Читать The Legend of Randidly Ghosthound / Легенда о Рэндидли Гостхаунде: Глава 68. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Legend of Randidly Ghosthound / Легенда о Рэндидли Гостхаунде: Глава 68.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

     – Я не знал! Откуда мне было знать? А Нил не сказал бы… – начал оправдываться Даниель, беспомощно подняв руки. Позади него с самодовольной ухмылкой стоял Нил.

     – У тебя были предположения об этом, – спокойным голосом сказала Регина Нортвинд, скрещивая руки на груди. – Что если ты улучшишь Деревню, что-то изменится. И ты пошёл на этот шаг, ни с кем не советуясь.

     – Я… да… – Даниель заметно поник перед этой пожилой женщиной.

     – Во всяком случае… – начал говорить Донни, осматривая присутствующих. Отсутствовал только Деклан, который недавно отправился со своим отрядом на обнаруженного Рейд Босса I Ступени. Все другие собрались в этой комнате. Дозер и Энни, которая стала главой отряда лучников. Регина и стоявший позади неё разъярённый Сэм. Миссис Гамильтон и её помощник. Представители их магических отрядов: Птолемей и Глендель. И сам Донни.

     – Глендель. Прошло всего полчаса, но… Что можешь поведать нам?

     Глендель закрыл глаза и ощутил шёпот связанных с ним призраков. Вызывающий Духов мог связываться с ограниченным числом призраков, но такие ограничения, похоже, не касались Гленделя. Его духи бродили по всем окрестным землям и предоставляли ему почти идеальную картину происходящего в пределах тридцати километров.

     Через несколько секунд он открыл глаза и сказал:

     – Видимо, число Рейд Боссов утроилось… Только что один появился прямо между нами и Тертлтауном. Кажется, ещё один рождается на Юге, на дороге между нами и Фрэнксбергом. Из двух наших Подземелий хлынули потоки монстров, но их уровни всё ещё двенадцатые-тринадцатые. Мы возьмём на себя одну орду монстров, а другую оставим на Твердыню Тертлтаун и их бесконечные патроны.

     (П.П. Тертлтаун («turtle» – «черепаха») – город, который оградился от них панцирем, потому они и прозвали его Тертлтауном. Черепаховый городок.)

     Донни почесал затылок. Вряд ли направленный во Фрэнксберг караван натолкнётся на того Рейд Босса в скором времени, но когда они будут возвращаться…

     – Дозер и Энни. Направляйтесь на Юг и убейте того Рейд Босса. Немедленно.

     – Поддерживаю, – согласилась миссис Гамильтон.

     – Поддерживаю, – со вздохом сказал Даниель.

     Дозер кивнул и тут же встал. Энни театрально вздохнула и пошла за ним.

     – Количество с чуть большими уровнями монстров стремительно возрастает, – напоследок добавил Глендель.

     Донни просто зачесал лоб.

     Регина нахмурилась и спросила:

     – Сэмюель, что с нашим периметром?

     – Он, миссис Нортвинд, – заговорил Сэм, чуть склонив голову. – Скорее всего, вполне безопасен… Монстры никогда не могли успешно перейти окружающие нас холмы. Однако у нас созданы небольшие команды, которые по очереди патрулируют их. Построенная на Севере арена преобразила долину, превратив её в небольшой форт. Правда есть одна слабость – дорога, ведущая непосредственно через горы в Деревню БКП, и новые фермерские земли далее на Юге, сразу за долиной.

     – Спасибо за анализ, Сэмюель, – с улыбкой сказала Регина.

     – Всегда пожалуйста, – ответил он и тоже улыбнулся.

     Миссис Гамильтон закатила глаза, а затем сказала:

     – Отряд Сэма и первые четыре Номерных отряда перейдут на Южные фермерские угодья и максимально быстро очистят местность от деревьев. Также увеличьте площадь под поля в два раза больше запланированного и расчистите участок земли под форт.

     – Поддерживаю, – после небольшого размышления подал голос Птолемей.

     Остальные молчали. Каждые несколько дней в деревне проводили небольшие поединки между отрядами. Если выигрывал отряд с большим номером, они менялись местами. Если отряд с большим номером проигрывал, всё оставалось по-прежнему. Не считая нерегулярных, у них было тридцать полных отрядов, которые жили, ели, тренировались и сражались вместе. Первая четвёрка отрядов с одной цифрой представляла сорок лучших людей, средний уровень которых был чуть ниже двадцатого.

     – Не уверен, получу ли я голос, но думаю, что это должно быть сделано и немедленно. Именно в этом направлении Подземелье ударит нас сильнее всего. Они прибудут через чуть меньше, чем шесть часов, – сказал Глендель и одарил Регину нервным взглядом.

     – Да, ты получишь свой голос, – она улыбнулась и покачала головой. – И теперь у нас три голоса «за», и решение принято. Мы должны послать Тяжёлых Магов, чтобы установить дорожную заставу перед деревней БКП на случай, если с того направления придёт что-то скверное.

     Отряды магов разбивались на две команды. Тяжёлый Отряд, который сейчас остался без своего лидера Клариссы. Эти маги сосредоточены исключительно на ударной мощи. Их цель – неустанно поливать плотные линии монстров огнём, молниями, льдом и ядом.

     Лёгкий Отряд находился под управлением Птолемея, хоть к ним часто присоединялся Глендель. Главным образом они были целителями, заклинателями поддержки и колдунами. Способности к быстрой связи, которые предоставлял Глендель и Вызывающий Духов, шли в качестве приятного бонуса.

     – Поддерживаю. Поддерживаю, – почти одновременно заговорил Донни и миссис Гамильтон. После они с удивлением переглянулись и улыбнулись.

     – Решение принято, – чуть ли не пропела расцветшая Регина, а Глендель закрыл глаза, отправляя призрака, чтобы нашептать приказ второму командующему Тяжёлых Магов.

     – Знаете… – внезапно заговорила миссис Гамильтон. – Вероятно, стоит спросить Деклана о его положении. Если он уже закончил, то нужно направить его в сторону другого Рейд Босса. Вы же прекрасно знаете, насколько сильно он любит убивать Рейд Боссов.

     – Согласна, – одобрила Регина, а затем она повернулась и улыбнулась Даниелю, которого затрясло от её взгляда.

     – А теперь… Ты, вероятно, должен объяснить нам все наши новые возможности Деревни Курсантов. В конце концов, трата огромного числа ОД должна быть групповым решением.

 

     ****

 

     Рэндидли закончил копать яму, вытер пот со лба, а затем перешёл на новое место и снова начал копать. Эта работа заключалась в выкапывании оборонительного рва вокруг всего Фрэнксберга, сама идея которого вселяла страх.

     Один человек, в данном случае Рэндидли, выкапывает ямы до указанной глубины в указанных местах. Затем другой человек идёт следом и убирает всю землю между двумя ямами, работая над тем, чтобы всё расстояние дошло до указанной глубины. Третий человек пойдёт за ними чуть позже и разровняет стенки и пол рва, а затем придёт другая команда и укрепит его либо в защитную траншею, либо заполнит ров кольями.

     Рэндидли поднял руку к глазам и оглянулся. Второго парня нигде не было видно, он надолго отстал из-за нелепой скорости Рэндидли копать ямы.

     Эта деятельность была вполне плодотворна: Рэндидли получил три уровня в Ручном Труде и пять уровней в Копании. Даже Физическая Подготовка поднялась на один уровень.

     К радости Рэндидли, этих полученных уровней хватило, чтобы закончить Путь Ученика.

 

     Поздравляем! Вы завершили Путь Ученика, Просящий Пепла! Вы прошли путь усеянный опасностью и пеплом, и Вы поднялись на вершину вулкана. Вы посмотрели вниз и увидели в лаве лицо с закрытыми глазами. И под Вашим взглядом его глаза начали медленно открываться…

     Будьте готовы, путешественник, ибо Вы должны пройти испытание Покровителя Пепла.

     Начало телепортации через 10…

     9…

 

     Рэндидли прищурился. Уникальный случай. Все прошедшие Путь Ученика также проходят эту проверку…? Он предположил, что так и есть. Если бы его предупредили заранее, он мог бы хоть немного подготовиться. С некоторой иронией Рэндидли посмотрел вниз на свою кожаную одежду, испачканную землёй

     Хотелось надеяться, что Покровитель Пепла не приверженец чистоты, но Рэндидли ощутил, что ему нужно волноваться не об этом.

 

     1…

 

     Мир вокруг него расплылся, и он внезапно оказался на огромной плите из чёрного камня, подвешенной над жерлом вулкана. Всё вокруг было покрыто бурлящей лавой, единственными ориентирами в которой были высокие скалы в качестве стен и жидкий металл под ними.

     Перед ним, высоко над каменной плитой, парило каменное лицо, глаза которого были горячими и из них что-то сочилось. Лицо открыло свою ало-красную пасть и ухмыльнулось.

     – Ты… – медленно заговорил он, будто удивлённый. – Никто не выбирал меня в качестве Покровителя долгое… долгое… долгое время… Видимо… Мои стандарты … Слишком высоки.

     Лицо издало пузырящийся звук и выплюнуло небольшую грудку лавы.

     – Твой… Уровень… У тебя нет уровня… Неожиданно. Тогда твоим противником будет… Двадцать пятый уровень. Выживи десять минут, и ты сможешь получить моё благословение.

     Платформа задрожала и начала опускаться. С поднятыми от удивления бровями Рэндидли смотрел, как он приближается к лаве. Он был сильным, но выжить в настоящей лаве слегка…

     Но примерно в метре над лавой платформа остановилась. На поверхности лавы поднялся лавовый пузырь и с резким звуком лопнул, расплёскивая на платформу капли лавы. Площадка у него под ногами была относительно большой, но всё же… Он едва мог вынести этот жар. Рэндидли тут же захотел получить сопротивление жару.

     Затем из лавы что-то потянулось, схватилось за платформу и подняло себя на неё. Перед ним стоял Лавовый Голем Ур 25. Рэндидли достал из инвентаря новое копьё-позвоночник и слегка крутанул им. Ему нужно быть быстрым со своими ударами. Он не хотел рисковать и расплавить своё почти новое копьё…

     Позади него раздались какие-то звуки, и он из любопытства оглянулся. С другого конца на платформу взбиралось ещё четыре Лавовых Голема.

 

http://tl.rulate.ru/book/6561/215516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Благодарю
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Лавовый голем, ха! Тащите сюда Рагнароса со Смертокрылом, а то не получиться даже разогреться!
Развернуть
#
Да уж. Тут повелитель пепла надо было самому его испытать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку