× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Mark of the Fool: A Progression Fantasy / Метка Шута: Глава 112 - Под Пустошами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Алекс сосредоточился на том, чтобы двигать свой силовой щит в ритме с медленными, направляющими силу движениями Очищающих движений.

 

Он удерживал часть внимания на движениях и медитативной практике, но остаток сознания направил на окружающее пространство и воображаемых противников, которые могли бы нанести удар. Силовой щит был мощной защитой - он автоматически поворачивался к приближающимся атакам, - но его ограничение заключалось в том, что он блокировал удары прямо в лоб.

 

Если бы он научился наклонять его так, чтобы щит не просто защищал, а двигался в унисон с ним, это могло бы усилить практикуемые им движения для блокировки и перенаправления.

 

Сложность была в изменении магического массива заклинания: нужно сделать так, чтобы щит не вставал автоматически прямо между ним и противником, а мог поворачиваться в воздухе и наклоняться по его воле.

 

Это можно было оставить на потом. Пока он просто старался синхронизировать щит со своими движениями. Остальные в группе сначала бросали на него любопытные взгляды, но быстро вернулись к собственной практике.

 

Одна из философий группы заключалась в том, чтобы не осуждать друг друга во время занятий, так что Алекс мог экспериментировать, пока не мешал другим. Именно поэтому он выбрал место сзади, чтобы не отвлекать остальных. Хотя он почти чувствовал, как Тундар вибрирует от сдерживаемого желания что-то сказать.

 

Когда занятие закончилось, минотавр проиграл эту битву с собой.

 

- Что, во имя всех преисподних, ты делаешь, Алекс? - спросил Тундар. - Я думал, ты сейчас проломишь мне голову своим заклинанием.

 

- Просто пытаюсь улучшить движения, - ответил Алекс, развеивая силовой щит и вызывая силовой шар, чтобы нести свои сумки. - Рам говорил что-то о перенаправлении силовой магии, вот я и комбинирую Очищающие движения с заклинаниями. Надеюсь, это поможет.

 

- Ну, это помогает мне чуть не заработать сотрясение, - буркнул Тундар, замолчав, когда лидер группы поспешно покинула поляну. Его взгляд проследил за её хвостами, прежде чем вернуться к Алексу, который теперь ухмылялся.

 

- Ни слова, - предупредил минотавр тоном, ясно дающим понять, что ждёт Алекса, если тот хотя бы хихикнет.

 

На этот раз Алекс промолчал.

 

- Думаешь, Халик уже освободился? Я бы поел, - сказал он.

 

- Наверное. Пойдём найдём его, - ответил Тундар. - Это может быть одним из наших последних ужинов.

 

Они вместе прошли через ботанические сады, миновав патруль Стражей. Тот, кто вызвал демона, всё ещё был на свободе, и если администрация приближалась к его поимке, она молчала об этом.

 

В каком-то смысле кампус успокоился. Первый день после каникул был напряжённым - многие ждали нового нападения в любой момент. Но с течением дней волшебники в Генераси постепенно расслабились, поскольку инцидент становился всё более далёким.

 

В конце концов, это был не первый раз, когда отступник-демон нападал на кампус.

 

И вряд ли последний. Даже после поимки виновника.

 

- Ты так переживаешь из-за курса Бейлина? - спросил Алекс друга.

 

- Немного, - признался Тундар. - Последний поход в Пустоши был слишком… лёгким. Это нервирует, будто второй копыт вот-вот на нас рухнет.

 

- Бейлин там, чтобы нас защитить, да и у нас есть его заклинания, - сказал Алекс, хотя сам начал нервничать перед следующим занятием. Бейлин обещал испытание, и богатое воображение Алекса уже рисовало всякие ужасы, с которыми они могли столкнуться.

 

- Да, знаю, - кивнул Тундар. - Просто не могу отделаться от чувства, что будет тяжело. Надеюсь, нас пустят в группы с теми, с кем мы хотим. Было бы круто собрать всю нашу кабалу вместе с сопровождением. А если бы ещё и Гримлоха туда - вообще идеально.

 

- Мечта, - согласился Алекс. - К сожалению, мечты редко сбываются в жи…

 

Хруст.

 

Они с минотавром замерли. Что-то шевельнулось в ближайших кустах. Молодые волшебники переглянулись и тут же встали спина к спине, оглядывая густую, дикую часть сада.

 

Кругом полно укрытий.

 

Алекс вспомнил встречу с дриадами и их слова о мана-вампире и том существе, что убило двоих из них. Он прикусил внутреннюю сторону щеки - на случай, если вдруг накатила бы волна сонливости.

 

- Чуешь что-нибудь? - шёпотом спросил он, бросив взгляд через плечо.

 

- Много всего: цветы, травы, грибы. Как будто я в парфюмерной лавке. Больше ничего не уловить.

 

Два волшебника ждали примерно тридцать ударов сердца, прежде чем начали расслабляться.

 

- Уф, мы становимся пугливее старого кота в переулке полном собак, - проворчал Тундар.

 

- Помнишь, как мы впервые делали Очищающие движения вместе? - спросил Алекс. - Разве не слышали странный звук где-то в этой части пути?

 

Тундар прищурился.

 

- Знаешь, кажется, ты прав. Слышали ведь, да? - он подозрительно глянул на кусты. - Наверное, просто животное. Какой-нибудь мелкий зверёк. Может, кто-то тут гнездо свил.

 

- Да, может, - согласился Алекс. - Давай просто свалим отсюда. Чувствую себя как один из тех парней, что всегда первыми помирают в страшных байках бардов, - он состроил дурацкое лицо. - Дууу, что это за шум? Пойдём проверим!

 

Тундар фыркнул от смеха.

 

- Ага, только в тех историях это обычно богатые дворяне в своих летних коттеджах, с брюхом полным вина и головами полными страсти. А мы - волшебники, обученные бою. Мы бы продержались подольше.

 

- Если только это не мана-вампир, - заметил Алекс.

 

- Да, тогда, может, пьяный дворянин и протянул бы дольше нас, - сказал Тундар. - Знаешь что? Ты прав, это место меня напрягает. Пошли дальше.

 

Алекс последовал за длинными шагами минотавра, чьи копыта цокали по булыжникам. Они молчали, пока не вышли из ботанических садов.

 

Им могло показаться, но чувствовалось, будто они избежали сердца опасности.

 

---

 

- Иногда от сердца опасности не уйти, - сказал Бейлин перед классом.

 

Тундар и Алекс многозначительно переглянулись на его слова.

 

- Под этим я имею в виду не только то, что порой невозможно сбежать от опасности, но и то, что иногда местность мешает нам полноценно использовать нашу подвижность, союзников и даже такие ресурсы, как более крупные и сильные спутники.

 

Его взгляд упал на Гримлоха, который замер с куском еды во рту. Акуло-человек пришёл с Нуа-Оге, доедая свой обед - судя по виду, целую жареную оленью ногу.

 

- Когда вы входите в тёмные места мира, это часто связано с туннелями, пещерами и другими пространствами, где способность двигаться ограничена. Это сокращает варианты атаки и бегства.

 

- Мне сказали, что у нас присутствует член гильдии Исследователей, - продолжил Бейлин, оглядывая аудиторию. - Не могли бы они представиться?

 

Алекс удивился, когда один из свиты Изольды поднял мясистую руку.

 

- Хогарт из Стокхэма, - сказал он. - Я был в гильдии Исследователей, пока не поступил на службу семье фон Анмут.

 

- Понимаю, тогда нам повезло иметь ветерана в наших рядах, - Бейлин указал на коренастого, крепко сложенного мужчину. - Не окажете ли любезность классу и не расскажете, чем занимается гильдия Исследователей?

 

- Мы зовём себя профессиональными спелеологами опасности, - начал Хогарт. - Под землёй много тёмных мест: старые руины, заброшенные логова монстров, пути в глубины, остатки от потерянных волшебников и цивилизаций. Люди хотят, чтобы их исследовали, очистили и сделали безопасными. А другие хотят разграбить эти места ради утерянных сокровищ, знаний, частей монстров и многого другого.

 

Алекс слушал внимательно, переглянувшись с Терезой, которая поймала его взгляд.

 

Он вспомнил изорванные останки человеческой руки, что Брут нашёл у входа в пещеру Путешественницы. На указательном пальце было простое железное кольцо с символом двух скрещённых кирк.

 

Он слышал о гильдии Исследователей, но раньше мало о них знал.

 

- Мы также заходим в пустоши, приграничья и опасные дебри, - продолжал Хогарт. - Работаем с гильдиями Картографов для защиты и совместного составления карт. Иногда выступаем эскортом для волшебников, ищущих ингредиенты и прочее. А иногда просто исследуем ради интереса.

 

- Верно, а часто ли вы работаете с волшебниками? - спросил Бейлин, хотя по тону было ясно, что он знает ответ.

 

- Мы набираем волшебников в гильдию, но я не слышал о ком-то из гильдии, кто учился бы в таком большом месте, как это. Большинство наших волшебников - самоучки и тому подобное, - сказал Хогарт. - Но, как я сказал, нас нанимают сопровождать волшебников в такие места, как руины и пещеры.

 

- Именно так. Это тот ответ, что я искал, - Бейлин повернулся к остальным. - Часто - даже если вы живёте мирной жизнью волшебника - вам может понадобиться найти ингредиент, исследовать руины ради забытых знаний или просто быть нанятым каким-нибудь городским чиновником, который ищет знающего и способного человека, чтобы спуститься в местную пещеру по его нуждам.

 

- И глубокие места мира могут быть беспощадны. Рейн, одно из твоих любимых заклинаний - полёт, верно?

 

- Э, да, - нервно ответил Рейн. - Но в пещере от него мало толку, да?

 

- Нет, немного, - подтвердил Бейлин. - Возможность парить над полом, который может быть ловушкой, или маневрировать в трёхмерном пространстве помогает до определённой степени, но под землёй ваши варианты сильно ограничены. Заклинания с большим количеством огня тоже опасны - они могут выжечь воздух в замкнутом пространстве и задушить вас.

 

Алекс поморщился, вспоминая статуи богинь в храме Путешественницы. Они были бы куда опаснее, если бы в той комнате не было открытого портала, подающего воздух откуда-то из голубого неба.

 

Может, поэтому стабильный портал и оставили там: чтобы воздух поступал в комплекс, даже если огненные самоцветы выжгут весь кислород, испепеляя незваных гостей. Не годилось бы, подумал он, чтобы самоцветы уничтожили вторженцев, оставив пещеру без воздуха к возвращению хозяина.

 

Он заметил, как Рея и Шиани переглянулись - они часто использовали огненные заклинания.

 

- Моя мысль в том, что спуск в подземный комплекс - это то, с чем вы, скорее всего, столкнётесь хотя бы раз в жизни, - сказал Бейлин.

 

Алекс с трудом удержал лицо ровным.

 

- И тактический опыт в таких местах будет бесценен. Поэтому на прошлом уроке мы изучали боевые наставления гномов о сражениях в туннелях. В Пустошах есть несколько древних комплексов, лабиринтов и руин, разбросанных по выжженным землям - остатки падших империй или древних волшебников, теперь покрытые пылью.

 

- Сегодня мы отправимся в место, известное в Генераси как костяные туннели. Это был огромный подземный храм, принадлежавший волшебнику, когда Пустоши ещё были плодородны. Так что противников, которых вы встретите внутри, ждите нежить: скелеты существ, умерших рядом с комплексом, оживают благодаря остаточной защитной магии и становятся стражами. Ещё ждите призраков: эктоплазменные отголоски павших духов. Это не совсем призраки, а просто сгустки памяти, оставленные теми, кто погиб в опасности.

 

Он поднял руку над головой.

 

- Средняя высота потолка в этом комплексе - всего восемь футов, а в некоторых местах опускается до шести. Тундар и Гримлох, вам может быть тесно в этих зонах.

 

Оба кивнули друг другу.

 

- Вот мои инструкции для этого испытания. Вас разделят на четыре группы и отправят в лабиринт через четыре разных входа. Ваша задача - найти путь к четырём различным кругам телепортации, которые я оставил внутри. Я ожидаю, что вы будете ориентироваться в комплексе, избегая механических ловушек, и либо побеждать, либо сбегать от любой нежити, с которой столкнётесь.

 

Алекс сглотнул и переглянулся с Терезой, которая ободряюще кивнула и положила руку на одну из голов Брута. Их прошлый поход под землю был ужасающим и познакомил их с кошмарами, о которых они раньше не знали.

 

Но теперь они были куда сильнее. Тереза занималась усилением жизни и училась у Стражей Роал.

 

Алекс стал сильнее, быстрее, умнее и обладал большей магической силой. Они справятся.

 

С несколькими скелетами они разберутся.

 

Надеюсь, окажутся вместе.

 

Вся кабала в одном отряде - это было бы идеально.

 

- Когда вы появитесь у входов, посмотрите на магические метки, оставленные моим заклинанием, - сказал Бейлин. - Я изменил их: они будут постепенно краснеть, чем дальше вы уходите от моих кругов телепортации, и зеленеть, чем ближе вы к ним. Это поможет вам не заблудиться слишком сильно. И с этим…

 

Он взмахнул рукой.

 

- Удачного исследования.

 

Алекс ощутил, как его накрыла магия телепортации.

 

---

 

Мир замерцал, и он оказался в Пустошах перед ещё неизвестными членами своей группы.

 

Он немного подождал, осматривая окрестности, пока перед ним в воздухе не материализовались три фигуры.

 

Первым был худощавый Рейн, быстро моргающая от жары и пыли Пустошей. Затем появился возвышающийся Тундар, который ухмыльнулся, увидев Алекса.

 

Алекс посмотрел на последнюю фигуру, надеясь на Терезу, Халика или Изольду.

 

Мерцание оформилось, и появился последний участник: огромный трёхголовый пёс, нюхающий воздух и оглядывающийся в поисках своей хозяйки.

 

Алекс удивлённо открыл рот, глядя на Брута.

 

- Э-э… - только и смог выдавить он.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/65832/5936495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода