Читать The Records of Kingdom of Galdina's Rise to Power / Записи о Подъёме Королевства Галдины: Глава 2. Велкин и Генри. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Records of Kingdom of Galdina's Rise to Power / Записи о Подъёме Королевства Галдины: Глава 2. Велкин и Генри.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец настал роковой день.

C тех пор, как я отдал приказ Эду и Рэймонду прошло ровно 200 дней.

Георг и остальные прибыли на место встречи заранее и убивали время разными играми, пока ждали.

Настал полдень.

- Боже мой ... -сказал один из полулюдей.

- Уди... Удивительно ...-

Эти люди удивлялись огромному каравану из тележек, в которых сидели тысячи полулюдей.

Георг насчитал около 1000. Рядом с караванами шли солдаты Рэймонда и Эда.

Конечно, лучше было бы просто нанять наемных авантюристов, но эти люди слишком быстро продавались и могли слить любую информацию за деньги.

Люди всё прибывали и прибывали. Теперь на площади города их было около 1300.

Георг и Феррис ждали, когда группа дойдет до них. Глаза Георга блестели от волнения, а у Феррис был очень непростой взгляд. Она задумалась. Задумалась о том, что же произойдет завтра? Как быть со столькими людьми?

К Георгу и Феррис подбежали всадники. Конь сам остановился чуть подальше от Георга, чувствуя его убийственную ауру.

- Вы ведь Георг Стэнфорд? - спросил молодой всадник.

Их было двое. Заговорил самый молодой. Ему было лет двадцать. А мужчина лет 30-ти молчал.

- Правильно, я Георг. Могу я спросить, кто вы?

Оба всадника гордо выпрямились и сказали.

- Конечно. Я работаю в торговой компании Гольдберд, и зовут меня Велкин. Сегодня я являюсь представителем своей компании.

- Я – Генри. И я пришел от лица Рэймонда Грефенберга, Господина Нидеи. Мне было поручено передать вам сообщение: «Мне жаль, что я не могу встретиться с вами лично.

Георг понял, что это просто помощники Рэймонда и Эда, поэтому несколько раз кивнул.

- Понятно, совсем не против, что здесь вы, а не Рэймонд и Эд. Мне в одиночку было бы сложно сдержать всю эту толпу...

Георг сказал это и взглянул на огромную толпу полулюдей.

- Итак, сколько здесь полулюдей?

- Сейчас!

Велкин и Генри вытащили какие-то бумаги из карманов и начали поочередно читать.

Велкин был первым. «Наша торговая компания Гольдберд собрала 644 Зверочеловека, 63 Эльфа и 57 Дворфов, в общей сложности 764 полулюдей. Это подробный анализ.

- Господин собрал 598 Зверочеловека, 75 Эльфов и 68 дворфов, в общей сложности 741 получеловека. Это провал. - сообщил Генри.

Георгу предоставили подробный состав толпы сзади него. Он удовлетворенно ответил им:

- Всего 1505 полулюдей…, да ... потрясающе. Вы выполнили свою часть сделки, так что передайте своим начальникам, что я готов выполнить свою часть.

- Да сэр!

- Дополнительная награда достанется Гольдберду, ведь условия были обговорены ранее, и я не буду их нарушать. Надеюсь, всё будет без лишних проблем?

- Да, всё предельно понятно. Проблем не будет.

- Господин не будет вести себя неподобающе и нарушать условия сделки.

- Надеюсь. У нас больше 1500 полулюдей, мы собрали значительную часть. Их цена возрастет в мире?

Услышав эти слова. Мои собеседники усмехнулись.

- Да, ведь около 10-ти процентов полулюдей всего мира находится здесь! Хах.

- Некоторое время цена будет стабильна, но потом она резко начнет расти.

Георг снова кивнул двум всадникам и рассмеялся.

- Да, понятно, понятно... Все в порядке ...Я тоже хочу на некоторое время залечь на дно и заняться лишь своим городом, сделав пару изменений.

- Да. Вам это необходимо. Церковь начала беспокоиться о внезапной скупке полулюдей.

- Согласен. Даже простые жители говорят об этом, хотя мой господин так тщательно убирал за собой следы...

- Хе-хе, Эду и Рэймонду пришлось нелегко. Я бы хотел заплатить им побольше, но, кажется, придется подождать пару лет.

- У вас есть грандиозный план, над которым вы работаете, Георг-сама?

- Ну, что-то вроде того ... вы поймете через год или два. А до тех пор, я буду молчать об этом, уж простите.

- Конечно, мы всё понимаем. Ну что же, будем ждать 2 года.

- Все, считайте это вопросом жизни или смерти, вы меня поняли? Никто не должен об этом узнать.

- Надеюсь на вашу преданность слову. Конечно, мне вряд ли смогут что-то сделать, даже если узнают, что собирал так много полулюдей, но не хочу лишних неприятностей, хорошо?

- Да, сэр!

Генри и Велкин поклонились Георгу, чтобы показать свое почтение и уважение к нему.

- А мои лошади. Вы вернете их?

- Да, именно ваши лошади притащили всех этих полулюдей сюда

- Ладно, у меня так много дел на сегодня, так что я вынужден попрощаться с вами. Теперь вы свободны, можете возвращаться домой.

- Э? Вы сможете справиться с этой толпой сами?...» - спросил Генри с волнением в голосе.

- Конечно, я успел подготовиться. Они не убегут, ведь им попросту некуда бежать. Но это будет всё трудно организовать, когда вокруг так много ваших солдат.

- Понятно.

- Генри-сама, мой господин Эд сказал мне, что Георг-сама сам справиться, так что мы может довериться его словам.

- Хах, не удивительно, что Эд предупредил тебя. Ведь я сам сказал ему об этом.

- Поскольку вы уже второй раз ведете с нами бизнес, мы поняли, что не нужно излишнего вмешательства с нашей стороны.

- Если вы захотите, то я тут же приведу солдат обратно в город, ведь Рэймонд Грефенберг-сама сказал, чтобы я полностью вам подчинялся.

- Всё в порядке. Скажи спасибо за его излишнюю заботу.

- Да, сэр!

- Эд-сама тоже говорил, чтобы я подчинялся вам беспрекословно. Вы можете спрашивать всё, что захотите.

- Все хорошо, хехе…И да. Передай Эду, что, если он узнает о каких-нибудь слухах, пусть сообщит мне.

- Да! Я передам ваше сообщение.

- Надеюсь, мы встретимся в следующий раз в таком же составе и совершенно здоровыми.

- Да, Георг-сама. Будьте осторожны.

- Заходите сюда, когда захотите, мы всегда будем вам рады!

Георг и всадники распрощались.

Велкин и Генри взяли своих солдат и ушли из города.

Георг облегченно выдохнул и посмотрел в небо.

- Следующие несколько лет я вообще спать не буду.

Голос Георга был уставшим, но на лице красовалась счастливая и хитрая улыбка.

http://tl.rulate.ru/book/6567/236121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо за работу перевочику.
Развернуть
#
Thx!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
«Все хорошо, хехе…И да. Передай Эду, что если он узнает о каких-нибудь слухах, пусть сообщит мне.»[Георг]
мне интересно КАК он должен сообщить если не знает как с ним связатся
Развернуть
#
Тоже ему удивляюсь.
А ещё меня интересует уровень развития гг.

"- Да, понятно, понятно... Все в порядке ...Я тоже хочу на некоторое время залечь на дно и заняться лишь своим городом, сделав пару изменений."

Пару строк спустя.

"- Ну, что-то вроде того ... вы поймете через год или два. А до тех пор, я буду молчать об этом, уж простите."
Развернуть
#
killerofgod наверное он имел в виду типо пусть он собирает слухи а потом когда он снова приедет в их город расскажет Георгу(то есть биш ему)
Развернуть
#
я имел ввиду что автор должен был подумать над способами связи. бывает же срочная инфа
Развернуть
#
Вот в этом я с тобой согласен
Развернуть
#
1500 полулюдей стали 10% от 80000 из прошлой главы🤦‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку