Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 211 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 211: Активация формаций.

Габриель обхватил меч и направил его к костяному кинжалу. Серебряная боевая аура расщепила воздух. Эмили ахнула, а Транк приготовился перехватил Габриэля. Транк с непроницаемым выражением лица размахивал мечом на спине мантикора, образуя перед собой круги молочно-белой боевой ауры.

Гильберт приготовил длинное копье. У него не было особых боевых навыков и поэтому он бросил копье, полагаясь лишь на древнюю силу темных драконов.

Послышался лязг оружия. Транк увернулся от летящего на него меча, а копье Гильберта оказалось расколотым на две части, а на его груди образовалась рана.

Великий мастер меча Габриэль переключил свое внимание на комнату, в которой находились Хань Шо и маленький скелет. Вой костяного кинжала усилися и тот полетел в сторону Габриэля. Маленький скелет стоял за окном и шевелил пятерней. Его фиолетовый глаз дико сверкал.

Транк тяжело дышал, а Гильберт стоял в оцепенении. Они оба были в шоке от мощности Габриэля. Он просто наклонился, а Транку пришлось изворачиваться как от сотни атак. На копье Гильберта он казалось вообще не обратил никакого внимания, но тем не менее копье оказалось расколото, а на груди Гильберта оказалась рана. Двое еще думали над тем, как им одолеть мага, как им на помощь уже пришел костяной кинжал. Габриэль ничего не мог с ним сделать и ему оставалось только наблюдать и обороняться от него. Габриэль никак не мог от него отбиться. Но в то же время понимал, что это именно маленький скелет руководит кинжалом.

Серебряная боевая аура мерцала вокруг Габриэля, возводя вокруг него непреодолимую стену. Костяной кинжал продолжал с завыванием окружать мага, пытаясь найти место для смертельного удара.

Лязг оружия продолжал звучать в ушах габриэля, а атаки кинжала становились все более непредсказуемыми.

- Чего ты уставился? Атакуй! – услышал приказ Энди.

Он не мог двинуться наблюдая за движениями костяного кинжала. От крика он наконец опомнился и поднял свой лук, пытаясь прицелиться к кинжалу, кружащемуся вокруг Габриэля.

Энди и Габриэль должны были вместе с воинами во дворе магазинчика напасть на группу Хань Шо. Они отвечали за магию и должны были нейтрализовать Эмили. Три огромных огненных шара начали спускаться с неба и достигнув двора, она взорвались молнией и громом рассыпая искры вокруг себя.

- О боже! – воскликнула Эмили и выпустила подготовленное ранее заклинание темной магии. Пока она говорила, над их головами появилась огромная зеленая сетка. Эта сетка ослабила атаку огненных шаров, но искры все равно долетели до них. Эмили и остальные пытались уклониться от ударов молнии. Земля во дворе затрещала. Две вспышки молнии попали в основание белых столбов.

Со стороны Габриэля зазвучал лязг орудий. Он наконец-то нашел уязвимое место кинжала и использовал свой меч, чтобы сбить его на землю.

- Мой друг, твои методы довольно удивительны, но пользоваться ими из засады довольно унизительно для тебя. Может ты выйдешь и сразишься со мной лицом к лицу?!

Конечно, великий маг меча Габриэль считал, что ведет бой с Хань Шо. Он видел как маленький скелет двигает руками, но не мог и подумать, что низшее существо может так ловко манипулировать оружием. Но дальнейшие действия маленького скелета полностью разрушили его представления о мире!

Маленький скелет сверкнул фиолетовым глазом и выпрыгнул из окна, поддавшись на провокации Гильберта. Он со скоростью молнии подлетел к костяному кинжалу и сжал его в руке.

Габриэль не смог моментально среагировать, поскольку не ожидал такого развития событий. Не успел он подумать как действовать дальше, как произошла еще более удивительная вещь. Маленький скелет наклонился и семь его костных шпор вылетели в сторону Габриэля.

- О Боже мой! – завопил Габриэль.

Ему снова пришлось обороняться, концентрируя всю свою серебряную аура на отбивании атак. В то же время маленький скелет с кинжалом в руке ворвался в гущу наемников. Он врезался в грудь мечника, испуская из него фонтан крови. Правой рукой он дико размахивал кинжалом полоснув по горлу еще одного наемника. Повсюду была кровь, превращая маленький скелет из белого в красный.

Две арбалетные стрелы просвистели рядом с маленьким скелетом и столкнувшись с костями маленького скелета упали на землю. Они не сильно повредили маленькому скелету, но существенно замедлили его скорость. Некоторые из наемников, находившиеся поблизости воспользовались этой возможностью и направили на него свои копья. Множественные атаки отвлекли маленького скелета от контроля за шпорами, которые до этого неустанно кружились вокруг Габриэля. Потеряв управление они врезались в стоящий неподалеку столб Суры.

Это было похоже на внезапно вызванный ураган. Ветер влетел в открытые двери и принялся гулять по двору, закрывая пеленой небо. Сквозь эту пелену не видно было даже звезд и только красный луч поднялся с земли к небесам.

Белые столбы, которые до этого молчаливо наблюдали за происходящим, взвыли воплями призраков. Эти вопли проникали сквозь кожу, словно призрак садился на голова и сквозь уши проникал в самую голову.

Рисунки на столбах ожили и принялись кривляться. Колоны превратились в странные существа с сотнями, нет, с тысячами щупалец, которые тянулись ко сему живому вокруг.

- Прячьтесь! – крикнула Эмили, увидев, что формация активировалась.

Однако все уже принялись прятаться не дожидаясь крика Эмили в места, которые им указал до этого Хань Шо.

Снаружи зазвучали шаги группы наемников Каира, которые до этого окружили магазин, но увидев, что внутри твориться что-то неладное, поспешили вмешаться.

На вершине большом дереве неподалеку от магазина стояли великий маг Эдвин и алхимик Церкви Бедствия Белинда. Они смотрели на кроваво-красный свет, в центре которого завывали сотни призраков и дули странные ветра.

- Неужели легендарное проклятие бога Зла? – в шоке спросила Белинда Эдвина.

- Я не знаю. Все, что тут происходит – довольно странно. Лучше оставаться на месте и продолжать наблюдать, - в замешательстве покачал головой Эдвин.

http://tl.rulate.ru/book/66/53458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку