× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Advise You To Like Me As Soon As Possible / Советую тебе поскорее влюбиться [Завершено✅]: Глава 46.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Предупреждение о триггерах в этой арке: домашнее насилие, эмоциональное насилие и манипуляции. Если вы чувствительны к этим темам и хотите избежать этой арки, перейдите к главе 52.

 

В последнее время Нин Вань каждый день переписывалась с новым старшим партнером фирмы по электронной почте. Ей становилось все более комфортно анализировать их дела, и они, по сути, установили частоту общения — одно электронное письмо в день. Казалось, что они пришли к молчаливому соглашению.

Нужно сказать, что старший партнер был старшим партнером не просто так. Иногда они говорили о простых вещах, но после прочтения она вдруг что-то понимала. Поскольку он не был преподавателем, партнер часто лишь вскользь касались тем, оставляя Нин Вань возможность самостоятельно изучать их. Помимо разбора дел, она иногда делилась с ним своими сомнениями по поводу карьеры, и он внимательно и терпеливо отвечал на ее вопросы, даже делился с ней своим личным опытом и соображениями.

Хотя она никогда не видела старшего партнера лично, ей казалось, что они были старыми друзьями. Нин Вань прониклась к нему доверием и почтением и очень надеялась присоединиться к его команде.

Она всегда с удовольствием занималась общественной работой, но теперь, с новыми мотивацией и целями, она с каждым днем становилась все более энергичной.

Проконсультировавшись по телефону с несколькими клиентами рано утром, она вспомнила о Чэнь Шуо, когда у нее появилось свободное время.

— Тебе стало лучше после вчерашнего разговора с доктором Чжао? Ты все еще испытываешь желание покончить с собой?

Чэнь Шуо выглядел неважно. Он искоса взглянул на Фу Чжэна, который сидел с другой стороны, а затем улыбнулся Нин Вань.

— Намного лучше, — словно пытаясь подавить какие-то эмоции, он продолжил. — Я больше не хочу умирать, — затем, снова взглянув на Фу Чжэна, добавил: — Я думал об этом. Я еще даже не нашел себе девушку, так что я не могу умереть так скоро.

— Это правда! — Нин Вань похлопала его по плечу. — Я так рада, что ты это понял! Хочешь, я тебя с кем-нибудь познакомлю? Какой у тебя типаж?

— Не нужно, — Чэнь Шуо прикусил губу. — Я...

К сожалению, его прервал стук в дверь, прежде чем он успел закончить фразу: «Я уже влюблен в кое-кого».

К двери прислонилась стройная фигура. Хотя в городе Жун уже не было холодно, она все равно была одета по-зимнему: в толстую одежду с длинными рукавами, длинные брюки, шапку и зимний шарф на шее. Ее лицо было скрыты солнцезащитными очками, а поведение казалось робким. Но, несмотря на странную одежду, она вели себя очень вежливо и разумно — дверь в общественный офис всегда была открыта, поэтому мало кто стучал, прежде чем войти.

— Прошу прощения. Мне жаль вас беспокоить, но я хотел бы проконсультироваться по поводу развода...

Это был женский голос, мягкий и тактичный, едва громче шепота. Он был очень приятный, но с легкой хрипотцой от плача. Нин Вань показалось, что он ей знаком. Она быстро пригласила посетительницу войти.

— Проходите, не могли бы вы рассказать мне о себе? Почему вы хотите развестись?

Женщина молча вошла, затем повернулась и посмотрела на дверь.

— Не могли бы вы… не могли бы вы закрыть дверь?

Прежде чем Нин Вань успела что-то сказать, Фу Чжэн и Чэнь Шуо одновременно встали, чтобы закрыть дверь. В итоге Фу Чжэн был выше и у него были длиннее ноги. Он первым подошел к двери и закрыл ее.

Развод требовал соблюдения конфиденциальности. Этот женщина была очень молода, и для нее было нормально уделять внимание защите своей личеости и обеспечить отсутствие помех.

Но даже после того, как Фу Чжэн закрыл дверь, женщина продолжала дрожать, как испуганная птичка. Ее голос дрожал от волнения, когда она попросила:

— Вы можете запереть дверь?

— Я сделаю это! — на этот раз Чэнь Шуо вызвался добровольцем и сразу же побежал к двери, чтобы ее запереть.

Обычно Нин Вань была бы тронута тем, с каким рвением Фу Чжэн и Чэнь Шуо выполняли свою работу. Но в тот момент она хмуро смотрела на клиентку, сидящую за ее столом. Кажется, она вспомнила, кто это был.

Увидев, что дверь заперта, девушка, казалось, расслабилась, как туго натянутая струна. Слегка ослабив бдительность, чтобы не быть такой робкой и настороженной, она сняла шляпу.

Поначалу Нин Вань показалось странным, что на женщине было так много одежды. Но когда та сняла шляпу, затем солнцезащитные очки, а потом шарф, сердце Нин Вань упало еще ниже.

Лицо женщины было черным и синим, один глаз опух и кровоточил. Вокруг глаза наспех нанесли немного йода, но размытый желтый цвет по краям раны только подчеркивал ее шокирующий вид. Один глаз почти закрылся, губа была рассечена и покрыта кровавой коркой. Нежные черты лица, которые она запомнила с последней консультации, теперь были полностью скрыты, как на грязном холсте, размазанном по воле случая, сломанном и уничтоженном, унылом и мрачном*.

П.п.: Эта женщина появлялась в главе 11.

На сердце у Нин Вань было тяжело.

Она очень хорошо помнила, что несколько месяцев назад эта молодая женщина приходила на консультацию. Тогда у нее была рана на лице и слезы на глазах, и она хотела развестись из-за домашнего насилия со стороны мужа.

У Нин Вань была привычка записывать консультации, которые она проводила, и она всегда вела более подробные записи о случаях домашнего насилия, чем о других. Она отчетливо помнила, что посоветовала женщине обратиться в полицию с заявлением и объяснила, как получить доказательства домашнего насилия. Она также выразила готовность оказать юридическую помощь.

После этого с ней больше не связывались по поводу развода. Нин Вань не слишком удивилась, потому что у нее не сложилось впечатления, что молодая клиентка из бедной семьи. Она говорила вежливо и логично, и на первый взгляд можно было сказать, что она хорошо образована. Такие клиенты, у которых все было в порядке, часто не обращались к юристам из сообщества. В конце концов, у большинства людей, обращавшихся к общественным адвокатам, возникало ощущение, что они пришли им на помощь, а общее мнение было таково, что ничего хорошего не бывает бесплатно. Поэтому многие клиенты, которые могли себе это позволить, были более склонны тратить деньги на более опытного адвоката.

Но теперь, глядя на трагическую внешность этой молодой женщины, она, вероятно, так и не нашла адвоката, чтобы подать на развод после консультации...

— Адвокат, я хочу развестись. Муж меня избил... Я боюсь, что если так будет продолжаться, он меня убьет...

Голос молодой женщины был хриплым и прерывался от рыданий, но в ее глазах не было ни капли слез. Когда она открыла рот, Нин Вань увидела, что у нее не хватает половины переднего зуба, предположительно из-за ее мужа...

Чэнь Шуо не встречался с ней, но Фу Чжэн видел ее. Он серьезно посмотрел на Нин Вань, явно узнав эту женщину.

— Не могли бы вы рассказать нам, что произошло?

Именно запертая дверь, казалось, наконец-то дала молодой женщине ощущение безопасности. Она снова огляделась и наконец воскликнула:

— Я умоляю вас, спасите меня!

Она была сильно взволнована, и казалось, что она находится в трансе. Однако по ее прерывистому, сбивчивому рассказу они втроем в конце концов собрали воедино правду.

http://tl.rulate.ru/book/65654/5331709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода