Читать Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 2. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 2.: Глава 74: Битва с другим призванным. Часть 1. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 2. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 2.: Глава 74: Битва с другим призванным. Часть 1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 74: Битва с другим призванным. Часть 1.

-Ты. Ты староста деревни?

Танака Кадзуя, юноша, что был вызван из современной Японии вошел в дом Оливии Лайтвинд.

-...Действительно, я староста деревни.

Ответила Оливия пытаясь сохранить спокойствие. Семь мужчин включая Кадзую окружили ее. Все они держали в руках ножи и их глаза были налиты кровью от похоти.

-Давай заключим сделку. Эта деревня занята 30 моими подчиненными. Я хочу все ценности деревни и женщину со способностью приручения. Если вы передадите их, я мог бы пощадить жизни твоих односельчан.

Оливия промолчала услышав предложение Кадзуи. Даже если бы она согласилась она не думала, что этот человек сдержит свое обещание. И к сожалению, она была права. Кадзуя и его банда "Алое Искажение" убивают всех, кто стоит у них на пути похищения девушек, что они хотят продать в сексуальное рабство. Он не намеревался держать слово которое дал Оливии.

-...Прости, но я не могу дать ответ немедленно. Не могли бы вы дать мне немного времени подумать?

Лучший курс действия, что придумала Оливия был в "задержать ответ". Даже если она сможет задержать Кадзую хотя бы на 1 секунду, она бы могла помочь в спасении жизней односельчан.

-Ясно. Мне нравятся умные женщины.

Оливия улыбнулась смиренно услышав Кадзую.

- Хорошо. Если вы согласны с нашей компанией и поможете провести время, то я приму ваше требование.

-Что вы имеете ввиду... провести время... !?

Оливия нахмурилась из-за неожиданных слов.

-Что? Это не трудно. Просто немного развлечения. Вы снимаете свою одежу по одной перед нами. Пока вы раздеваетесь у вас может быть время чтобы подумать.

-...

Естественно предложение Кадзуи было неприемлемо для Оливии, однако привлечь внимание этих людей к себе значит скорее всего сохранить жизни жителям деревни.

-Я поняла. Я согласна.

Если обнажив кожу она сможет спасти жизни своих многочисленных друзей она сделает это. Решив так Оливия начала снимать рубашку настолько медленно насколько это возможно. Ее грудь в малиновом нижнем белье обнажилась. В этот момент все мужчины разразились вульгарными возгласами.

-Что не так? Эй! Следующий.

Оливия услышав напоминание Кадзуи перешла к юбке. Когда она взяла свою юбку пристальные взгляды были прикованы к ее нижней части тела.

БариБариБари.

В комнате раздался звук разбитого стекла. Вдруг куски льда с бейсбольный мяч полетели в сторону воров.

-Гуа!

-Фуги!

-Фуго!

Люди получившие сильный удар по голове издав тупой вскрик попадали без сознания. Кадзуя почувствовал опасность раньше, чем остальные и успел увернутся упав на пол. Однако его подчиненных застали врасплох.

-Кто это!?

Когда Кадзуя выглянул в окно он увидел фигуру мальчика.

-Хорошая женщина не оголяется на публике. Из-за этого мои чувства к девушкам испытывает боль.

-Ты... !?

Оливия была удивлена, потому что это был молодой парень, что приехал накануне в деревню Кайт Ши.

Танака Кадзуя

Раса: человек

Профессия: глава воров

Уникальные способности:

[Трансформация в зверя]

Трансформация в зверя

Редкость 5

Способность изменять часть своего тела на звериную. Увеличивает расход выносливости при использовании.

Когда Юто проверил экран статуса Кадзуи Глазами Демона он удостоверился, что это человек, которого разыскивала гильдия искателей приключений.

-Старик, давай сыграем в ловлю мяча.

Сказав это с провокационной улыбкой Юто бросил кусок льда со всей своей силы. Глыба льда, брошенная из Третьей Кватр Формы летела со скоростью 150 км/ч в лицо Кадзуи. Однако Кадзуя заблокировал это своей правой рукой. Используя свою способность "трансформация в зверя" он превысил пределы человеческих рефлексов.

-...Тсч. Ты смеешься надо мной?

Пробормотал раздраженный Кадзуя преобразовывая все тело в оборотня. Его рост превысил 3 метра, а красно-коричневый мех покрывший все его тело был жутким делавшим его не похожим ни на человека, ни на монстра.

"Этот человек... его способность Трансформация в зверя..."

Оливия прикрыла свою грудь в страхе, поскольку внезапно перед ней появился оборотень. Тем не менее Юто не был добрым парнем, что будет ждать пока его противник закончит трансформацию.

-...Угу.

Юто бросил ледяную стрелу без колебаний. Она пронзила насквозь правую ногу Кадзуи без сопротивления.

-Эй, возьми это, старик Танака.

-Ублюдок, я убью тебя...

К этому времени Кадзуя потерял себя от гнева. Он не замечал красавицу в нижнем белье, вся его кровожадность была направлена на Юто. Когда Юто развернулся, чтобы уйти, Кадзуя погнался за ним с удивительной скоростью дарованной трансформацией.

"...Отлично. Все согласно плану."

Юто невольно улыбнулся успеху своего плана. Первоначально Юто хотел поговорить с Кадзуей в одиночку. Но нужно было увести Кадзую куда-нибудь от посторонних глаз, чтобы поговорить с ним как японец с японцем.

-Юто-кун, кто же ты такой?..

Пытаясь успокоить сердцебиение Оливия направила страстный взор на Юто, спасшего ее из безвыходной ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/667/15156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
-Ублюдок, я бью тебя... - забыли у добавить
Развернуть
#
Тут определенно не хватает редактора...
Развернуть
#
Тут определенно не хватает мозгов (у всех)
Развернуть
#
На самом деле не особенно, текст вполне читабельный в отличии от многих переводов китайских новелл
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Оливия направила страстный взор на Юто...
+1 подопытный для магии)
Развернуть
#
На кой ему вообще его уводить? Вырубил прям там, сделал рабом и говори сколько хочешь.
Развернуть
#
Нафиг ему такой раб?
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд 😄😄😄😄😄
Развернуть
#
"-Юто-кун, что же спрашивается... ты?.."

Может так:
-Юто-кун, справищься ли... ты?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку