Глава 33.
Вскоре, после одного выхода на бис, концерт подошел к концу.
В конце концов, большинству зрителей, казалось, было наплевать на маленькую ошибку Рей (хотя, возможно, они подумали, что это была постановка или что-то в этом роде), и они покинули зал с довольными выражениями на лицах.
Я наблюдал за сценой немного отсутствующим взглядом.
Это своего рода эскапизм. Независимо от того, насколько довольна была аудитория, это не меняло того факта, что Рей совершила ошибку.
И я предпочел бы не думать о том, как это выглядело в глазах отца Рей.
"......Отосаки-сан, как прошло выступление Рей?" - спросил я Отосаки-сана, который уже начал собираться домой.
Он пристально посмотрел на меня.
"Моя собственная дочь сделала счастливыми тысячи людей. Я искренне гордился ею".
"Тогда..."
"Но произошел вопиющий провал, который даже я смог увидеть. Если она отвлекается под давлением, я надеюсь, она уволится до того, как совершит какую-нибудь непоправимую ошибку".
Не будучи родителем, я не мог понять и половины того, что чувствовал Отосаки-сан.
Вот почему я не мог опровергнуть его мнение прямо ему в лицо.
Но это не означало, что мне нечего было сказать.
"......Отосаки-сан, что касается вашего предыдущего предложения оплатить мои расходы на проживание..."
"Мм, ааа...... Если ты сможешь убедить Рей сделать это, я заплачу тебе достаточно, чтобы покрыть расходы на проживание".
"Большое вам спасибо. Но я отказываюсь".
Его брови дернулись.
Возможно, он не думал, что я откажусь от такого выгодного предложения.
"Я с Рей не из-за денег. Рей-сан - человек, который может самостоятельно воплотить в жизнь потрясающие мечты. Я не могу лишиться...... моего благословенного положения быть самым близким человеком, который поддерживает ее".
"Тогда сможешь ли ты взять на себя ответственность за ее жизнь, когда она окажется в беде из-за неудачи?"
"Нет, я не могу. Или, скорее, я не буду этого делать. Это неуважительно по отношению к ней, которая до сих пор боролась изо всех сил, заставлять меня брать на себя ответственность за нее".
"Хм......."
Я здесь только для того, чтобы поддержать Рей. Это ее самостоятельное решение - продолжать борьбу в качестве звезды. Я уверен, что она тоже не захочет, чтобы я нес ответственность за нее. Я никогда не видел человека, который бы так гордился самостоятельностью, как Отосаки Рей.
"......Но если бы она упала... тогда я был бы готов упасть вместе с ней".
С горькой улыбкой на лице я сказал об этом отцу Рей.
Честно говоря, я немного пожалел об этом, представив, что было бы, если бы это случилось на самом деле. Но, сказав все это, я теперь не могу отступить.
Я действительно не хочу падать вместе с ней. Но мужчина не отказывается от своих слов.
"Для нас было бы проблемой, если бы вы упали вместе......."
"А-ахаха, я уверен, что вы правы".
"Но позволь мне выразить тебе свою искреннюю благодарность за то, что ты отбросил свой стыд и повысил голос на эту девушку".
Благодарность?!
Когда Отосаки-сан сказал это, он склонил голову в мою сторону.
Лилия-сан тоже склонила голову.
"Я действительно ценю это, Шидо-кун. Благодаря тебе эта девушка, похоже, снова приободрилась. Ты поддерживал ее все это время. Если бы ты этого не делал, она бы не смогла тебя услышать", - улыбнулась Лилия.
"Мне интересно, правда ли это......."
"Я - мать Рей, так что точно знаю, о чем говорю. Я думаю, ты можешь ей понадобиться".
"Но я всего лишь обычный старшеклассник......"
Да, я не более чем обычный старшеклассник.
Я всего лишь старшеклассник, никчемный сопляк, которого не должно быть даже рядом с Рей.
На самом деле я мало что могу сделать.
"Я искренне прошу вас, - я низко поклонился Отосаки-сану. Это первый раз в моей жизни, когда я кому-либо кланялся до такой степени. - Пожалуйста, позвольте Рей продолжать быть звездой".
"Что заставляет тебя заходить так далеко? Ты влюблен в нее?"
"Это не так. Но на днях она рассказала мне о своей новой мечте".
О живом концерте в "Ниппон Будокан".
С нынешними темпами развития ее группы эта мечта, несомненно, осуществится в недалеком будущем.
""Звезды Мильфея" могут подняться еще выше. Вам не кажется, что было бы глупо уходить в такой момент со сцены?"
"Я понимаю твою искренность. Но я не могу придерживаться таких идеалов. Возвращаясь к текущей теме, что, если эти дети совершат в будущем необратимую ошибку? Что, если они столкнутся с какой-то опасностью? Разве роль родителей не в том, чтобы остановить их до того, как это произойдет?"
В том, что говорил Отосаки-сан, не было ничего плохого.
Излишне говорить, что семья Рей богата. Независимо от того, сколько денег она зарабатывала, ее родители зарабатывали еще больше.
С моей точки зрения, Рей была потрясающе успешной женщиной, которая осуществила свои мечты, но, с точки зрения ее родителей, риски были еще более вопиющими.
"Вы - родители, и обязаны защищать Рей, это точно. Но это не повод лишать ее мечты. Если вы боитесь, что у нее ничего не получится, то почему бы вам просто не поддержать ее, чтобы она не закончила таким образом?"
"Ммм......"
"Я собираюсь поддержать ее. Я всегда буду рядом, чтобы поддерживать ее, дабы она могла продолжать смотреть вперед".
Я не знаю, каким путем пойдет Рей.
Но я уверен, что смогу, по крайней мере, заставить ее не падать духом.
"Я умоляю вас! Пожалуйста, не дайте ее мечте погибнуть".
Я снова низко склонил голову.
Я пытался убедить отца Рей словами, которые звучали правильно, но, в конце концов, все это был лишь бред незнакомца. Это была надуманная тирада, которая сразу же закончилась бы, если бы мне сказали не вмешиваться в семейные дела.
Если это не сработает, я просто сдамся.
"Подними голову, Шидо-кун".
"Но......"
Отосаки-сан вздохнул, выглядя несколько смирившимся.
"Я никак не могу устоять, когда кто-то говорит мне не разрушать мечту моей собственной дочери. Я обещаю, что не сделаю ничего, что заставило бы Рей уйти из индустрии развлечений в ближайшем будущем".
"Правда? "
"Однако я не знаю, что нас ждет впереди. Если в будущем я обнаружу, что Рей угрожает неизбежная опасность, тогда, как отец, я заставлю ее уволиться...... А пока она может делать все, что ей заблагорассудится".
"Большое вам спасибо!" - Отосаки-сан сказал мне поднять голову, но вместо этого я опустил ее еще ниже.
"Мы собираемся уходить. На самом деле я хотел бы поужинать с Рей, но мне нужно возвращаться в штаб-квартиру. Я был бы признателен, если бы ты передал ей то, что я только что сказал".
Я похлопал себя по груди.
На данный момент вопрос был решен.
Я вытер лоб, который каким-то образом стал мокрым от пота, и выдохнул.
"Тем не менее, я нашел твое поведение довольно трогательным. Ты действительно сын "Группы Шидо"".
В этот момент я почувствовал, как пот снова стекает с моего тела.
"Как вы узнали?"
"Я вспомнил об этом сразу после того, как мы на днях прошли мимо друг друга в школе. Возможно, ты забыл, но я видел тебя несколько лет назад. Разве ты не помнишь? Ты - тот ребенок, который был с Шидо-саном на светском рауте всех крупных корпораций, не так ли?"
На корпоративном рауте.......
У меня так сильно заболела голова, что я не мог не посмотреть вниз.
Что пришло мне на ум, так это сцена, которую я видел во сне.
Я учился в начальной школе, когда мой отец повел меня на вечеринку. Передо мной были мужчина в костюме и маленькая девочка.
Она была… Эта девочка была…
"Шидо-кун, ты в порядке? Ты выглядишь немного бледным".
"Я… я в порядке. Я немного нервничал, так что это может быть запоздалой реакцией на шок".
Мое сердцебиение было сильным, но боль в голове быстро утихла.
Я задавался вопросом, из-за чего возникла эта боль.
И мог только удивляться странным изменениям в моем теле.
"......Ах, извините, что отнял у вас так много времени. Я пошел", - пролепетал я.
"Ты знаешь, наверное, взрослому не подобает просить о таком, но... Пожалуйста, позаботься о Рей".
Он сказал мне это так неуклюже, что в нем уже не чувствовалось того достоинства, которое присуще руководителю нескольких проектов.
Мужчина, который сейчас находится рядом со мной, - просто отец.
Он был просто отцом, пытающимся решить, как вести себя со своей дочерью-подростком.
http://tl.rulate.ru/book/66961/3526874
Готово:
Использование: