Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 361 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 361: Резня

Армия Хелен медленно вошли в город Сигейт. Кекару тепло поприветствовал гостей и провел их в Южный конец города. Пока колесница Хелен Тины следовала по городу ее очаровательное лицо становилось все более мрачным.

Раньше, когда Хелен только стала княгиней и навещала город Сигейт, каждый человек стремился приветствовать ее радостными возгласами.

Однако сейчас даже те, кто случайно попадался на пути не проявляли никаких признаков уважения. Хелен отклонила предложение Кекару организовать банкет в ее честь сославшись на усталость. Она боялась, что Кекару мог убить ёе в своём собственном замке . Кекару был отнюдь не добродушным человеком и вполне возможно, что он может замыслить что-то недоброе именно на банкете.

С другой стороны, Хелен не хотела терпеть косых взглядов. К сожалению, она не могла убить всех только по этой причине.

Кекару провел гостей в поместье, где он принимал высоких уважаемых людей. Это была площадь, на которой расположились 30000 солдат личной Гвардии Хелен. Хелен была в центре площади и чувствовала себя достаточно безопасно, чтобы спокойно поспать.

Медленно на ночном небе появилась полная луна. У дверей центрального роскошного шатра в карауле стояло 10 охранников. Внутри шатра находилась Хелен в бесконечном одиночестве.

Внезапно без малейшего дуновения ветерка окна шатра приоткрылись и внутрь влетело облака серого тумана. Когда занавес вновь закрылся в тумане показалась фигура хорошо.

- Ты здесь!- Воскликнула Хелен.- Кекару хотел лишить меня власти. До этого он предлагал выйти замуж за его сына Касегу, но я отказалась. Его город никогда полностью не подчинялся моим приказам. Если бы я не была занята гражданской войной в княжестве Гелон, я бы уже давно выступила против него , а не стала бы нанимать тайных убийц.

- Сегодня я навещу его и помогу тебе справиться с этой задачей,- спокойно сказал Хань Шо, словно он говорил о вполне обычном и простом деле.

- Если это возможно, я бы тоже хотела пойти с тобой. Я лично хочу лишить его жизни. Это он убил мою мать. Я ненавижу его!

Присутствие Хелен не входило в планы Хань Шо и он слегка на морщился обдумывая новую проблему. Спустя некоторое время он ответил.

- Как ты смотришь на то, если я приведу его к тебе сюда и ты сама убьешь его?

Хань Шо очень впечатлило заявление Хелен о смерти ее матери. У любого человека есть воспоминания, которые неотступно преследуют его и Хаь Шо понимал, что сейчас Хелен говорила именно о таком воспоминании.

Хелен подняла голову и внимательно посмотрела на Хань Шо. Ее взгляд был мутным, словно она глубоко о чём-то задумалась.

- Благодарю тебя,- наконец после долгого молчания ответила она.- В конце концов, я всё-таки женщина и похоже тоже нужлаюсь в крепком мужском плече. Последние несколько лет меня действительно очень сильно измотали.

Хань Шо улыбнулся и попробовал подойти к Хелен. Увидев, что в ее взгляде не было предупреждения он продолжил движение. Дойдя до женщины, Хань Шо слегка обнял её , почувствовал её дрожь, погладил по плечу и мягко сказал.

- Не волнуйся, всё будет хорошо. Я не стану задавать вопросов о твоём прошлом, а просто приведу к тебе Кекару.

- Брайан, я не знаю, должна ли я ненавидеть тебя. Когда сегодня мы вошли в город Сигейт, никто не вышел поприветствовать меня. Похоже, в душе они уже не считают меня своей княгиней. Ты главная причина этому, но я всё равно не чувствую в себе ненависть к тебе . Почему, Брайан, почему я не могу ненавидеть тебя?- Слабо прошептала Хелен прислонившись головой к сильному плечу Хань Шо.

- Возможно, ты должна меня ненавидеть, но поверь мне, если ты будешь следовать моим советам, ты не только не сможешь продолжать ненавидеть меня, но и сможешь со временем стать счастливой!- прошептал Хань Шо на ухо Хелен.- А теперь тебе нужно немного отдохнуть . А я пока займусь Кекару.

В эту тихую лунную ночь Хань Шо обнаружил слабость Хелен, но не спешил ею воспользоваться. Вместо этого он оставил ее в одиночестве и молча покинул шатер, незаметно приближаясь к замку Кекару.

Сейчас единственной целью Хань Шо была Хелен. Пока она оставалась княгиней княжество Гелон, он сможет тайно контролировать все ходы этого княжества. В нужное время в нужном месте это княжество может стать клином, который расколет альянс семи великих герцог, что принесет огромную пользу. Несмотря на то, что Хелен была княгиней, она оставалась женщиной . Самым надежным способом завоевать сердце женщины были властные поступки днём и нежные ласки ночью. Это сочетание смертельно для женщины. Хелен очень было нужна Хань Шо и он не жалел времени, чтобы приучить ее к себе, чтобы ее княжество находилось его руках.

В глубине замка Кекару существовала секретная комната, которую ревностно охраняли солдаты. С утра в этой комнате было три человека и ночью они собрались вновь.

- Отец, почему эта женщина находится в городе Сигейт? Необходимо убить ее прежде, чем она уйдёт. В противном случае я боюсь, что у нас не будет другой возможности.

- Ваша светлость, я боюсь, это действительно наша единственная возможность. Если она вернется в город Гелон, нам будет трудно достать её,- также советовал помощник Мори.

Кекару внимательно посмотрел на обоих.

-. Я всё это знаю и сам. Но ее охраняет 30000 элитных солдат и убить ее будет совсем непросто.

- Отец , но она не находится под охраной круглосуточно. Нам нужно только найти способ, чтобы она осталась одна и тогда будет нетрудно убить её. К тому же, нужно будет придумать разумное оправдание,- продолжает настаивать Касега.

- ваша светлость, насколько я знаю молодой господин Касега сватался к миледи Лиджем из семьи Галилео . Можно воспользоваться этой возможностью и устроить брак в ближайшие два дня. Так как княгиня будет находиться в городе, у неё не будет оправданий, чтобы не явиться на банкет и не выразить свои поздравления. К тому же она не сможет привезти на свадебный банкет 30.000 охранников и мы сможем воспользоваться этой возможностью. Что вы об этом думаете?- С блеском в глазах предложил мэр Мори.

- Дядя Мори, а ты неплохо всё придумал!- Радостно улыбнулся Касега и повернулся к отцу.- Отец, что ты об этом думаешь?

Кекару продолжал размышлять и спустя некоторое время медленно кивнул.

- Это действительно может быть нашим единственным шансом. Тем не менее нам нужно быть очень осторожными и внимательно всё предусмотреть. Действовать нужно только тогда, когда будем полностью уверены в успехе. Это женщина не так проста. Много лет назад мы подчистую вырезали клан ее матери, но ей удалось скрыться . Все эти годы она никогда не показывала своей ненависти, хотя точно знала что мы виновны в смерти ее матери.

- Я бы хотел убить ее так же, как мой отец убил ее мать. Это женщина оскорбила нашу семью отвергнув моё предложение о браке. Затем ее изнасиловал неизвестный мужик. Теперь это грязная женщина не может занимать такую высокую должность в герцогстве!- злобно рассмеялся Касега всё ещё оскорблённый отказом Хелен.

- Мы можем только схватить ее, но не смеем коснуться даже пальцем. Я пообещал Бенедикту Саквеллу руку Хелен и в конце концов будет нелегко справиться с тридцатью тысячной армии. Нам всё равно потребуется помощь Бенедикта Саквелла,- напомнил Кекару Касеге.

- Дорогой отец, но ведь я могу с ней пошалить, не так ли? Тем более это ее не первый раз. Поэтому когда Бенедикт Саквелл получит ее, он ничего не сможет доказать. К тому же эта женщина всегда была как богиня и я давно хотел попробовать его на вкус. Отец, пожалуйста, позволь мне попробовать ее!- умолял Касега, видимо уже воображая сцену любви с Хелен.

Кекару обожал своего единственного сына и знал, что после того как Хелен отвергла его, он до смерти затрахал трех горничных прежде чем успокоиться. Однако он всё-таки немного помедлил а затем кивнул.

- Благодарю тебя, отец! Ха-ха-ха, я хорошо развлекусь с этой сучкой!- Дьявольски улыбнулся Касега и хихикнул. На его лице явно читалось все его пошлые фантазии.

Мэр города Мори жадно облизнул губы и нервно хихикнул. Его фантазия также нарисовала ему извращенные сцены, но он понимал что существуют вещи, о которых ему не позволено даже мечтать, поэтому он даже не пытался просить о том же.

Пока все трое заговорщиков представляли свое счастливое будущее, из-под земли появился странный звук. Эта тайная комната находилась под землей и была усиленна толстыми железными пластинами, которые быле непроницаемы для атаки клинков, мечей и магии. Это было безопасное убежище, в котором Кекару обсуждал свои коварные планы.

Учитывая это, здесь не могло появляться подобных звуков и поэтому все трое были удивлены . Между тем. странный звук постепенно усилился и первым в себя пришёл Кекару, который воскликнул:

- Убийцы!

С этим криком он бросился к механизму открытия двери пытаясь предупредить охрану. Касега достал рыцарский меч и внимательно смотрел себе под ноги, готовый нанести смертельный удар каждому, кто здесь появится. Раздался громкий лязг и сквозь землю проникли дуги в форме диска. Диск был настолько толстым что сквозь отверстия было видно железная пластина которая защищала укрытие. В тоже время из этого отверстия появился Хань Шо, который с большим трудом с помощью демонического меча проделал это отверстие.

Ему понадобилось около 10 минут чтобы справиться с железной пластиной мысленно проклиная тех, кто ее создал. Защищаясь демоническим мечом от атаки Касеги Хань Шо превратил рыцарский в груду металла. В то же время одна из его рук превратилась в кровавый фарш.

Касега в ужасе завопил, a Хань Шо внезапно выбросил вперед демонический меч который приковал левую руку Кекару к стене. Он уже не мог бежать дальше и с этого места он не мог дотянуться до механизма открывания двери. Демонический меч крепко держал его руку пригвожденную к стене.

- Черт побери, кто ты такой? Кто тебя сюда пустил?- Закричал Кекару смотря на Хань Шо. Его левая рука была пригвождена к стене демоническим мечом, а по стене струйкой стекала свежая кровь. От жуткой боли слезы наворачивались на его глазах.

- Моя рука, о Боже, моя рука!- Завывал Касега. Его правая рука была разорвана на куски, а оттуда также струйками текла кровь.

- Чье свиное рыло собиралось попробовать мою женщину?- Фыркнул Хань Шо, не обращая внимание на завывание отца и сына. Затем он обернулся к перепуганному мэру и спросил- помимо трех сыновей старого Кекару, пяти егоо дочерей и сорока семи других родственников есть ли кто-либо в замке, кто может претендовать на титул маркиза?

- Нет!- Заикаясь ответил Мори смотря на ухмыляющегося Хань Шо. Затем он трусливо поклонился и залепетал- я не с ними, не убивай меня. Я невиновен.

- Я полагаю, мы никого не можем упустить,- пробурчал Хань Шо себе под нос. Он схватил мэра за горло одной рукой и сказал- Вы придумали очень интересно смертельную ловушку , но несмотря на то что я вас не боюсь я не могу сохранить вашу жизнь!- Затем он сделал лёгкое движение рукой и послышался громкий хруст. Мэр города стоял спиной к Кекару и его поза нисколько не изменилась , но Кекару увидел, что его шея была сломана.

http://tl.rulate.ru/book/66/124953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку