Готовый перевод The Book Eating Magician / Маг, Поедающий Книги: Глава 43 – Возвращение домой пять лет спустя #4. :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод The Book Eating Magician / Маг, Поедающий Книги: Глава 43 – Возвращение домой пять лет спустя #4.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43 – Возвращение домой пять лет спустя (Часть 4).

 

 

Глядя на то, как за окном постепенно меняется пейзаж, Тео понемногу собрался с мыслями.

Их встреча с нежитью произошла ближе ко владениям Миллеров, чем к землям Тегерана. Ещё несколько маленьких холмов, и вскоре появились бы равнины, на которых он играл ещё в детстве.

Для Тео и Сильвии важно было поскорее восстановить свою истощенную магическую силу. Хотя, конечно, было бы куда лучше, если бы никаких новых неожиданностей их больше не поджидало.

Грынь-Грынь!

В этот момент карета загремела, от чего Тео слегка приподнял брови: «Это четвертый, а значит остался всего один».

Тео восстанавливал свою магическую силу посредством медитации, но не забывал подсчитывать количество холмов, которые они проехали. Он помнил, что между нейтральными землями и владениями Миллеров расположено пять таких холмов.

Когда они преодолели предпоследний холм, Теодор открыл глаза. Его магическая сила восстановилась ещё не полностью, но жизнь складывалась так, что не всегда получалось сталкиваться с испытаниями в своей наилучшей форме. Сильвия почувствовала, что Тео закончил медитировать, и тоже пришла в себя:

– Мы приехали, Тео?

– Почти. Сильвия, когда я дам сигнал, выходи из кареты. Надеюсь, что ничего не произойдет, но у меня плохое предчувствие.

– Эм-м, сигнал?

– Я три раза постучу по крыше кареты, – ответил Тео и продемонстрировал это на её внутренней стороне. Раздалось глухое «бум-бум-бум». Этого было вполне достаточно, даже если вокруг был бы настоящий ураган.

Сильвия кивнула, и Тео открыл дверь кареты.

Ву-у-у-у-у-у-у!

Дул сильный ветер. Его порывы были настолько мощными, что карету даже слегка пошатывало. Если бы Тео упал, то наверняка сломал бы себе пару костей. Осторожно схватившись за верхнюю часть двери, он подтянулся и забрался на крышу.

– Ух-х!

Тело Тео было недостаточно натренированным, чтобы балансировать на крыше кареты при такой сильной качке и ветре.

Он поспешно активировал Сцепку, заклинание привязывания 1-го Круга, которое позволяло прикрепить его ботинки к крыше. Как только он встал, то почувствовал, что подошвы его ботинок крепко-накрепко сцепились с поверхностью крыши. Отсюда Теодор мог видеть то, что происходило за пределами пятого холма. И вот, через мгновенье всё его лицо перекосило.

– Черт! Проклятье!

Его глаза, сиявшие Ястребиным Глазом, заметили черный дым, клубящийся позади последнего холма. А ещё Тео тут же почувствовал неприятный запах, разносимый по всем окрестностям бушующим ветром. Это был запах горелой плоти.

Что же происходило за этим холмом?

– Господин кучер! Пожалуйста, быстрее! – завопил Тео.

– Да! Х-хорошо! – ответил кучер, слегка шокированный криком Тео позади себя, и тут же взмахнул хлыстом.

Тео показалось, что карета просто-напросто взлетела на пятый холм. Если бы он не использовал заклинание Сцепки, то был бы сброшен с крыши кареты столь мощным ускорением.

Однако Тео это не волновало. Его взгляд приковался к тому, что было впереди. Он так себя настроил, что его бы не потрясло уже никакое опустошение. Однако то, что увидел Тео, было весьма неожиданным. Когда они, наконец, пересекли последний холм, взгляду Теодора предстало сражение.

Дынь-дынь-дынь!

Группа людей сражалась с нежитью. Несмотря на то, что карета всё ещё находилась на некотором отдалении, жар поля боя начал щекотать ему нервы.

Тем не менее, нельзя было сказать, что люди вели исключительно оборонительный бой. Ситуация на поле боя то и дело менялась.

«Сражение? Но как?»

Как тот, кто родился и вырос во владениях Миллеров, Теодор Миллер ничего не понимал. Он знал, что в его родных краях нет войск. Время от времени кто-то из фермеров мог надеть военную форму и отправиться на охоту, но, конечно же, не было никого, кто был бы фактически обучен как воин.

Простые крестьяне попросту не могли организовать такое сопротивление и дать отпор монстрам. Кроме того, у большинства сражавшихся людей были весьма суровые лица.

– … Наемники, – пробормотал Тео, идентифицировав их личности, – Более того, с достаточно приличными навыками.

Всё было именно так, как он и сказал.

Эти люди весьма неплохо действовали как индивидуально, так и коллективно. Первым делом они переламывали нежити ноги оружием дальнего боя, а затем добивали их тяжелыми молотами и топорами в ближнем бою.

Тео не был знаком с тактикой ближнего боя, но движения этих людей казались ему вполне четкими и неплохо организованными.

Теодор не знал, откуда во владениях Миллеров появились эти низкоранговые наемники, и почему они защищают земли его отца. Тем не менее, это была отличная возможность. Нежить была полностью сосредоточена на сражении с наемниками и совершенно не интересовалась дорогой, которая вела к поселению.

– Господин кучер, гоните вперед! – выкрикнул Тео подрагивающему от страха мужчине.

– Н-но, ув-важаемый маг…

– Не волнуйтесь и просто гоните! Быстрее!

Кучер остановил экипаж, и Тео трижды стукнул по крыше кареты, а затем спрыгнул на землю. Сильвия тоже быстро выбралась наружу.

После того, как они спешились, экипаж быстро помчался вперед. Если бы кучер этого не сделал, то его жизнь была бы в опасности.

Два мага смотрели, как карета приближается к деревне, минуя то место, где происходило сражение. Наемники всё ещё уничтожали нежить, но и их силам был предел. Если всё будет продолжаться в таком ритме, то уже в течение часа баланс сил двух противоборствующих сторон рухнет.

Наемники устанут и вскоре будут уничтожены.

И если бы рядом не было Теодора и Сильвии, то именно так всё бы и случилось.

– Ну что, начнем?

– Да.

Два мага моментально подняли свою магическую силу. Как уже неоднократно упоминалось, максимум своих способностей волшебник мог проявить тогда, когда находится на безопасном расстоянии от цели.

Независимо от того, сколько времени и денег у них было, подготовка воинов имела свои ограничения. Однако ресурсы мага напрямую зависели от них самих. Кроме того, Тео обладал возможностью подготовиться на порядок лучше, чем кто-бы то ни было.

«Запоминание. Открыть три слота. Тройная Огненная Стрела»

И вот, темное небо заполнилось пламенем! Внезапное появление света вызвало тени, чему наемники немало удивились.

– Ух ты, что это такое? Огненные стрелы?

– Огненные стрелы!? Маги!

– Друзья или враги? Ау, кто вы?!

– Если бы это были враги, то мы бы уже умерли, придурок!

Наемники продолжали болтать даже в разгар боевых действий. Они разбивали своими топорами гнилые головы нежити, ни на секунду не закрывая своих ртов. Казалось, они ничуть не испугались огненных стрел.

Однако спустя несколько мгновений было закончено заклинание Сильвии.

– Ледяной Удар.

Магическая формула этого заклинания 2-го Круга была весьма простой. Чтобы собрать необходимую влагу, требовалась всего одна секунда. Однако на этот раз масштабность этой магии была несравнимо выше, чем во время магического конкурса.

Сильвия достигла 5-го Круга, и её чувствительность была в несколько раз выше, чем у Тео. И вот, в дополнение к огненным стрелам, в небе появилось ещё более двух сотен ледяных снарядов.

– …

– …

– …

В небе зависло не меньше пятисот магических стрел. Используя простые вычисления, можно было бы с уверенностью сказать, что этого количества вполне достаточно, чтобы дважды отправить наемников на тот свет.

Увидев столь подавляющее волшебство, у воинов отвисли челюсти. Они думали, что в чем-то провинились, поскольку стрелы были направленны прямиком на них.

Наемники никак не ожидали столкнуться с такой крупномасштабной магией в столь маленькой деревушке.

И вот, спустя несколько секунд молчания, стрелы выбрали свои цели и устремились вперед.

Фью-фью-фью-фью!

Со стороны это чем-то напоминало град. Твердые и тяжелые ледяные стрелы были похожи на камни, пробивающие в телах нежити целые дыры. Гнилая плоть, мышцы и кости разрушались, а тела, парализованные холодом, теряли возможность передвигаться.

Не было необходимости говорить о мертвецах, которые попали под огненный дождь. Поскольку атака уменьшила количество нежити наполовину, наемники поняли, что эти неизвестные маги им не враги.

– Замечательно, это союзники!

– Маги – это всегда обнадеживающе!

– Эй! Я куплю вам выпить, когда всё закончится, так что никуда не уходите!

– Так, а ну не расслабляться! Тот, кто сейчас упадёт, – будет отдыхать всю свою оставшуюся жизнь!

Ситуация на поле боя мгновенно изменилась благодаря действиям всего двух людей – Тео и Сильвии. Наемники отошли от шока и продолжили удерживать нежить на расстоянии, позволив Теодору и Сильвии использовать свои масштабные атакующие заклинания.

Лучшей ситуации для боевого мага себе и представить было нельзя. У них была фиксированная позиция и солидное количество эскорта.

– Огненный Шар!

– Я тоже попробую, Огненный Шар!

Дум-дум-дум-дум!

Использование мощной огненной магии давало возможность поменяться местами и перевести дух.

Это была по-настоящему показательная битва, где дальние атаки не только сокращали число врагов, но и помогали союзникам, которые сражались в ближнем бою. И всё это было вызвано ничем иным, как существованием магов, которые доминировали на поле боя.

***

В таком темпе прошел целый час.

– Восход! Солнце восходит!

– Эти ребята отступают! Не преследовать их и не поддерживать строй!

Крики наемников привели в себя Тео, который с головой погрузился в использование заклинаний.

Как и сказали наемники, небо на востоке постепенно начало озаряться лучами восходящего солнца. Это свидетельствовало о том, что вскоре должен был наступить рассвет.

Мертвецы могли передвигаться и под солнечными лучами, но в такой ситуации они были серьезно ослаблены, если только не являлись продвинутой нежитью.

И вот, ожившие трупы, которые всего несколько минут назад безрассудно бросались в бой, начали отступать.

Глядя на то, как трупы возвращаются в горы, Тео тихо пробормотал:

– … Самое худшее позади.

Убедившись, что нежить практически покинула окрестности деревни, Тео покачал вспотевшей головой и принялся приводить в порядок своё дыхание. Физически он почти не устал, но зато потратил много психологических сил, непрерывно активируя заклинания. Сильвия тоже, тяжело дыша, прислонилась к соседнему дереву.

Они порядком измотались и практически ни на что не реагировали.

И вот, словно ощутив это, судьба решила нанести по двум уставшим людям ещё один фатальный удар.

– Крэ-э-э-эк!

Барабанные перепонки пронзил ужасный рёв. Над головами наемников, которые думали, что всё уже закончено, появился летающий гниющий монстр. Это была нежить среднего ранга, которой удалось сохранить свои навыки к полёту.

Это была зомби-виверна!

– Виверна!? – прокричал Тео, поняв, что это такое.

В этом регионе не было мест обитания виверн, кроме того подобную нежить нельзя было создать из монстров, обитавших поблизости. Если так, то причиной появления зомби-виверны могло быть лишь одно – какой-то чернокнижник создал её в другом месте и привел сюда.

Однако это было весьма  странно. Зачем делать нечто подобное в столь маленькой и непримечательной деревушке?

Тем не менее, рассуждать на эту тему было некогда. С ужасным ревом зомби-виверна полетела к Тео и Сильвии.

«Быстрая!»

Это было больше похоже на пикирование, чем на полёт.

При атаке с воздуха разрушительная сила виверны увеличивалась прямо пропорционально тяжести её тела. Было вполне понятно, что если маги попытаются увернуться от удара, то монстр просто изменит направление движения и тут же доберется до них.

Невообразимая сила зомби-виверны способна была не просто убить двух магов, но и оставить от них лишь мокрое место. Они могли попытаться заблокировать её или нанести упреждающий удар, но на всё это оставалось не более трех секунд.

«Перехватить Полыхающим Снарядом! Нет, слишком поздно!»

Времени не оставалось.

Тео немедленно активировал недавно приобретенный навык.

Это была способность, приобретенная им после поглощения артефакта «Защитный Браслет», который он получил на церемонии награждения. В информационной сводке о навыке указывалось, что владелец артефакта мог создать три защитных слоя, способных выдержать заклинание 5-го Круга.

Однако было неизвестно, сможет ли Защитный Браслет противостоять физической мощи зомби-виверны.

Тем не менее, щиты двух людей были активированы с запозданием, а потому не смогли выдержать пикирующую виверну. Оба мага отчаялись, ощутив неизбежный конец.

Но в самый последний момент между ними появился человек.

– Что? Да это же ещё дети.

В обеих его руках были фальчионы (п/п: фальчион – короткий меч, заточенный с одной стороны). У этого мужчины были золотистые волосы и потрепанная кольчуга. А также блестящие украшения, закрепленные на поясе.

Другими словами, человек отличался от других наемников и молниеносно вскинул свои короткие мечи.

Всё произошло мгновенно.

Вшу-вшу-вшу-вшу!

Виверна была разрублена на куски, и остатки её тела рухнули на землю.

– …Э-э?

Теодор и Сильвия не смогли бы добиться даже примерного эффекта.

Всё, что они увидели, – это вспышку и упавшую наземь виверну.

Каждая его рука провела шесть взмахов, что в сумме составило двенадцать ударов.

Это была техника первоклассного мечника.

– Уф, наконец-то я добрался до этого раздражающего парня, – с веселой усмешкой произнес мужчина, обрушив на голову виверны последний удар.

Затем он повернулся к Тео и Сильвии.

– Он никогда не спускался на землю, так что у меня не было возможности его поймать. Не знаю, кто вы и откуда пришли, но я очень ценю вашу помощь.

Сильвия всё ещё не оправилась от шока, поэтому Тео шагнул вперед и вежливым тоном произнес:

– … Мы просто сделали то, что было нужно.

Человек, стоявший перед Тео, меньше всего был похож на наемника. Даже рыцари не смогли бы так быстро и ловко расправиться с виверной.

Если бы Тео пришлось воевать с этим мужчиной, он превратился бы в винегрет прежде, чем даже успел подумать о каком-нибудь заклинании.

Итак, Теодор решил представиться первым.

– Меня зовут Теодор, инспектор, посланный Магическим Сообществом. Это моя коллега, Сильвия.

– Ах, здравствуйте, – произнесла Сильвия и слегка поклонилась, словно чему-то испугавшись.

На лице мужчины проскочила еле заметная улыбка, как будто он подумал, что она симпатичная. Однако затем все признаки добродушия исчезли с его лица, ясно давая понять, что настало время для серьезного разговора.

– Что ж, я тоже представлюсь, – произнес мужчина, убрав фальчионы в свои ножны, – Мы наемники «Бродячие Волки», нанятые правителем этой деревни. Меня зовут Рэндольф, я главный. Извините, но первым делом я должен удостовериться в ваших личностях.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/6649/138680

Переводчики: Captain

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказал спасибо 171 пользователь

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 28
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
И почему в место Рэндольф у меня в голове Гэндольф?
Развернуть
#
Ему надоело быть магом, вот и стал воином)
Развернуть
#
Спасибо за дозу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Рука-лицо, до чего же эта сцена нелепа...
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Почему в каждом корейском романе когда герой возвращается с победой домой то происходит какая-то дичь, даже не интересно читать, все время одно и тоже
Развернуть
#
Восставший против неба, хвост дракона, воинственный бог Асура и это только из известных и все они на верху рейтинга популярности
Развернуть
#
Вообще-то это китайские новеллы
Развернуть
#
Некромант города сеул
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Похоже на отсылку к Dragon Age Original
Развернуть
#
Бредятина какая... Здоровенная виверна материализовалась прямо над наемниками и ее никто не заметил. Ладно. Здоровенная виверна с воплями понеслась на магов, ещё не отошедших от горячки боя, и соответственно чрезвычайно настороженных, но смогла застать их врасплох. Тоже ладно. Перед почти дохлыми магами вдруг выпрыгнул с пафосной фразочкой какой-то придурок и разрубил ЗДОРОВЕННУЮ виверну на кусочки, спугнув при этом законы инерции. Эхх, допустим... Но, чёрт побери, почему ФАЛЬЧИОНЫ?! ПОЧЕМУ?! Это же ужасно на слух! Фальшион звучит ГОРАЗДО лучше. Нахрен этих виверн! Нахрен этих Гендальфов! Я не хочу читать про грёбаные фальчионы! Убейте этого белобрысого придурка и зашвырните его ФАЛЬЧИОНЫ в какой-нибудь вулкан!
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим