"Смотри, босс ничего не сказал." Эргоу откусил от яблока, держа его в руке, и с радостью произнес.
— "Ты благодаришь?" — пнул Эргоу Сяо Бай. — "Благодарит ли Бай за то, что кто-то другой становится проституткой?"
— "Босс, можно попробовать этот фрукт бесплатно, да?" — вдруг раздался странный голос.
Сяо Бай нахмурился. — "Мэй, повтори, я могу купить фрукт, и кто-то может меня побеспокоить, так что я не могу перестать искать вещи, да?"
— "Это господин Мэй!" — окружающие торговцы и покупатели, увидев его, невольно выпрямились и перестали шуметь.
Хотя господин Мэй и мужчина, но с тяжелым макияжем он может казаться красивым, хотя макияж слишком перебарщивает, рисунок выглядит как у женщины, воришка кокетливый, а одет он в нейтральную одежду, плюс жест прикосновения к соблазнительному мизинцу точно такой же, как у женщины. Если не слушать его голос, невозможно понять, что он мужчина.
— "Господин Мэй? Кто это?" — честный босс опешил. Очевидно, он действительно не знал, кто такой господин Мэй среди них.
— "Я тоже не знаю." — покачал головой Сяо Бай. Я только что приехал сюда. Конечно, я не мог знать его, но я знал, что это не хороший человек.
— "Эти люди ищут смерти? Это же молодой господин Мэй, они осмеливаются стоять там." — зеваки действительно восхищались храбростью Сяо Бай и честного человека. В этой ситуации есть только две возможности. Одна — Сяо Бай и компания действительно храбры и сильны, и осмеливаются бросить вызов силам позади Мэй Гунцзы. Другая ситуация — Сяо Бай и компания все железные Ханьханы, дураки, ничего не понимающие.
Первая возможность не сработает. В конце концов, они даже не видели Сяо Бай раньше, и он молодой человек, каким бы сильным он ни был. А продавец фруктов еще хуже, выглядит слишком честным, сила явно не велика.
Если первая возможность не срабатывает, то остается только вторая. Удачи им, все думают в своих сердцах.
— "Мой сын, конечно, можно попробовать бесплатно. Можешь попробовать, что захочешь. Не понравится без денег." — честный человек сказал с улыбкой, не показывая страха и напряжения других людей.
— "О?" — Мэй Гунцзы взял яблоко и откусил. Когда он откусил, он глубоко посмотрел на Сяо Бай. Сяо Бай смотрел на него необъяснимо.
Господин Мэй жевал несколько раз во рту, а затем проглотил яблоко. Честный человек собирался улыбнуться, поскольку думал, что господин Мэй скажет, что оно вкусное.
— "Какого черта, это невкусно." — кто бы мог подумать, что господин Мэй разобьет яблоко в руке, и из-за огромного удара сок прямо брызнет на лицо босса.
— "Что вы имеете в виду?" — нахмурился честный босс. Хотя я честный, это не значит, что вы можете меня обижать.
— "Хе-хе, ты осмеливаешься говорить с этим молодым господином так, иди сюда!" — насмешливо улыбнулся молодой господин Мэй, затем махнул назад, чтобы призвать стражу позади него.
После этого семь-восемь стражников медленно подошли вперед, уставившись на босса. — "Убей его напрямую." — снова приказал Мэй Гунцзы.
Стражники были готовы действовать после того, как их хозяин дал приказ, но Мэй Гунцзы снова заговорил. — "И этот маленький белый лицо здесь, убей меня тоже."
Сяо Бай: "??? Что происходит?"
После того как Мэй Гунцзы почувствовал недоумение Сяо Бай, он улыбнулся и сказал: — "Извини, то, что я больше всего не понимаю в этом мире, это то, что есть люди, которые красивее меня. Я смотрю на тебя с того момента, как ты впервые вошел в город. Извини за тебя, извини, ты не хочешь, чтобы другие люди погибли на время."
— "Кажется, я могу сделать это снова сегодня." — вздохнул Сяо Бай. Откуда столько людей завидуют его красоте? Это грех быть красивым?
— "Бум!" — когда Сяо Бай собирался действовать, вдруг взорвалась волна духовного силы, и огромная тень кулака взорвалась в сторону молодого господина Мэй и других.
Страж Мэй Гунцзы почувствовал в своем сердце шок от колебаний духовного силы и спешно использовал духовную силу для сопротивления. К сожалению, разрыв в силе был слишком большим. Умирая, он думал: "Как здесь может быть такой большой человек?".
Все стражники мертвы, но господин Мэй не умер. Тот, кто ударил его, намеренно оставил его в живых, но после того, как увидел все это, господин Мэй все еще сидел на месте, не двигаясь, не потому, что он не боялся, а потому что его ноги испугались, он не мог убежать.
Сяо Бай также был свидетелем всего этого и тоже был шокирован. Он не ожидал, что в этом городе так много скрытых сильных людей, и сила продавца фруктов была такой сильной.
Неожиданно сценарий пошел не по плану. По обычному сценарию он должен был спасти людей. Не ожидал, что кто-то сделает это первым. Тот, кто сделал это, был добрым и честным владельцем фруктового магазина.
По обычному сюжету владелец фруктового магазина — спасенный, а Сяо Бай — герой, спасающий человека. Теперь две стороны напрямую поменялись ролями.
Сяо Бай быстро проверил информацию о боссе с помощью "Бог Приходит". По обычному сценарию личность босса определенно не проста. Результаты расследования следующие:
Имя: Хонг Вэйсю
Пол: Мужской
Возраст: 86 лет
Сила: Уровень 127
Мощь: Первый Пират Пустыни
Статус: Главный повар Пирата Пустыни №1, с благородным статусом, почти равным нескольким великим мастерам.
Брат с Ву Мойоном и главой семьи Му в Сичжоу.
— "Черт!" — Сяо Бай не думал много, когда видел первые несколько, но был шокирован, когда увидел последнее. Неужели так предначертано? Этот мир слишком мал.
— "Что случилось? Что случилось?" — Эргоу и несколько человек собрались вокруг, и не так много вещей могло шокировать Сяо Бай.
— "Этот босс связан с Ву Мойоном, и связь еще очень близкая." — ответил Сяо Бай, действительно, везде можно встретить своих людей.
— "Хм? Это связано с тем парнем Ву Мойоном?" — выражение Эргоу явно не было убеждено, потому что характер босса был слишком далек от характера Ву Мойона, и казалось, что мы вообще не можем играть вместе.
— "Ты узнаешь позже, я спрошу." — лучший способ доказать это — спросить.
Когда Сяо Бай обсуждал это дело, Хонг Вэйсю уже упаковывал молодого господина Мэй. Он запечатал молодого господина Мэй для ремонта, а затем туго связал его веревкой.
— "Ты отпусти меня, мой отец — сильный человек 129 уровня. Если ты так со мной поступишь, он придет и у тебя не будет хорошего фрукта." — после того как молодой господин Мэй потерял свою базу, он был как бесполезный человек, он мог только продолжать бороться, но это было бесполезно.
— "Отрежь, это только уровень 129. Так же, как я боюсь его. Ты сначала ищешь неприятности. Я воспитываю тебя для твоего старого. Если он придет позже, я должен поблагодарить меня." — Хонг Вэйсю был полностью презрителен, а затем я взял хороший фрукт с стола и съел его.
В этой ситуации Сяо Бай и Хонг Вэйсю были безразличны, но души зевак, наблюдающих за представлением, почти испугались.
http://tl.rulate.ru/book/66831/4392035
Готово: