Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 67 Тайна гномов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 67 Тайна гномов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 67: Тайна гномов

Хань Шо оставался на кладбище смерти в течение следующих нескольких дней, изучая книгу “Начало Магии Некромантии ” и приглядывая за Пещерой Первородных Демонов.

Используя круглый зеленый шар, который, скорее всего, возник на кладбище смерти, Хань Шо получил значительное увеличение энергетических сил, испытывая в это время сильнейшие головные боли.

Кроме того, с увеличением использования круглого зеленого шара, Хань Шо мог ясно почувствовать, что его энергетические силы не увеличиваются так быстро как раньше. Это выглядело, как будто странный зеленый шар не мог постоянно помогать ему. Чем чаще он его использовал, тем уменьшалась польза от него для Хань Шо.

Однажды, Хань Шо решил покинуть кладбище смерти после долгой медитации и дополнительного вливания своей крови и магического юаня в Пещеру Первородных Демонов.

После изучения окрестностей, где он встретил в прошлый раз гномов, Хань Шо, наконец, нашел их следы. Абсолютно спокойно он последовал по их следам. Пройдя некоторое время, он, наконец, обнаружил, что следы гномов остановилась перед входом в пещеру, который был скрыт.

Пышный кустик находился у входа в пещеру. Хань Шо едва смог обнаружить, что здесь что-то есть.

Осматривая вход в пещеру некоторое время, Хань Шо заметил, что несколько гномов вновь оказалось рядом. Они держали в руках железные лопаты и молотки. Через некоторое время гном, который отдал Хань Шо пиво, Беннет, был выведен из пещеры двумя гномами. Казалось, он был ранен.

Издалека доносился тихий звук. Слух Хань Шо был острым и он мог сразу сказать, что это были звуки приближающихся волшебных существ. Он притаился на ветке большого дерева и выжидал некоторое время. Вскоре он увидел двух медленно приближавшихся волков.

Его мысли забегали, Хань Шо сломал одну из сухих ветвей большого дерева и бросил ее в кусты рядом с входом в пещеру. Звук сухой ветки упавшей на землю, очевидно, привлек внимание волков. Двое двигаясь по направлению к шуму, изменили направление, направляясь к входу в пещеру гномов.

Когда Беннет и двое других гномов огляделись вокруг, два волка уже появились в их поле зрения.

“О, черт. Это же волки. Давайте поторопимся и вернемся в пещеру!” Невольно стал жаловаться раненый Беннет, увидев двух волков, после чего он решил возвратиться в пещеру.

“Беннет, внутри слишком много народу. Если эти два волка кинутся за нами в пещеру, все внутри будут в опасности”. Один из гномов потряс молотом в руке, когда он услышал слова Беннета.

Беннет задумался на мгновение, услышав его слова, “Тогда мы убьем этих двух проклятых волков”.

“Нет, мы втроем не сможем этого сделать. Я думаю, мы должны позволить гномам в пещере прекратить добычу руды и объединить силы, чтобы убить двух волков”. Сказал гном.

Как раз в этот момент, Хань Шо вдруг лихо спрыгнул с большого дерева на землю как молния. После того, как он раскрыл себя, он проворно бросился в сторону двух волков. Кинжал в его руке был как удар молнии, когда он кинулся в сторону одного из волков. Хань Шо двигался со скоростью гепарда, сражаясь уже с другим волком голыми руками.

Два волка жадно уставились на трех гномов и не заметили приближающегося сзади Хань Шо. Спина одного из них уже принимала удар от кинжала Хань Шо. Другой волк развернулся и направил лезвие ветра в сторону Хань Шо. Хань Шо вдруг изменил направление и волшебным образом уклонился от атаки лезвия, а его тело уже оказалось перед волком.

Волк, который выпустил лезвие не производил впечатления слабака, он поднял свои острые когти и прицепился к Хань Шо, когда он увидел, что враг был рядом. Стрела из левого рукава Хань Шо выстрелила в сторону этого Волка. Хань Шо хлопнул по его голове, используя кулак вперемешку с ледяным воздухом “Мистического Огня”.

С пронзительным криком, Волк упал на землю, как кусок замороженного мяса. Холодный воздух исходил от его тела.

С другой стороны, гномы вдруг выставили вперед острые топоры направляя их на другого Волка. Однако сила двух гномов была явно меньше чем у Хань Шо. Топор двигался не слишком быстро, и раненый Волк действительно мог уклониться.

Однако, хотя он смог уклониться от топоров двух гномов, он не мог увернуться от стрелы Хань Шо. Волк, наконец, не мог уже бежать и вяло упал.

“О, Храбрый друг, ты снова спас Беннета! Как я могу тебя отблагодарить?” Раненый Беннет невольно вскрикнул, увидев, как Хань Шо убил двух волков.

Ловко забрав магические ядра и шкуры, Хань Шо махнул рукой и улыбнулся: “Вы не должны благодарить меня, эти два волка были моей добычей! Я не только не помог вам, но это ваши друзья помогли мне своими топорами!”

“Ты слишком вежлив. Эм, ты не хочешь забрать их тела?” С удивлением спросил один из гномов, увидев, что Хань Шо берет только магические ядра и шкуры, но проявил полное равнодушие к трупам.

“Да, мне нужны только ядра и волчьи шкуры. Таким образом, я могу продать их за хорошую цену”.

“Тогда, дорогой друг, не мог ли бы ты дать нам их тела?”

“Разумеется, но зачем вам они нужны? Они так мало стоят”.

“Туши волков могут использоваться для приготовления пищи”. Беннет странно посмотрел на Хань Шо и объяснил. “Для нас мясо волков роскошный деликатес!”

Хань Шо ел волчье мясо, но он нашел его сухим и его было трудно жевать. Ему, казалось, что это был не очень вкусный вид мяса... кто бы мог подумать, что гномам оно нравится. Хань Шо подумал, что это странно, услышав слова Беннета, но гномы не были людьми, возможно, их привычки отличаются от привычек людей.

“Хорошо, что вы здесь делаете?” спросил Хань Шо.

“Это горная пещера, которую мы обнаружили. Внутри нее находятся медные и железные руды. Но сверху обрушивается много больших камней и поэтому минирование проходит очень тяжело. Многие наши соплеменники были уже ранены. Один вчера разбился насмерть. Я тоже случайно сейчас был ранен.” Беннет, казалось, был доброжелательно настроен по отношению к Хань Шо, он без колебаний выболтал секрет гномов.

Два других гнома хотели остановить Беннета, но поняли, что Беннет уже раскрыл все прежде, чем они имели шанс заговорить. Они дергали свои бороды и предупредительно смотрели на Беннетта.

“Вот в чем дело. Если вы не возражаете, я могу помочь вам с добычей. Я думаю, с моей помощью, вы избежите множества опасностей”. С улыбкой предложил Хань Шо в то время как мысли его мчались со скоростью ветра.

“Нет, внутри слишком опасно. Ты будешь ранен камнями, если зайдешь внутрь. Если ты случайно столкнешься с сильным обвалом, ты не сможешь выйти оттуда и окажешься в смертельной ловушке ”. Беннетт решил чистосердечно напомнить Хань Шо об опасности.

“Не волнуйся, я не буду действовать сам. Я некромант и могу вызвать темных существ. Не будет никаких проблем, если они зайдут внутрь ”. Хань Шо улыбнулся.

“Хорошо, тогда я пойду и обсужу с остальными, чтобы узнать, согласны ли они.” Беннетт подумал и ответил, затем он вернулся в пещеру с двумя гномам, которые помогали ему идти.

Через некоторое время один из гномов вышел и вежливо сказал Хань Шо, “Благородный друг, мы готовы поделиться с тобой секретами этой пещеры. Пожалуйста, проходи с нами в пещеру!”

Счастье наполнило сердце Хань Шо и он смиренно сказал: “Спасибо за доверие, я очень рад работать вместе с вами”.

После того, как он договорил, гном втащил тела двух волков в пещеру и вместе с Хань Шо прикрыл вход в пещеру листьями деревьев, и только после этого наконец, зашел внутрь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66/16691

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку