Читать Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 134.2 - Гильдия печатников :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 134.2 - Гильдия печатников

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Чт-что вы имеете в виду?! Я вообще ничего еще не делала!

- Я получил заказ от аристократа из высшей знати*- в нем говорится, что бы я сделал новую церемониальную рясу для тебя, так скоро, как только это возможно. Конечно, ты что то уже натворила! Давай, рассказывай! Что произошло?!

Я тут же поняла о чем говорит Бэннои с хлопком сложила ладоши:

- Оох, аристократ из высшей знати это лорд Карстедт, верно? Ну, тот, который капитан рыцарей. Я очень рада что он сдержал свое слово. Я волновалась что он не станет исполнять обещанное… Это хорошо.

- Что в этом хорошего! У меня сердце почти остановилось, когда меня непонятно для чего вызвал к себе высший аристократ, идиотка! – Начал бранить меня Бэнно. – Немедленно рассказывай, что там у тебя произошло!

Я представила себя на его месте, и у меня кровь отлила от лица. Будь призванной к высшему аристократу по неизвестной тебе причине, ничего кроме сильнейшего страха это не могло не вызвать.

-Мне – мне, мне очень жаль! Я лежала с горячкой и просто забыла обо всем что произошло.

А еще,  Высший жрец, Карстедт и Фран каждый в свою очередь дали мне понять что о произошедшем на выезде по уничтожению тромбэ, не стоит распространятся. Так что я не посвящала в детали произошедшего не только своих свитских но и Лютца. Идея же о том что бы рассказать о случившемся Бэнно мне и в голову не приходила.

- Ладно уж, все тут понятно. У меня тогда чуть сердце не встало, но зато теперь я знаком с высшим аристократом. И я собираюсь выжать из этого знакомства все что возможно. Но, разве твою рясу не закончили всего лишь за день до этого? Что с ней произошло?

- Мне было велено никому ничего не рассказывать, так как в этом замешаны рыцари, но если коротко, ряса пришла в полнейшую негодность. – Вспомнив свою ныне усеянную дырками рясу, я опустила плечи и сложила руки перед грудью буквой «Х».

Бэнно раздраженно почесал голову:

- Твое объяснение не сказать что бы объясняет произошедшее, но иногда лучше ничего не знать, чем быть посвященным во что то опасное. Но судя по твоим словам, ты сюда пришла не из за рясы?

- Мы снова начали печатать детскую библию, и я подумала, что лучше сначала обсудить с вами, как ее продавать. Вы создали для нашей растительной бумаги гильдию производителей Растительной бумаги, так что, мне пришло в голову что может быть вам захочется сделать и гильдию Печатников для таких книг.

Я высказала сове мнение, на тему, почему по моему гильдия необходима, поглядывая в свой диптих, и по ходу моего рассказа, Бэнно согласно кивал, потирая свой подбородок.

- Ххех, Гильдия Печатников, да? Рано или поздно, ее и так пришлось бы создавать, и мы совсем не хотим что бы кто то украл права на твое изобретение, так что и правда, лучше организовать ее пораньше. Мэйн, сколько у тебя сейчас есть книг на продажу?

- …Если учесть те что я собиралась использовать в качестве учебников, то наберется штук двадцать.

Ради покупки одежды и других зимних принадлежностей мне не потребовалось продавать книги, я отдала пятеро из них просто в качестве подарка и оставила другие пять в обеденном зале, так что у меня в мастерской еще лежала стопка из двадцати экземпляров.

- Лютц, - сказал Бэнно, - неси их сюда. Без готового изделия нам не позволят создать новую гильдию.

- Будет исполнено!

Лютц, сорвавшись на бег помчался в храм, оставив меня отвечать на любые вопросы Бэнно, какие у того только возникнут при подготовке бумаг для образования новой гильдии.

Бэнно же начал что то быстро писать на табличках своего диптиха, что у меня сами собой нахмурились брови, от того что со стороны создавалось впечатление как будто я навалила на него слишком уж много работы.

- Бэнно, а организация гильдии печатников, поверх всего того чем вы и так занимаетесь, не слишком ли это будет для вас утомительно? – Забеспокоившись, спросила я у него. – С вами все будет в порядке?

Он взглянул на меня и фыркнув, ответил:

- Тебе следует волноваться не об этом а о том что несмотря на образование гильдии это не приведет к открытию новых печатных мастерских.

- Как? Почему нет? Мне нужно как можно больше печатных мастерских, что бы в мире появилось как можно больше книг.

- Первая и самая главная причина – у этого товара будет очень немного покупателей. Второе – даже сейчас, очень мало открыто мастерских делающих растительную бумагу. Никто даже не знает как делать чернила что ты используешь для печати, так что какое то время ты будешь естественным монополистом. Именно поэтому, пусть я и создам новую гильдию, работы мне из за этого заметно не прибавится.

Бэнно был крайне занят, когда создавал гильдию Растительной бумаги, так как он входил на рынок где уже все давно было поделено другими купцами, и кроме этого ему надо было организовать и наладить работу мастерской выпускающей саму бумагу, прежде чем это сделает кто-либо другой. Но в случае с гильдией Печатников, ничего этого делать ему было не надо, раз ничего и близко похожего раньше не существовало, а значит и конкурентов способных перенять новые способы производства, которые к тому же не успели далеко распространится, просто еще не было.

- Не могу поверить, что я так тяжко трудилась, что бы иметь возможность печатать книги, и как оказалось это никак не поможет увеличению их  количества. Бэнно, я рада, что вам не придется еще более тяжко трудится, но меня совсем не радует, что гильдию Печатников не будет немедленный успех.

- Будет ли у новой гильдии много заказов, необходимых для развития, зависит от того,  насколько людям понравятся твои книги, - почти пробормотал Бэнно, продолжая быстро писать.

Я начала прикидывать возможное количество заказчиков, учитывая уровень грамотности по стране и покупательные возможности людей:

- Мне кажется, детская библия понравится аристократам, у которых есть маленькие дети…особенно из средней и низшей знати, раз они не обладают огромными богатствами. И именно для них я пока и собираюсь делать книги о богах, героях, рыцарях, и тому подобном.

- И на основании чего ты это решила?

Я много чего передумала пока валялась с температурой в постели. И особенно много думала о магическом оружии использовавшемся рыцарями при уничтожении тромбэ, божественных благословениях и ритуале Исцеления. Светящиеся жезлы были скорей всего катализаторами для использования магии, так что изменить их форму, используя ману было достаточно легко. Но когда дело касалось благословений,  ритуалов и других подобных им объемных использований магии, жизненно важно становилось верное произношение и титулование богов.

http://tl.rulate.ru/book/6509/908904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку