дорожек. Все стало заторможенным. А солдаты вокруг него, с помощью спокойного света, вдруг отошли от шока и быстро побежали к скале, чтобы усмирить его.

Свет исчез, и А-Дай уже не могла удерживаться и упала на землю с шумом. У Сюань Юэ мозг отключился, тело задрожало, она упала на землю, наконец не смогла удержаться и упала в обморок на А-Дай. Их руки до сих пор были крепко сцеплены, не разрываясь. Оба потеряли сознание почти одновременно.

Неизвестно сколько времени прошло, но А-Дай медленно пришла в себя. Голова ее кружилась. Очевидно, что из-за чрезмерного расхода ментальной энергии она еще не восстановилась. Звук ворот колес повозки не прекращался, прошло довольно много времени прежде, чем она полностью проснулась. Открыв глаза, она увидела Сюань Юэ рядом с собой. Та лежала на ней, все еще крепко спала. А-Дай держала Сюань Юэ в своей руке, мягкое и гладкое ощущение вызвало у А-Дай жар в щеках. Маленькие руки Сюань Юэ были так же крепко сжаты в ее собственных, ладони уже были во влаге от пота. А-Дай подумала, что она все еще спит. Оглядевшись, она увидела, что они снова в повозке. Юэхэн и Юэцзи сидели напротив и закрыли глаза, чтобы отдохнуть. Мяо Фей откинулась на бок и слабо храпела.

— Юэхэн, брат Юэхэн, — прошептала А-Дай.

Юэхэн открыла глаза и, увидев, что А-Дай проснулась, улыбка радости мелькнула в ее глазах. — Брат А-Дай, как ты себя чувствуешь? У тебя нет ничего неприятного?

А-Дай покачала головой и сказала: — Ничего страшного, просто немного слабость. Мы снова в пути? Что произошло с братом Скалой? Мы просто уедем, не заботясь о нем? Его жена не знает, как он умер, брат Скала так жалок...

Юэхэн горько улыбнулась: — Мы в пути, но мы направляемся к племени главы племени Пуян. Ты и мисс Сюань Юэ были в бессознательном состоянии уже сутки. Вчера в полдень медитационное заклинание, которое вы использовали совместно, оказало большое воздействие на скалу. Оно смягчило его безумие, прежде чем скала потратил все свои жизненные силы. Однако смерть его жены до сих пор остается загадкой. Поэтому люди в племени решили отправить скалу и его жену к главе племени Пуян. Они боялись, что скала снова сойдет с ума, поэтому усыпили его. Сейчас он в повозке позади нас, за ним следует гроб с телом его жены. Люди из племени Пуян будут очень благодарны тебе. Если бы не твоя помощь, я боюсь, что скала не выжил бы. Однако они сказали, что мы — чужаки и у нас тоже есть подозрения, поэтому нам нельзя идти. Они сказали, что мы должны пойти к их главе, и он решит, останемся мы или нет. Снаружи нас "охраняет" 500 воинов племени Пуян. Похоже, что наш путь к "Горе Смерти" будет чрезвычайно трудным. Не ожидал, что мы столкнемся с таким делом.

А-Дай вздохнул и сказал: — Брат Скала так жалок, он должен был очень любить свою жену, эй... Давайте посмотрим, что там. Я тоже хочу узнать, кто это сделал. Кто это такой злой, что убил жену брата Скалы.

Юэцзи открыла глаза и сказала: — А ты не боишься, что они воспользуются нами, чтобы заменить умершего? С учетом ненависти племени Пуян к чужакам, я боюсь, что, попав к ним, мы не сможем оттуда выйти живыми! Если бы не их численное превосходство, вы были бы в бессознательном состоянии, мы уже придумали план ухода отсюда. В начале действительно была ошибка. Лучше объехать племя Ялян. Хотя это немного дальше, но мы не попадем в эту неловкую ситуацию.

А-Дай ошеломленно сказал: — Почему они будут использовать нас в качестве замены? Мы же ничего не сделали!

Юэцзи усмехнулась и сказала: — Ты слишком невинная. Разве убийца, скрывающийся в тени, не подставит нас? Хотя мы вернулись с скалой, не забывай, что люди племени Пуян очень сплочены. Они никогда не подозревают своих. А мы, чужаки, как раз и являемся мишенью для подозрений.

Юэхэн вздохнула и сказала: — Моя сестра права. В этот раз мы пойдем к главе племени Пуян. Не знаю, что нас ждёт!

Из-за смерти женщины Скалы, сердце А-Дай было очень давлено. Хотя он долго не общался со Скалой, он очень любил его сильный и смелый характер.

— Эн, — тело Сюань Юэ шевельнулось, она подняла голову, лежавшую на плече А-Дай, и удивленно взглянула на А-Дай. — Где мы? Как печально! Всё тело слабо.

Она вспомнила сцену с заклинанием спокойного света, и глаза Юэхэн засияли восхищением. — Мисс Сюань Юэ, ваша магия действительно мощная. В таком возрасте вы уже достигли такого уровня. Вы должны были очень долго практиковаться.

Сюань Юэ посмотрела на Юэхэн, выпрямилась, и ее милое лицо слегка покраснело. Когда она была в Святом Престоле, она была известна как проказница. Даже ее отец не мог управлять ею, не говоря уже о жесткой практике. Она практически ни дня не занималась серьезно. Если бы не папа и кардинал, которые баловали ее, очищая ее тело своей собственной святой силой, она сейчас была бы далеко не магом низшего уровня.

— Брат Юэхэн, мы в пути? С Скалой все в порядке? Так страшно, она умерла так жутко.

Юэхэн горько улыбнулась и повторила то, что уже сказала А-Дай.

Услышав рассказ Юэхэн, Сюань Юэ фыркнула и сказала: — Они не могут быть неразумными. Мы же помогли им! Эй, А-Дай, почему ты держишь мою руку?

А-Дай покраснела и сказала: — Нет, это не я держу твою руку, а ты меня все время держишь!

Сюань Юэ отпустила руку А-Дай и пролепетала: — Ты говоришь ерунду, кто держит кого? Вонючий А-Дай, ты пользуешься моим положением?

Юэ Цзи откинула огненно-рыжие волосы назад, лицо ее было холодным, и она сердито произнесла: "Сейчас так опасно, а ты все еще в настроении? Если ты воспользуешься мной, я воспользуюсь тобой. С тех пор, как я вчера выпустила эту магию, твои руки сжались в кулак, и мы даже не можем их разжать. Даже если ты воспользуешься мной, я воспользуюсь тобой."

Сюань Юэ Чун Юэ Цзи высунула язык, взглянула на Дума и сказала: "Должно быть, из-за того, что ты передал мне магическую силу, это причина, верно, Дум?"

Дум покачал несколько окоченевшей правой рукой и сказал: "Я, я не знаю, может быть, так и есть. Мисс, когда я был в Союзе Магов, ваш отец однажды дал мне магический свиток, сказав, что он пригодится, когда будет опасно. Ищите его через свиток. Может, нам стоит использовать этот свиток сейчас? Братья Цюэнь говорили, что клан Пуян может быть не в наших интересах!"

Глаза Сюань Юэ расширились, и она воскликнула: "Осмелишься? Наконец-то папа не заботится обо мне. Если его найдут, меня снова арестуют. Не используй свиток, слышишь? Даже если будет опасно, я не боюсь. Ах! Как ты меня назвал только что? Что ты мне обещал, прежде чем я использовала свет мира?"

Дум вспомнил, что обещал Сюань Юэ звать ее Юэюэ, и запнувшись, сказал: "Ладно, ладно, Юэ, Юэюэ."

Юэ Цзи хихикнула и с сарказмом произнесла: "Как нежно. Верни "Юэюэ", тогда ты станешь совсем тупым."

Сюань Юэ сначала посмотрела на Юэ Цзи с укоризной, а затем с удовлетворением сказала: "По сути, все равно. Дум, как ты сказал, что жена Рока умерла? Он действительно жалок. Кажется, у него были очень глубокие отношения с женой, иначе я бы не была настолько расстроена, чтобы совсем сойти с ума. Не знаю, кто был настолько жесток и убил его жену."

Юэ Цзи добавила: "Лучше сначала изнасиловать, а затем убить. Этот человек, должно быть, извращенный злой демон. Если я узнаю, кто это, я его разделаю на кусочки."

Сюань Юэ с любопытством спросила: "Где он избавился от нее?"

Юэ Цзи покраснела, услышав невинный вопрос Сюань Юэ, и проворчала: "Спроси у Дума, я тебе не скажу."

Юэ Цюэ нахмурился и сказал: "Сестра, ты становишься все более невежественной. Разве ты должна говорить так, как девушка? Мисс Сюань Юэ, не слушай ее бред."

Сюань Юэ с любопытством смотрела на покрасневшую Юэ Цзи и пробормотала: "Где?"

Юэ Цюэ неловко взглянул на молчаливого Дума и сменил тему: "Я слышал, как люди Пуяна говорили, что от племени Рока до племени его отца нужно идти два дня. Сейчас уже прошёл день. Скорее всего, мы доберемся туда к вечеру. В этот раз все очень сложно. Племя Пуян – тоже большой клан в Федерации. Жена сына патриарха каким-то образом была изнасилована и убита, это, несомненно, вызовет много проблем. Не знаю, как их патриарх будет с этим справляться. Люди Пуяна на месте происшествия сказали, что не нашли никаких подозрительных следов. Соседи ничего не слышали из дома Рока. Убийца, похоже, был садистом. Жена Рока полностью сломала обе руки и ноги. После того, как убийца очень сильно ее измучил, он использовал острое оружие, чтобы пронзить ее до смерти. Техника была чрезвычайно жестокой, этот человек, должно быть, убийца."

В это время, услышав голоса людей, Миао Фэй тоже проснулся. Он недоверчиво сказал: "Босс Юэ, как ты думаешь, это сделали люди из Общества Убийц? Только они могут незаметно войти в дом Рока."

Услышав Общество Убийц, Дуан невольно вздрогнул. Вспомнив о киллерах, которые пришли к смерти Оуэна, он не смог сдержать кулаки.

Юэ Цюэ покачал головой и сказал: "Не похоже. Это не должны быть люди из Общества Убийц. Хотя убийцы Общества Убийц очень жестоки и безразличны к цели, у них никогда не было привычки сначала насиловать, а потом убивать. Обычно они действуют чисто и, выполнив свою миссию, исчезают. Убийца, скорее всего, был знаком с семьей Рока. По моим предположениям, возможно, это сделал кто-то из их племени. Должно быть, у него была глубокая ненависть к Року."

Настроение Дума постепенно успокоилось, и он сказал: "Но, старший брат Рок говорил, что их люди Пуяна очень просты!"

Юэ Цзи фыркнула и сказала: "Сердце скрыто от глаз, и даже в горшке с сладкой кашей может быть песок. Кто так говорил? Не забывай, дом Рока находится в центре племени. Днем у людей Пуяна много дел, даже если они используют полет, если они чужаки, им будет сложно остаться незамеченными людьми Пуяна. Поэтому, только их собственные люди могут тайком проникнуть в его дом, не потревожив других."

Миао Фэй опустил голову и сказал: "Надеюсь, патриарх племени Пуяна сумеет найти убийцу, но не будет использовать нас в качестве замены мертвых. Босс Юэ, я пойду поменять лошадей для Ван Ли, чтобы он мог отдохнуть."

Юэ Цюэ кивнул. Миао Фэй быстро выпрыгнул из кареты, она остановилась. Ван Ли сел в карету, и она двинулась вперед снова.

Как только Ван Ли сел в карету, он сказал: "Я только что слышал от людей Пуяна, что Рок, похоже, проснулся. Он не шумит и, кажется, не в своем уме. Он ничего не говорит."

Юэ Цюэ вздохнул: "Горе сильнее смерти. Смерть жены нанесла Року слишком глубокую рану."

Дум посмотрел на Юэ Цюэ и сказал: "Я хочу увидеть старшего брата Рока, посмотреть, смогу ли я ему помочь."

Юэ Цюэ засомневался и сказал: "Бесполезно, если ты пойдешь. Не ходи, чтобы не вызвать недоразумений."

Дум покачал головой и сказал: "Нет, я хочу его увидеть. Я знаю, каково это - потерять близкого человека. Это слишком больно." Сказав это, он проигнорировал Юэ Цюэ и выпрыгнул из кареты. К удивлению, Сюань Юэ, которая всегда любила контролировать Дума, будто не заметила этого, закрыла глаза и начала медитировать.

Дум выпрыгнул из кареты и увидел, что вокруг них стоят воины Пуяна с длинными мечами. Все они были одеты в легкие доспехи. Они окружили карету, в которой они сидели, в центре. За каретой стояла более широкая карета, вокруг нее стояло более десятка воинов с внушительной внешностью. Несмотря на то, что солнце ярко сияло, на их лицах лежала тень. Вероятно, Рок должен был быть в этой карете.

Задняя карета уже подъехала к А-Даю, и солдаты под командованием А-Дая сказали: "Этот старший брат, я слышал, что старший брат Рок проснулся. Я хочу его увидеть, можно?"

Воин нахмурился и ответил: "Брат Рок только что проснулся, поэтому лучше его не беспокоить, господин маг, вы можете вернуться в свою карету. Когда придет патриарх, вы сможете все ему высказать."

Не дожидаясь, пока Дум скажет что-нибудь, спереди прискакал быстрый конь, на нем сидел тот же крепкий мужчина, который был сейчас перед домом Рока. Он был одет в черную броню, также с длинным ножом, и спросил солдата перед каретой: "Что случилось?"

Воин отдал честь крепкому мужчине и сказал: "Брат Янъю, этот маг сказал, что хочет увидеть брата Рока."

Янъю посмотрел на А-Дая и улыбнулся: "Благодаря вашей магии и магии той женщины-мага, Рок был спасен от смерти. Ах, в этот раз травма у Рока была слишком глубокой, я пытался его успокоить, но его нынешнее состояние... Забудь, раз ты хочешь его увидеть, то иди, но не разговаривай с ним слишком долго, ему нужно отдыхать."

Дум обрадовался и сказал: "Спасибо, брат Янъю." Сказав это, он проскользнул в карету с Роком.

Наблюдая, как А-Дай садится в карету с Роком, в глазах Янъю мелькнул странный свет. Он повернул лошадь и вернулся к переднему краю отряда.

Дум вошел в карету, увидел, что Рок лежал рядом с ней, тело его было привязано к толстой деревянной доске. Рок пустым взглядом смотрел на черный гроб рядом, в его глазах не было ни капли выражения, лицо его было бледным, как будто он еще не оправился от последствий вчерашнего безумия.

Дум прошептал: "Старший брат Рок, ты лучше?"

Рок не ответил, он все еще пустым взглядом смотрел на гроб рядом, как будто не слышал, что говорит Дум.

Дум сел рядом с Роком и прошептал: "Брат Рок, я знаю, что ты очень грустишь по смерти своей жены, но ты должен взять себя в руки! Убийца не пойман. Если ты просто погрузишься в это состояние, жена твоя умрет не зря. Она будет смотреть на тебя с небес." Дум был мрачен и выглядел очень печально, глядя на Рока.

Рок оставался молчаливым, все еще сохраняя прежнюю позу.

Дум взял холодную руку Рока и сказал: "Брат Рок, я не могу говорить. Смерть твоей жены, должно быть, сильно тебя потрясла. Не так давно умер мой дядя, который меня очень любил. Я был так же опечален, как и ты в то время. Я отчаялся. Моего дядю тоже убили. Однако моя нынешняя сила слишком слаба, я не могу отомстить за него. Я чувствовал себя одиноким. Учитель взял меня к себе, он обучил меня магии, алхимии. Но недолго я встретил своего дядю. В то время он был отравлен. Он насильно забрал меня из дома учителя и привез в Союз Сокью, чтобы научить меня боевым искусствам. Вначале я очень скучал по учителю. Я очень злился на дядю. Но позже, после долгого общения, дядя все время хорошо ко мне относился. Я понял, что он тоже хороший человек. Однако, когда мы с дядей стали близки, к нему пришли его враги. Их причина в том, что дядя злоупотреблял боевой силой, что привело к его смерти от отравления. Я очень скучаю по дяде. Если бы он был жив, было бы так хорошо!" В этот момент тень Оуэна непрерывно мелькала перед Думом. Слезы невольно потекли по большой руке Рока, и Рок, похоже, пошевелился.

Через некоторое время, настроение Дума немного успокоилось, и он продолжил: "Брат Рок, возьми себя в руки. Ты должен отомстить за смерть своей жены. Если ты погрузишься в такое состояние, самый счастливый человек - это тот, кто убил твою жену. Только что я слушал анализ брата Юэ Цюэ. Он сказал, что человек, который с большей вероятностью убил твою жену, - это кто-то из твоего племени!"

Услышав слова А-Дая, в глазах Рока мелькнул свет, и он начал качать головой: "Нет, невозможно. Невозможно. Наши люди такие добрые, как они могли убить Юньэр?"

Дум повторил слова Юэ Цзи: "Даже в горшке с сладкой кашей может быть песок. Все может быть! Днем, только люди из твоего племени могли проникнуть в твой дом. Брат Рок, подумай, есть ли у тебя какие-нибудь враги в племени?"

Рок покачал головой и сказал: "Мои люди и я - очень близки. Как могут быть враги? Юньэр, Юньэр, почему ты ушла, оставив меня одного в этом мире, как я могу жить? Разве ты не знаешь, как важна Юньэр для меня, брат? Мы выросли вместе с детства. У Юньэр не было богатых родителей, она была на два года младше меня, и оба ее родителя умерли с детства. Мой отец был добр к ней, он ее взял к себе. Она всегда считала себя моей служанкой. Когда я был подростком, она начала заботиться о моей повседневной жизни. Она такая добрая и красивая. Никто не может сравниться с ее заботой и вниманием ко мне. Когда я был зол, она успокаивала меня, она была со мной, когда мне было больно, она заботилась обо мне, когда я болел, и заботилась о моем настроении. Она мой вечный ангел. В моем сердце даже положение патриарха племени Пуян не так важно, как она. В восемнадцать лет мы полюбили друг друга. Она сначала отказывалась от меня. Я знаю, что она любит меня. С тех пор, как мы вместе, я понял, что у нее тоже есть чувства ко мне. Причина, по которой она не приняла меня, заключается в том, что она считает себя недостойной меня. Но какая связь между моей любовью к ней и ее статусом? Я люблю ее, это ее доброе сердце! После моих многократных уговоров, она наконец приняла меня. Брат, не смейся надо мной. Чтобы завоевать ее сердце, я однажды встал перед ней на колени и умолял ее! Может быть, это была моя настойчивость. Благодаря ей, она наконец открыла мне свое сердце, и мы стали вместе."

http://tl.rulate.ru/book/673/4148312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода