Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 230 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 230: Группировка маленького скелета.

Хань Шо опешил. Он уставился на высокого худого зомби воина. Наконец он перевел взгляд на маленького скелета и элитного зомби земли.

- Это один из ваших? – спросил он с удивлением?

Маленький скелет и элитный зомби земли кивнули. Они очень гордились собой. Они ошеломили Хань Шо потоком слов. После того, как он разобрался во всей информации, которую они передали ему, то был удивлен еще больше.

- Вы хотите сказать, что в другом измерении у вас есть собственные владения и последователи?

Оба выпятили грудь, кивая и смеясь. Видимо, Хань Шо угадал.

Гильберт смотрел на все со стороны и не мог сказать ни слова, а только удивленно таращился на маленького скелета и элитного зомби земли.

После того, как Хань Шо отошел от первого шока, он расхохотался.

- Какие вы молодцы! Хорошо поработали!

Хань Шо понимал, что постоянно совершенствуясь, он сможет однажды преодолеть пределы пространства и увидеть измерение, в котором обитали маленький скелет и элитный зомби земли. А в дальнейшем он сможет даже соединять эти два измерения. Если к тому времени маленький скелет и элитный зомби земли создадут там мощную группировку, то это будет ему на пользу. Одна мысль о возможностях, которые ему сулила эта ситуация, неимоверно его взволновала.

Маленький скелет и элитный зомби земли были несказанно рады похвале Хань Шо. Маленький скелет указал пальцем на зомби воина, а затем на яму в земле, отчаянно жестикулируя Хань Шо, чтобы тот использовал их воина. Хань Шо кивнул. Он все понял. Жестом он приказал маленькому скелету и элитному зомби земли бросить высокого худого зомби воина в яму в земле.

Те тотчас подтащили его к яме, а маленький скелет склонился над ямой. Его фиолетовый глаз стал светиться, словно он отдавал ему какой-то приказ.

После получения распоряжений, маленький скелет похлопал зомби воина по плечу, словно генерал, который подбадривал своих подчиненных. Затем зомби воин спрыгнул в яму.

Когда все было готово, Хань Шо капнул на зомби воина две капли крови, а затем произнес темное заклинание, чтобы создать тесную связь между ними. Затем он сел, скрестив ноги. Отдав приказ элитному зомби земли, он выпустил из ладоней лучи черного света к зомби воину.

Получив приказ от Хань Шо, элитный зомби земли нырнул в землю, как в море и мгновенно исчез. Двигаясь между лунками как земляной червь, он заполнил их всем необходимым и снова оказался на поверхности, отряхиваясь с улыбкой.

- Могущественные духи дерева, слушайте мои приказы и займите свое место немедленно!

Хань Шо проговорил заклинание и отправил в небо два черных луча.

В тот же момент все 40 отверстий оказались заполненными зелеными нитями, которые постепенно соединялись в густую сеть. В центре сотканной паутины находился зомби воин.

Все живое и зеленое, что было вокруг этого места начало вянуть, поскольку зомби воин забирал всю жизненную энергию растений.

- Это удивительно! Мастер, как ты это делаешь? – воскликнул Гильберт, наблюдая за изменениями вокруг себя.

- Все растения вокруг крайнего места дерева отдали ту энергию Ци, которую они впитали за эти годы. В тот день, когда элитный зомби дерева будет полностью сформирован, они окончательно погибнут. Выживает сильнейший. Такова их судьба, - жестко ответил Хань Шо.

Гильберт смотрел на маленького скелета и элитного зомби земли.

- Что нам делать теперь?

- Ничего, мы просто пройдемся по лесу троллей. Изменения станут заметны не сразу, но я поручу троллям следить за этим.

Когда зомби поглотит вс. Энергию Ци и превратиться в элитного зомби дерева, он призовет меня и я приду, - ответил Хань Шо.

Через полдня он уже оказался в деревне троллей. Тролли встретили Хань Шо и маленького скелета настоящим праздником. Они продолжали воспринимать маленького скелета в качестве своего бога Датары. Успешно проведенные операции помогли восстановить доверие между троллями и Хань Шо.

- Привет, как жизнь? – спросил Хань Шо старого лесного священника, когда тот упал перед ним на колени.

- Благодаря вашему прекрасному руководству у нас достаточно еды этой зимой. Купцы не ходят через темный лес в такую стужу и мы отдыхали в деревне, - почтительно отвечал священник.

- Хорошо, - кивнул Хань Шо. – Подготовьте за зиму несколько воинов и жрецов. Они пригодятся, когда придет весна.

- Приказ будет выполнен! – пообещал священник.

- Отправьте несколько воинов защищать священную землю. Великий бог Датара будет отдыхать. Никто не должен заходить на священную землю без моего приказа. Там будут происходить необычные вещи. Не удивляйтесь.

Хань Шо знал, что формирование элитного зомби дерева приведет к изменению окружающей среды и заранее предупредил об этом троллей, чтобы они не сорвали его планы.

- Не волнуйтесь, мы будем хорошо следить за этой территорией!

Старый священник не задавал лишних вопросов. Для него это было очень удобно, не волноваться о происходящем, а просто следить.

- Хорошо, если у меня появятся другие приказы, я приду сам или пришлю этого товарища. Мне кажется, вы знаете, кто это такой? – улыбнулся Хань Шо и показал на Гильберта, стоящего за ним.

- Конечно, этот человек – темный дракон, слуга связиста, - вспомнил старый священник приключения в подземной пещере.

Хань Шо еще раз проверил свои приготовления, отправил маленького скелета в его измерение и вместе с Гильбертом пошел в глубь темного леса.

В самых дальних чащобах темного леса обитали множество мощных и страшных существ, магических животных и мистических растений, а также некоторые природные сокровища, о которых слагались легенды.

Хань Шо хотел создать лекарство, а ингредиенты для него можно было найти только там.

Некоторое время они летели над темным лесом, затем Гильберт обратился к Хань Шо:

- Здесь твориться что-то странное. У меня мурашки егут по коже, словно кто-то выбрал меня в качестве своей добычи, - со страхом пробормотал он. – Это ужасно!

- Твои ощущения тебя не обманывают. Я также почувствовал мощную ауру, которая направлена на нас двоих. Только я не могу определить источник этой ауры. В темном лесу скрывается много неизведанного. Нам стоит спуститься вниз, чтобы не привлекать к себе внимания.

Хань Шо уже давно почувствовал мощную ауру и отправил трех демонов Инь на разведку, но они не смогли ничего найти. Однако, это не успокоило Хань Шо, а наоборот, еще больше встревожило его.

К его удивлению, чем глубже они проникали в темный лес, тем теплее становилось. Словно зима была не властна над этим местом. К тому же, оно было очень похоже на место крайнего дерева. Огромные деревья тянулись до самого неба. Повсюду журчали родники, от которых исходил белый густой туман.

Через демонов Инь Хань Шо видел жестоких существ высокого уровня. Гарпии, глубоководные питоны, ледяные орлы, медузы, мантикоры… всех увидел Хань Шо. Иногда они даже встречались группами.

На окраине темного леса встретить существ высокого уровня крайне сложно. Но если они там и появлялись, то путешественники старались не натолкнуться на них, чтобы те не напали.

По пути Хань Шо встречал множество удивительных экзотических растений, о которых Хань Шо никогда и не слышал, например огромные яркие цветы, растущие на странных животных.

Хань Шо видел гигантский цветок. который нагнулся над проходящим мимо волком. Когда волк проходил прямо под цветком, тот превратился в чудовищное животное и схватил волка. Пережевал и проглотил его, не выплюнув даже косточек. Единственное, что осталось от волка, это лужа крови под цветком.

Были растения, которые выглядели как человеческие руки. Они также обладали чудовищной разрушительное силой. Как только волшебные существа проходили мимо, они хватали и душили их до смерти.

- Внимательно следи за мной. В темном лесу каждый метр таит в себе опасность. Транк был прав, когда говорил, что несмотря на все твои великие заслуги, в темном лесу ты можешь потерять жизнь в любой момент! – предупредил Хань Шо Гильберта и осторожно двинулся вперед.

Однако несмотря на все свои предупреждения, он сам вскоре запрыгал от радости.

http://tl.rulate.ru/book/66/61342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку