Читать ガルディナ王国興国記 / The Records of Kingdom of Galdina's Rise to Power / Записи о Подъёме Королевства Галдины: Глава 5 - На Пути к Увеличению Населения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод ガルディナ王国興国記 / The Records of Kingdom of Galdina's Rise to Power / Записи о Подъёме Королевства Галдины: Глава 5 - На Пути к Увеличению Населения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, в который они должны были найти больше зверолюдей, Георг и Феррис летели над огромным лесом Галдины.

- Хм-м... удобно, как и ожидалось.

- Ты выглядишь очень расслабленным.

- Отрицать не буду.

- Только смотри не замечтайся, а не то упадём.

- Извини, я буду осторожнее.

- Всё в порядке, пока ты это понимаешь.

Перешучиваясь, они летели к человеческому поселению. Они искали крупный город с большим населением.

- Если серьёзно, мне кажется, я вчера перестарался.

- Да, ты очень старался так плохо приготовить мясо.

- К... когда ты это так говоришь...

Почему они не полетели вчера? Потому что Георг охотился на демонов и животных возле города.

- Город и поля могут пострадать, если рядом с ними останется хотя бы один источник опасности.

-Правда?.. Наверное, ты прав.

Операция по зачистке, исполненная Георгом в обличии дракона, дала отличные результаты. Но на её выполнение ушло время. С самой постройки невиданного ранее в истории города с крепостными стенами и вратами Георг им гордился. Вокруг города даже был выкопан ров с водой. Идеальная защита. Пока Георг пребывал в городе, к его стенам не подходили никакие демоны или животные, но стоило ему уйти, как они нападали.

Разрушенные стены и дома можно починить, а вот с разорёнными полями и садами уже ничего не сделаешь. Конечно, он мог бы просто заново пересадить туда растения из леса и позаботиться о них, но поскольку Георг хотел приступить к следующему шагу своего плана уже сейчас, он не мог тратить на это время.

Поэтому все демоны в радиусе пяти километров от города были выслежены и убиты. Их тела лежали на границе леса, чтобы отпугнуть других демонов. После охоты Георг построил забор за рвом из оставшегося дерева.

Результат показал, что Георг был настроен серьёзно.

-Как только мы найдём новых талантливых людей, тебе придётся повести их за собой.

- Э-э! Мне?! Что-то я раньше не слышала, чтобы ты об этом говорил!

- Потому что я и не говорил.

- Дело даже не в этом! Я не могу этого сделать!

- Я уж тем более не могу. Я не могу всегда оставаться с нашими людьми. На мне и так развитие города и полей, обучение жителей, ещё и готовка.

- Но я не могу...

- Не говоря о том, что делать я это всё буду один. В свободное время я, конечно, буду присматривать за городом, чтобы в нём не было проблем, но и о тебе забывать не буду, чтобы тебе не стало одиноко.

- ... Правда?

- Я никогда тебе не вру, Феррис.

- ... Поняла, сделаю всё, что смогу.

- Ну и отлично, хорошая девочка.

Сказав это, он погладил её голову, из-за чего девушка покраснела.

- Меня... меня так просто не обманешь.

- Ты что, машешь хвостом?

- ...

Она была милой послушной младшей сестрой.

- Я его вижу.

- Он такой большой.

После недолгого полёта они наткнулись на город. Он был сделан из камня и был намного больше других городов, которые они видели ранее.

- Ну что, отсюда пешком?

- Ага.

Перед тем, как войти в город, они приземлились и пошли пешком.

- Я всё правильно сделал?

- Ну да, мы же не упали.

Одежда из драконьей чешуи, сделанная Георгом вчера, лежала в руках Феррис. Он собирался обменять её на деньги, чтобы купить в городе вещи. В основном Георг собирался покупать одеяла и простую одежду, которые он не мог сделать сам.

- В таком большом городе должны быть хорошие торговцы. Даже если они занизят цену, мы сможем заработать денег... их должно хватить.

- ... Обычные торговцы даже не могут позволить себе купить такие вещи.

- Стоит ли мне говорить, что это моя сброшенная кожа? Не знаю, что на это скажут покупатели.

- ... Иногда я думаю о том, что у Драгуниров совсем другие ценности.

- Правда?

- Да...

Ведя ребяческий диалог, они подошли к городу. Через какое-то время Георг почувствовал, что Феррис стала идти немного медленнее.

- ... Боишься?

- ... Да... я думала, что если братик будет со мной, всё будет хорошо... но я всё ещё немного...

- ... Я понимаю.

Она вспомнила жестокое обращение и презрительные взгляды людей

- Знаешь, тебе необязательно идти со мной, Феррис. Я могу и сам всё сделать. Можешь подождать здесь, пока я не вернусь.

- Я не хочу! Оставаться здесь без братика...

- ... Тебе страшно оставаться одной?

- Да... не то чтобы я не верила в братика... что он вернётся... Но даже думать о том, что мне придётся остаться одной...

- Понимаю... Тогда я не буду далеко от тебя уходить.

- Да...

После того, как Георг крепко схватил её за трясшиеся от нервов плечи и погладил по голове, Феррис перестала переживать и начала идти намного спокойнее.

- О, а вот и ворота.

- Ага... было бы хорошо, если бы скоро наша семья стала больше...

В её эмоциональном голосе было слышно не только беспокойство. Но что это было за чувство, надежда?

Вдвоём они подошли к вратам, возле которых стояли стражники.

http://tl.rulate.ru/book/6567/130919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо :)
Развернуть
#
Спасибо за главу~♡
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку