Наложница Ли не собиралась выдвигать ложные претензии другой стороне.
В конце концов, здесь были только она, Хуа Цинцин и Хуа Манман, и никого больше рядом не было.
Даже если бы они что-то сказали или сделали, никто бы не узнал.
Наложница Ли отбросила свою обычную манеру маленькой женщины и зловеще уставилась на Хуа Цинцин, ее глаза были полны негодования.
"Не думай, что ты сможешь взлететь на ветку и стать фениксом после того, как один раз обслужила на кровати. Я видела много таких женщин, как ты, которым даже не нужно лицо, чтобы залезть на кровать. В конце концов, ни одна из них не закончилась хорошо, и ты не исключение."
Хуа Цинцин ответила ни смиренно, ни властно.
"Спасибо, наложница Ли, за напоминание, я запомню его".
Ее реакция заставила наложницу Ли почувствовать себя бессильной, словно она ударила ватой, и ее сердце становилось все более и более подавленным.
Хуа Манман знала, что, судя по раздражающему характеру сюжета, наложница Ли определенно умрет.
Однако, прежде чем Ли Фэй успела сделать официальный ход, она услышала знакомое системное сообщение:
"Хост успешно запустил случайную миссию!"
"Пожалуйста, сотрудничайте с наложницей Ли, чтобы заставить Хуа Цинцин упасть и получить травму на публике".
"Задача ограничена десятью минутами. После выполнения задания хост будет вознагражден специальным мешочком удачи".
"Если хост не выполнит задачу в установленные сроки, это будет рассматриваться как сбой задачи".
"Если задача не выполнена, хост получит наказание в виде сердечной боли".
"Пожалуйста, выполните задание как можно скорее!"
Хуа Манман: "..."
Я разобью тебя по системе!
Система, ты слышала? Я! Разобью! Тебя! !!!
Система: "До миссии осталось девять минут, пожалуйста, выполните миссию как можно скорее".
Хуа Манман прямо сейчас не может дождаться, чтобы вытащить эту систему из ее разума, бросить на землю и растоптать десять миллионов раз!
Системы других людей пытаются предоставить хозяевам преимущества, чтобы найти возможности.
Но когда она пришла к ней, эта система издевательств только и делала, что копала ей ямы.
Система: "До конца задания осталось восемь минут, пожалуйста, выполните задание как можно скорее".
Хуа Манман действительно хотела отказаться.
Кто любит выполнять эту миссию, тот и будет ее выполнять!
Быстро уничтожь ее!
Но вспомнив о боли в сердце, она снова испугалась.
Она не боится смерти, но боится, что жизнь будет хуже смерти.
Хуа Цинцин заметила, что лицо второй сестры выглядело не очень хорошо, и с беспокойством спросила.
"Что с тобой? Что-то не так?"
Хуа Манман выдавила улыбку: "Все в порядке".
Пока сестры разговаривали, наложница Ли внезапно протянула руку, чтобы толкнуть Хуа Цинцин!
Хуа Цинцин машинально протянула руку, чтобы заблокировать ее.
Увидев это, глаза наложницы Ли вспыхнули, и она была очень взволнована.
Она планировала последовать за движениями Хуа Цинцин и упасть на землю, а затем обвинить Хуа Цинцин в том, что та толкнула ее, и во всем обвинить Хуа Цинцин.
Как бы то ни было, здесь больше никого не было, и никто не мог свидетельствовать за Хуа Цинцин.
Что касается Хуа Манман, она младшая сестра Хуа Цинцин, и ее показания ненадежны.
В то время Хуа Цинцин не сможет с ней спорить, поэтому ей придется только страдать от этой глупой потери.
Хотя этот план прост и груб и не имеет технического содержания, эффект наступает мгновенно, и он идеально подходит для Ли Фэй.
Но как раз когда наложница Ли подумала, что ее предательский план вот-вот удастся, на пути неожиданно появился Чэн Яоцзинь!
Рука Хуа Манман зашла сбоку и схватила Ли Фэй за запястье.
"Императрица Ли, что вы собираетесь делать?"
Наложница Ли немного растерялась, когда ее поймали за совершением чего-то плохого.
Она дернула уголки рта, выдавив вымученную улыбку.
"Я видела, что одежда Хуа Цзею испачкана грязью, и хотела помочь ей ее снять. Отпустите меня".
После того, как она закончила говорить, она сильно встряхнула ее, пытаясь стряхнуть руку Хуа Манман.
Она не была особенно сильной, но Хуа Маньмань снова и снова отбрасывала её назад, а затем она споткнулась, словно на что-то наступила, и поскользнулась. Всё её тело со всей силой ударилось об Хуа Цинцин.
Хуа Цинцин родилась хрупкой и слабой. Как она могла выдержать столь сильный удар?
И вот две сестры упали друг на друга.
За ними росли густые цветочные кусты, а под ними была мягкая почва.
Казалось бы, даже если они упадут, они не получат серьезных травм. В худшем случае поцарапаются ветками цветов.
Но Хуа Маньмань зорким глазом заметила среди цветов несколько колючих шипов.
Летом они носили легкую одежду. Если они упадут прямо на них, она определенно разорвётся в клочья.
Спина Хуа Цинцин была обращена к цветам, и она не могла видеть шипы.
Хуа Маньмань вспомнила, как только что Хуа Цинцин встала на её защиту, и её сердце дрогнуло.
Она обняла Хуа Цинцин и дернулась всем телом, заставив Хуа Цинцин, которая изначально лежала снизу, перевернуться, и сама упала на цветы.
Хуа Цинцин упала на неё, и её спина оказалась прижатой к шипам.
Хуа Маньмань ахнула от боли, и её маленькое личико тут же побледнело.
В это же время она услышала писк системы.
[Поздравляем хозяина с выполнением важного сюжетного задания.]
Хуа Маньмань от души пожелала превозмогающей системе собачьей участи.
Хуа Цинцин поспешно поднялась с Хуа Маньмань и обеспокоенно спросила:
— Вторая сестра, как ты? Куда ты упала?
Их падение привлекло внимание окружающих.
Все один за другим сбегались к ним, и даже королева, опираясь на Ичонъюань, подошла быстрым шагом.
— Что произошло? — спросила королева, подойдя.
В тот момент, когда Ли Фэй увидела, как упали Хуа Цинцин и Хуа Маньмань, у неё возникло дурное предчувствие.
Она поспешила отстраниться от ситуации.
— Ваше Императорское Величество, они упали случайно, потому что не удержались на ногах. Это не имеет никакого отношения к наложнице!
Как только она это сказала, не только королева онемела, но и все остальные тоже.
Никто не говорил, что это вина наложницы Ли, но наложница Ли так нетерпеливо попыталась оправдаться, что, напротив, показалось, будто у неё за пазухой триста таэлей серебра, и подозрения в её отношении возросли ещё больше.
Королева не обратила внимания на дуру наложницу Ли и подошла прямо к Хуа Цинцин и Хуа Маньмань.
К тому времени Хуа Маньмань уже подняли с земли.
Но из-за травмы спины её лицо было бледным как бумага, тело всё еще дрожало и даже глаза покраснели, не говоря уже о том, как жалко она выглядела.
Когда Хуа Цинцин помогала ей встать, она случайно коснулась её спины и ощутила кровь на своих руках, и её лицо сразу же побледнело от ужаса.
Королева тоже увидела кровь на ладони Хуа Цинцин, её сердце ёкнуло, и она тут же послала за придворным лекарем.
Вскоре придворный лекарь поспешил к ним.
Вместе с придворным лекарем примчался и князь Чжао Ли Цзи.
Королева не ожидала, что князь Чжао так хорошо осведомлён о новостях, и была довольно удивлена.
Ли Цзи увидел рану на спине Хуа Маньмань.
Одежда на её спине была забрызгана кровью, что выглядело ужасающе.
Столь сильное кровотечение указывало на то, что рана была неглубокой.
Придворный лекарь сказал, что для обработки раны ей нужно снять одежду.
Очевидно, что это неподходящее место для обработки раны.
Ли Цзи снял свой камзол, надел его на Хуа Маньмань, обернул им её окровавленную спину, взял её на руки и усадил на колени.
— Не бойся, князь отведет тебя обратно.
Хуа Маньмань лежала в его объятиях и рыдала.
— Больно.
...
Друзья, во время выхода новой книги всем нужно голосовать и оставлять сообщения в поддержку. Доброе утро всем! ~
http://tl.rulate.ru/book/65584/3991774