Читать One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: Struggle of the Weak / Ван-Пис: Борьба слабых: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роуэн сидел на камне, обдумывая свои дальнейшие действия. — Итак, меня разыскивают и преследуют морские пехотинцы. Что мне теперь делать? Я не могу бесцельно слоняться по округе и попасться, — пробормотал он, доставая карту Восточного Синего, которую подготовил заранее. Логтаун — однозначно нет. Там, вероятно, сосредоточено наибольшее количество морских пехотинцев из-за близости к Красной линии. Небольшие деревни — тоже не лучшее место для укрытия. Королевства, скорее всего, тоже будут хорошо охраняться, так что нет. Остаются города или крупные населенные пункты, как лучшие варианты для меня. С точки зрения расстояния... вот этот город, Аурум, кажется лучшим вариантом.

— Согласно этой карте, мне нужно отправиться на северо-восток от моего текущего местоположения! Просто следуйте вдоль края острова Кономи, а затем двигайтесь в прямом направлении, и я доберусь до острова Темпус; двигайтесь на север по суше, и я доберусь до конечного пункта назначения, — проговорил Роуэн, разглядывая карту.

— Роуэн!!!

Услышав свое имя, Роуэн обернулся и увидел Ноджико, бегущую к нему с паническим выражением лица. — Зачем, зачем ты это сделал?! — Ноджико схватила Роуэна за воротник рубашки. — Зачем ты втянул себя в эти неприятности!!!

— Кто-то должен был это сделать, Ноджико. Даже если бы я не нанес удар, Нэдзуми все равно бы что-нибудь придумал, чтобы скрыть следы своей коррупции, — спокойно объяснил Роуэн. — И мы все знаем, что я единственный, кто на это способен.

— И что, ты так и уйдешь? После того как все погибли, ты вот так просто уйдешь?! — Ноджико прослезилась, покрепче сжав воротник Роуэна. — Я... я думала, что после смерти Арлонга все кончено... только почему?

— Я делаю это ради всех нас, — пытаясь успокоить Ноджико, Роуэн схватил ее за плечо. — Если я не уйду, что будет, когда другие морские подразделения получат эту новость? Меня точно будут разыскивать, и если они обнаружат мою связь с вами, то все мы столкнемся с последствиями, независимо от того, виноваты мы или нет.

— Если я чему-то и научился за последние 5 лет, так это всегда предполагать худшее. Даже если я кажусь параноиком, так оно и есть, Ноджико, — Роуэн закончил свои слова, когда увидел, что к ним направляются жители деревни с небольшой лодкой и плотно набитыми пайками.

— Роуэн! Вот твои просьбы, — жители деревни положили перед Роуэном припасы. — Простите! Это все, что мы можем для тебя сделать... Мы можем только молиться, чтобы ты смог прожить счастливую жизнь.

— Этого достаточно. Спасибо всем, — Роуэн некоторое время стоял молча, а затем продолжил: — Что ж, мне лучше поскорее уйти, ведь мы не знаем, распространились ли уже новости. Ноджико, передай привет Нами. Прощайте все.

Несмотря на эмоциональную привязанность к деревне, приютившей его на 17 лет, Роуэну пришло время отпустить ее. Хотя он чувствовал грусть от того, что оставляет друзей, и тревогу от загадочного моря, через которое ему предстояло пройти, ему пришлось поднапрячься. Сев в лодку, Роуэн начал грести. Ему нужно было быстро отплыть, ведь простая лодка не может обогнать морские корабли. Когда он был уже на некотором расстоянии, то услышал:

— СПАСИБО ТЕБЕ ЗА ВСЕ, БОБ!!!

— ТЫ НАШ ГЕРОЙ!!!

— ТЕБЕ ЛУЧШЕ ВЕРНУТЬСЯ В БУДУЩЕМ!!! БОБ!!! — крикнула Ноджико, вглядываясь в горизонт, где Роуэн греб вдаль. — Хех, Боб, хех.

Роуэн почувствовал ностальгию, ведь он не слышал этого имени уже более 5 лет. — Ладно, пора начинать путешествие, — повернув голову к раскинувшемуся перед ним морю, Роуэн решительно поднял глаза. — Я выживу, несмотря ни на что.

Прошло 3 дня с тех пор, как он покинул деревню. На 2-й день ему встретился край острова Кономи, что свидетельствовало о том, что он находится не так далеко от острова Темпус, расположенного на востоке. Посмотрим, я смогу продержаться еще 5 дней с теми порциями пайка, которые у меня есть. Что касается денег, то у меня в общей сложности около 100 тысяч бели. 30 тысяч из того, что у меня было изначально, и 70 тысяч из того, что мне дали жители деревни. Роуэн подсчитывал расходы на дорогу. Благодаря путешествию по краю он смог избежать природных катаклизмов. Хотя прямой путь сопряжен с риском, особенно если путешествовать на лодке, Роуэн с его нечеловеческой силой умудрялся быстро двигаться по нужному курсу. Здесь я буду в безопасности, даже если лодка сломается. Мне просто нужно переплыть остров, который должен быть не слишком далеко.

Пока Роуэн высказывал глупые мысли, которые явно приведут его к гибели, он начал видеть перед собой землю. Надеюсь, это и есть остров Темпус. Через несколько минут ноги Роуэна наконец снова коснулись земли. Спрятав лодку в кустах, хотя она ему больше не пригодилась, он собрал оставшиеся припасы и начал обходной путь. — В отличие от Кокояси, этот остров совсем другой, — подумал Роуэн, оглядываясь по сторонам. За пальмами, более густыми и крупными, чем на Кокояси, здесь было полно народу. Бары были полны народу. Рядом находился ринг, похожий на Колизей, где громоздкие мужчины ссорились на мечах.

— Эй ты, да ты! — Роуэн обернулся и увидел, что к нему обращается невысокий мужчина с усами, похожий на Марио. — Похоже, ты здесь новенький, город Диа! Кто я такой? Я величайший волшебник мира, Джиммас Клейз!

— И? — спросил Роуэн, подумав: — Я чувствую запах мошенника.

— Позвольте мне показать вам волшебство! Это очень просто, правда! Видишь мою шляпу? — Джиммас снял шапку с эмблемой "М" и перевернул ее так, чтобы вогнутая часть была обращена вверх. — Положите сюда деньги и смотрите, что произойдет!

— Извините, мне неинтересно... — Не успел Роуэн договорить, как Джиммаса настигло шокирующее превращение. — Если нет... — Джиммас внезапно превратился из карлика в 10-футовую громадину! — Умри...

— О-о, да, хаха, мне вдруг стало интересно. Хорошо, я положу внутрь 10 Бели, — с дрожащей улыбкой Роуэн положил часть денег в шляпу, однако Джиммас не проявил никаких признаков уменьшения. — Хорошо, еще 10. — Хм-м-м, мне становится все более любопытно. Еще 100, наверное.

Хотя Джиммас не подавал признаков уменьшения, мелочное сердце Роуэна не могло позволить себе тратить больше. — Эй, тебе не кажется, что пришло твое время проявить магию?

— Сэр, этих денег недостаточно, — Джиммас угрожающе навис над Роуэном, прежде чем снова надеть свою шапку, наполненную деньгами. — Раз уж вы настаиваете... Я покажу вам магию... которая может заставить человека исчезнуть с лица земли. Он сжал кулаки, приближаясь к Роуэну. — Охо! Похоже, Джиммас Денежный Титан нашел себе новую добычу!

— Бедная душа, этот парень выглядит совсем юным!

— Хаха, да какая разница!

— Пора насладиться очередным побоищем! — воскликнул кто-то из окружающих. И пьяницы, и горожане — все начали собираться вокруг перепалки между Роуэном и Джиммасом.

Облизывая губы и глядя на карман, из которого Роуэн доставал деньги, Джиммас зло усмехнулся: — Мариохохохохохохо! Ты очень ценный человек! Молодой и здоровый! Плюс личные вещи! Ты дашь мне целое состояние, Мариохохохо!!

Оскалившись, Роуэн сжал кулак и приготовился к бою. Внезапно Джиммас начал надвигаться на Роуэна с... скоростью, которая показалась Роуэну слишком медленной. — Что? Меня напугал этот слабак?! — обнадеженно подумал Роуэн, с ослепительной скоростью сократив расстояние и нанеся Джиммасу сильный удар кулаком по лицу. Однако Джиммас выстоял: — Муха только что пукнула мне в лицо? Я ничего не почувствовал! — фыркнул он и снова бросился на Роуэна.

— Я беру свои слова обратно! Он просто грозен!!! — подумал Роуэн, глядя на то, каким крутым казался Джиммас. Начиная обдумывать выход из положения, он заметил шляпу Джиммаса. — Деньги! Кажется, у меня есть идея. — предвкушающе ухмыльнулся Роуэн, а затем снова пустился в путь на слепой скорости. Прежде чем Джиммас успел среагировать, Роуэн выхватил у него шляпу и рассыпал деньги в воздухе!!!

— Первым пришел, первым подал!!! — крикнул Роуэн, когда глаза других людей превратились в знаки $$. — Нет, мои деньги!!! — в ярости воскликнул Джиммас и начал отбиваться от жаждущих денег людей. Роуэн, воспользовавшись отвлекающим маневром, успел отбежать на значительное расстояние от суматохи и зайти в случайный бар, чтобы спрятаться.

— Это было страшно. — вытер пот и сел на табурет Роуэн. — Мистер, принесите мне ваше самое дешевое меню. — быстро сделал заказ, прежде чем взгляд владельца бара усилился.

— Что не так с этим городом? Я только приехал, а какой-то случайный парень ни с того ни с сего провоцирует меня! Такой многолюдный город был гораздо опаснее маленьких деревень, тем более что здесь царило беззаконие. Жаль, что у меня нет выбора, иначе я бы никогда сюда не приехал.

— Эй, вы слышали? — внезапно кто-то за другим столом обратился к своему спутнику. — Вон тот парень. Судя по всему, он убил того угрозу, Арлонга, а также капитана морской пехоты!

Другой человек, сидевший рядом с собеседником, выразил неуверенность: — Может, Арлонг просто блефовал. Хотя на плакате с наградой изображена только его спина, этот мальчик выглядит молодым и средним — это просто звучит нереально.

Роуэн мгновенно замер, поняв, что речь идет именно о нем. Слегка повернувшись так, чтобы были видны только глаза, он внимательно посмотрел на объявление о розыске, которое они держали в руках. Ючиха Боб. Разыскивается: Мертв или жив. Награда: 10 000 000 $.

Роуэн был шокирован тем, что за его голову назначена награда, но в то же время с облегчением отметил, что на фотографии была видна только его спина. Поскольку он позаботился о смене одежды на корабле, другие не заподозрили в нем разыскиваемого. — Я рад, что у меня обычная внешность. Никто и не подумает, что такой простой человек, как я, находится в розыске.

Теперь Роуэн надеялся только на то, что не попадет в неприятности, как Джиммас. Сначала мне придется добраться до города Аурум. В таком большом месте я отмоюсь и сформирую свою новую личность Роуэна, доброго и хорошего человека. После этого я смогу посвятить время тренировкам без лишних забот! Задумав новый план, Роуэн набрался решимости и стал поглощать заказанную еду.

http://tl.rulate.ru/book/66179/3797544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А с чего такая маленькая награда? За Арлонга давали так то 20🍋, плюс он убил Незуми и еще нескольких дозорных, должна быть награда примерно как у Луффи 30 миллионов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку