Читать Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 50.1 Делаем сладости вместе с Фрейдой :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 50.1 Делаем сладости вместе с Фрейдой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Власть книжного червя. Глава 50.1

Делаем сладости вместе с Фрейдой.

На следующее утро я впервые слезла с постели и осмотрела остальную часть комнаты.

Вооооу, прямо как в отеле.

Комната была длиной более четырех метров с каждой стороны. В одном углу стояла кровать с навесом, а также в комнате были круглый стол, три стула и камин. В дополнение к простой мебели пол был покрыт толстым ковром, шторы покачивались на окне, стекло которого имело рябь, такой вот волнообразный дизайн, сделано, как будто, чтобы снаружи обезопасить себя от взгляда снаружи. Это может быть и простой номер отеля, но очень очевидно, что на него было потрачено много денег.

Кроме того, возле стула у двери меня уже ждала служанка.

- Доброе утро. Пожалуйста, умойтесь здесь. Когда вы оденетесь, я отведу вас в столовую.

- Aх... хорошо.

Она быстро приготовила миску с горячей водой, чтобы я умылась и протянула мне чистую ткань. Я немного нервничала, когда со мной так любезно обращались.

- Пожалуйста, переоденьтесь в эту одежду. Это может быть грубо с моей стороны, мэм, но было бы неприятно видеть вас в этом доме в вашем собственном наряде.

- Я понимаю.

Одежда, которую она дала мне, была похожа на старую одежду Фрейды. Однако, при виде ее мое сердце запрыгало от радости, она же не была так изношена как моя собственная и не было никаких заплаток. Я быстро расчесала волосы и вставила в них шпильку. Слуга с любопытством посмотрела на мою шпильку, но ничего не сказала. На этом мои приготовления были закончены.

Меня отвели в столовую, где Фрейда и лидер гильдии уже ждали меня. Я понимала, что еще не поблагодарил лидера гильдии за помощь.

- Доброе утро, лидер гильдии. Я очень благодарна вам за вашу помощь.

Лидер гильдии слегка кивнул в ответ. Фрейда быстро бросилась ко мне, затем погладила меня по лбу и по затылку. Я вздрогнула, когда почувствовала ее слегка прохладные руки на моей коже, но ей, похоже, было все равно.

- Доброе утро, Мэйн! Похоже, твоя лихорадка полностью прошла, да?

- Доброе утро, Фрейда. Я отлично справилась! Я уже чувствую себя очень бодро.

Ах, так она измерила мою температуру? Действительно поняв причину ее внезапных действий, я одарила ее веселой улыбкой. Она счастливо улыбнулась мне в ответ, и мы обе повернулись к обеденному столу.

Лидер гильдии хмыкнул. - Приятно видеть, что у тебя все хорошо, но это вся помощь, которую ты получишь от волшебных инструментов. Все же я купил их, чтобы они были наготове, если что-то случится с Фрейдой.

- Дедушка! - возразила Фрейда.

- Все так, как он и говорит, Фрейда, - сказала я ей. - Эти вещи он купил только ради тебя. - Я обратилась к лидеру гильдии. - Сэр, я сильно благодарна вам за то, что вы продали мне такой ценный магический инструмент. Спасибо вам.

Это была чрезвычайно драгоценная вещь, для которой он должен был использовать свои связи и деньги в максимальной степени. Несмотря на то, что я все же верну ему деньги, было на удивление удачно, ведь в первую очередь он продал их мне.

- Мэйн, - сказал он, - подумай хорошенько о том, что ты будешь делать после этого.

- Да, сэр - ответила я.

- Тогда мы должны сообщить твоей семье, что ты проснулась. Я пошлю кого-нибудь, ты ничего не хочешь им передать?

Я немного удивлена, когда он упоминул об отправке посыльного, но я понимала, что сам лидер гильдии не пойдет к моему дому. Отправлять посыльных - нормально для него. Он позвал молодого человека, который подтвердил, что знает, где мой дом.

- Эм,- стала я говорить, - пожалуйста, не могли бы вы спросить их, смогут ли они принести с собой “простой шампунь и кондиционер" в качестве благодарственного подарка для Фрейды?

Мы все еще называем его простым шампунем и кондиционером в моем доме, но это действительно не похоже на его настоящее имя, которое можно запомнить, услышав его только один раз. Лицо посланника напряглось, так как он изо всех сил пытался запомнить мое послание.

- Шам-бунь и кан-цинер...? Мне ужасно жаль, но могу ли я попросить вас повторить все для меня?

- Эммм, если вы скажете им принести жидкость, которая делает волосы блестящими, я думаю, они все же поймут. Извините, что беспокою вас этим, но большое спасибо за ваши усилия.

- Жидкость для блеска волос. Я все запомнил, мэм.

Когда я оставила сообщение посланнику, я заметила, что лидер гильдии пристально смотрел на меня, поглаживая подбородок. По какой-то причине мне вдруг показалось, что у него была тревожная улыбка на лице, когда он смотрел на меня минуту назад.

- У вас, конечно же, есть некоторые интересные вещи, Мэйн, - заметил он.

- Правильно, дедушка, - сказала Фрейда. - Я была уверена, что мы получим ее в обмен на этот волшебный инструмент, но теперь я сильно разочарована, что мы этого не добились.

Ни Бенно, ни Лютц не было здесь, только от мысли о том, что эти двое могут загнать меня в угол, ужасает. Они бы проглотили меня целиком в мгновение ока.

- Деньги за волшебный инструмент! – Воскликнула я. - Позвольте мне заплатить вам.

У меня были бы проблемы, если бы плату завысили по той или иной причине, поэтому я немедленно прикоснулась своей карточкой к карточке лидера гильдии, завершая все транзакции.

- У тебя действительно было так много... Бенно, - заворчал он раздраженный.

Каким-то образом Бенно удалось увернуться от сетей, которую выложил лидер гильдии для его поимки его.

Хорошая работа, мистер Бенно!

- Мэйн, пожалуйста, ешь столько, сколько хочешь.

- Не возражаете, если я так сделаю!

Трудно было удержать мое лицо от сияния. В смысле, хлеб, который они принесли на завтрак - белый хлеб! Настоящий, белый хлеб, и он из муки! Кроме того, я могла съесть столько меда, сколько захочу; разве это не слишком роскошно? Набив лицо сладким, вкусным хлебом, я потянулась за супом.

Суп был приятно соленый, но я чувствовала, что вся пикантность овощей убежала. Как и ожидалось, как только они доварили овощи до конца, они просто утратили весь вкус. Кажется, что это довольно устоявшаяся практика в кулинарном искусстве здесь. Бекон и яйца – были удивительно вкусные, а на десерт они принесли разнообразные фрукты.

Я была глубоко тронута этим роскошным завтраком. Он похож на тот, что я могла бы есть в Японии. Завтраки богатых, конечно же, восхитительные. Когда я восторженно ела, лидер гильдии посмотрел на меня нахмурившись.

- Мэйн, кто учил тебя манерам?

- Я не думаю, что меня действительно им кто-то учил?

Технически я не лгала: я когда-то откопала книги о манерах и отправилась в семейные рестораны, чтобы попрактиковаться, но на самом деле меня никогда официально не учили манерам. Лидер гильдии, однако, только сильнее нахмурился, глядя на меня с обнаженным любопытством, написанным на его лице. Я, однако, не обратила на него никакого внимания, заканчивая свой завтрак. Если я позволю из-за этого беспокоиться, то я проиграю.

Вскоре после завтрака лидер гильдии отправился на работу. Когда Фрейда и я отдыхали, нас уведомили, что гости прибыли. Кажется, моя семья зашла повидать меня по дороге на работу.

- Мэйн! - сказал отец, запрыгивая в комнату с протянутыми руками, но моя мама оттолкнула его. - Чегооо?!

- Ты проснулась! – сказала она. - Я так сильно этому рада. Когда Лютц сказал мне, что ты упала в обморок прямо в магазине мистера Бенно и что тебя доставят в дом к мисс Фрейде, я думала, что мое сердце остановится.

- Извините, что заставила вас поволноваться, - ответила я. - У Фрейды та же болезнь, что и у меня, поэтому она знает много вещей о ней, чего не знаю я.

Я никак не могла сказать напрямую, что я только что потратила две маленьких золотых монеты и восемь больших серебряных монет, чтобы воспользоваться волшебным инструментом. Она упала бы в обморок прямо тут.

- Мисс Фрейда, - сказала она, - большое вам спасибо.

- Мама, - говорю я, - Ты принесла “простой шампунь и кондиционер”, чтобы поблагодарить Фрейду?

Я не смогла придумать ничего другого, чтобы поблагодарить ее, разве что кроме денег, но так как ее церемония крещения уже завтра, я думаю, что это отличное время для того, чтобы сделать ее волосы блестящими и шелковистыми.

- Мы принесли. Я не знаю, будет ли это хорошей благодарностью. Тори?

- Спасибо за помощь Мэйн, Мисс Фрейда, - сказала Тори, протягивая Фрейде маленькую баночку.

Фрейда взяла ее с улыбкой, слегка согнувшись, вставая на то же место. – Так мило с вашей стороны.

- Мы действительно очень благодарны, - заговорил мой отец. - Лютц сказал нам, что Мэйн была в очень тяжелом состоянии. Большое спасибо за спасение моей дочери. - Он повернулся ко мне. - Мэйн, кажется, тебе уже лучше, ты же придешь сегодня домой?

Его глаза передали, что он хочет, чтобы я немедленно вернулась домой. Так как моя семья уже волнуется, я уже сама хотела бы вернуться домой, как только смогла бы, но Фрейда стояла у меня на пути, улыбаясь.

- Нет, как мы и договаривались ранее, Мэйн останется здесь до дня церемонии крещения, чтобы мы смогли проследить за ее состоянием. Я была бы очень обеспокоена, если бы ей вдруг стало хуже.

- ...Ах, да - неохотно выдавил мой отец.

- Извините за беспокойство, - сказала моя мама, поворачиваясь к Фрейде и слегка сгибаясь в талии, - но, пожалуйста, позаботьтесь о Мэйн.

Поскольку мне стало интересно, было ли это какое-то приветствие, я наклонилась немного поближе, чтобы получше рассмотреть, но Тори протянула руки и крепко схватила меня за щеки.

- Мы собираемся на рабу. Убедись, что не будешь вести себя так, как обычно, хорошо?

- Хорошо, Тори. Забери меня в день крещения! Удачи вам на работе!

Моя семья быстро ушла, похоже, что они немного спешили, проходя мимо Лютца, который только что прибыл.

- Ты проснулась! Какая у тебя температура? Это все действительно произошло?

Так же, как и Фрейда делала сегодня утром, Лютц похлопал меня по лбу и затылку, проверяя мою температуру. Однако, поскольку он только что пришел с улицы, его руки были ледяными по сравнению с Фрейдой, и я взвизгнула.

- Подожди, Лютц! У тебя руки ледяные!

- Ой, прости.

- Прости, что заставила тебя волноваться. Сейчас я уже в порядке.

- ... и будешь ты в порядке около года, верно?

Губы Лютца поджались, молча как бы говоря, что мы пока не можем праздновать. Однако тот факт, что мы отложили это еще на один год, сам по себе знаменателен.

- Да. ...Я воспользуюсь этим временем, чтобы подумать о многих вещах, и попытаюсь посмотреть, действительно ли мы можем что-то с этим сделать. Во-первых, мне нужно все еж сделать книгу.

- Об этом ты всегда мечтала! Ну, я пойду расскажу мастеру Бенно, что ты проснулась. Он говорил вчера, что придет проведать тебя сегодня днем.

Когда всплыло имя Бенно, Фрейда вдруг нахмурилась. В какой-то момент она шагнула назад, но теперь, услышав это имя, она шагнула вперед, чтобы вклиниться в разговор.

- Ах, в этот день будет проблематично. Мы с Мэйн обещали друг другу, что проведем весь день за созданием сладостей! Не правда ли, Мэйн?

Почему-то мне кажется, что было бы не очень хорошей идеей позволить Бенно и Фрейде встретиться. Я предчувствую, что мне будет ужасно неловко сидеть между ними, когда они будут сверлить друг на друга глазами, я, как будто, окажусь между молотом и наковальней.

- Итак, Лютц, мне жаль, но если ты говоришь, что пойдешь в магазин мистера Бенно, не мог бы ты сказать ему то же самое?

- Да, конечно же... а что вы будете делать? Что-то новенькое?

Лютц, конечно же, более заинтересован в сладостях, чем в делах с Бенно.

Я покачала головой, посмеиваясь. - Я не могу решить, что мы будем делать, пока не поговорю с человеком, который здесь все готовит.

- О боже, - сказала Фрейда, - ты еще не решила?

Пока я не знаю, какие ингредиенты и инструменты мне можно использовать, я не могу придумать никаких идей. Кроме того, если повар будет сговорчивым человеком, то мы сможем подольше что-нибудь поделать. Если же он будет, скрипя зубами, терпеть нас, то я бы предпочла приготовить что-нибудь попроще.

http://tl.rulate.ru/book/6509/342295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод^_^
Развернуть
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку