Читать Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 46.2 Мы все сделали сразу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 46.2 Мы все сделали сразу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Власть книжного червя. Глава 46.2

Мы все сделали сразу

Сидя перед котелком у костра, я вернулась к работе над маленькими цветочками. Так как мне потребуется около пятнадцати минут, чтобы сделать каждый цветок, к тому времени, как я закончу, плюс немного времени на погрешность, клубни должны будут уже приготовится.

- Лютц, не мог бы ты принести остатки бамбука со склада и сделать мне пару длинных палочек? Еще более заостренные чем в прошлый раз.

- А? Зачем?

- Ты спрашиваешь зачем? Мне они нужны, чтобы проверить, закончилась ли готовиться "картошка с маслом".

- Эм? Эй, Мэйн, что ты задумала?

- О, я просто хочу поесть немного еды, приготовленную в пароварке... ты разве не хочешь, Лютц?

- Если это еда, то я ее хочу! Ты имеешь в виду, что "масянная гартофка" - это еда?!

Ах, да, должно быть, я не объясняла, что такое картофель с маслом. Хотя, здесь уже научились готовить обжаривая клубни в масле, так что он их, скорее всего, регулярно ест.

Теперь, зная, что в пароварке тоже есть еда, Лютц весело сделал мне пару бамбуковые шампура.

- Эй, Мэйн. А эти "масянная гартофка", они вкусные?

- Мне они очень нравятся. Я думаю, что их ты, вероятно, уже пробовал и раньше?

Поскольку на самом деле закипание котелка заняло гораздо больше времени, чем я ожидала, я ждала, пока не закончу два цветка, а не всего лишь один, а затем проверила состояние клубней.

- Хорошо, Лютц. Сними эту крышку!

Я бряцала шампурами в правой руке, сжимая мои китайские палочки в левой, ожидая, пока Лютц снимет крышку пароварки.

- Мэйн, не держи свое лицо слишком близко!

Как только Лютц снял крышку, огромный выброс пара выскочил из пароварки. Как только обжигающий пар рассеялся, и я смогла увидеть что было внутри, а внутри было два клубня, лежащих на вершине тронбэя, окрашенных в яркий золотисто-коричневый цвет. Правой рукой я аккуратно вставила шампуры в каждый из клубней. Они легко вставились в картофель, поэтому я думаю, что они приготовились уже довольно хорошо. Я поменяла палочки в левой руке на шампуры из правой, и приготовила их.

- Лютц, мне нужна тарелка!

- Ты думаешь, что в этом месте есть какая-то тарелка?!

- Та доска вполне подходит, дай мне ее! Затем приготовь масло.

- Может быть, тебе следовало делать все это вместо того, чтобы доделывать украшения!

- Нгх, ты прав... – сказала я, стыдясь.

Как только я вытащила оба клубня из пароварки и положила их на доску, я немедленно поставила крышку обратно на пароварку. Я спрыгнула со своего импровизированного табурета, затем сразу же сделала побольше крестообразные разрезы на каждом из них и засунула масло внутрь. Масло мгновенно растаяло в мягкой мякоти клубней, а запах, который появился, был неотразим.

Я все больше и больше радовалась по мере того как все готовилось. Лютц, с другой стороны, просто выглядел разочарованным, как только увидел, что я достала из пароварки.

- ...Эй, это же просто корни калф. У меня были большие надежды, ведь это же твоя стряпня…

Кажется, он разочарован, что это он ел уже раньше. Корни калф очень обширно собирают в близко расположенных областях, поэтому они лежат на каждом столу на каждом обеде. Интересно, он от них уже устал? Я увидела, как он стал разочарован, ведь это очень простой способ приготовления. Я даже сначала не чистила их.

- Ну да, да! Это самые обычные корни калф, приготовленные с маслом, и ты их съел уже предостаточно, верно? Значит, тебе их больше не нужно есть, да?

- ...Я буду это есть.

Я проигнорировала Лютца, когда он ворчал про себя, быстро снимая кожуру с самой верхушки клубня. Я завернула руку в фартук, чтобы не ошпариться, и подняла клубень. Я поднесла дымящуюся картошку ко рту, широко раскрыв его, и откусила огромный кусок.

Поверхность клубня быстро остыла благодаря холодному воздуху, но внутренности были обжигающе горячие, а картошка еще и таяла во рту. Так как они парились вместе с тронбэй, на вкус слабо отдавало деревом. Общий вкус переплетался с вкуснющим маслом, делая его уникальным, такую вкуснятину я бы не смогла попробовать дома.

- МММ..., - вышло из меня, пока я извивалась от удовольствия и от вкуса. Лютц, стоявший рядом со мной, просто вздохнул, затем откусил от своего клубня. Его глаза широко раскрылись, и он в шоке уставился на клубень. Он смотрел то туда, то сюда, то на меня, то на его еду, как будто я его как-то обманула. В замешательстве наклонив голову, он снова откусил.

- ... Это действительно вкусно! Что же это такое?! Этот вкус совершенно отличается от вареного корня калф, который мы едим дома!

- Это потому, что он приготовлен на пару. Все питательные вещества и вкус остались внутри из-за пара. Сегодня, так как мы готовили их вместе с тронбэй, то корни взяли вкус и от него, так что у них действительно роскошный вкус.

Пока мы радостно ели корни калф, я рассказала Лютцу о том, что случилось прошлой ночью, когда мы работали над шпильками.

- ...Так что, да, Тори и мама действительно удивили прошлой ночью. Они тоже очень взволнованы сегодняшним вечером. Я не смогла даже сделать одну шпильку, так что мне напомнили о моей бесполезности, хах.

- Не надо слишком гордиться.

- А у тебя как, Лютц? Как все прошло?

Лютц, закончивший есть свой корень калф, печально облизывал последние остатки с пальцев, затем мрачно покачал головой.

- Никто, кажется, не был никогда заинтересован во всем, что я делал, поэтому, даже когда я попросил их о помощи, они все просто сделали вид, что игнорируют меня.

- Я не понимаю этого. Как насчет того, что бы я пришла к тебе сегодня и наложила свое волшебное заклинание?

- Волшебное заклинание?

- Ага! Как только мы получим деньги от мистера Бенно, мы пойдем к тебе, так что жди с нетерпением!

Теперь, закончив с едой, я попросила Лютца взять немного воды из колодца, чтобы вымыть руки и прополоскать рот. Затем я достала калькулятор, который я захватила с собой, и поставила его перед Лютцем.

- Эммм, итак, сегодня у нас уже есть четыре готовых шпильки для продажи.- Поскольку мы обсуждаем бизнес, я все проговариваю ясно и вежливо специально для Лютца. - Вчера мистер Бенно заплатил нам за одну авансом, сегодня нам заплатят за три. Каждая шпилька приносит нам одиннадцать средних медных монет. Итак, сколько денег мы заработаем сегодня?

Пока я объясняла задачку, Лютц слушал с серьезным выражением, перемещая пальцы по бусинкам калькулятора.

- Тридцать три!

- Правильно! Молодец, Лютц! Далее, мы уже установили, что тебе нужно сделать вообще двадцать основ. Вчера ты смог сделать пять. Сколько тебе осталось еще сделать?

Как я и думала, Лютц расстроился, делая вычисления, связанные с вычитанием или суммированием, даже когда у него есть для помощи калькулятор, потому что такие вычисления не могут быть сделаны немедленно. Если он не может научиться автоматически выполнять однозначные вычисления в своей голове, то весь процесс займет некоторое время даже с калькулятором, поэтому я забрала у него калькулятор, написала кучу чисел на своей доске и стала работать над суммой.

- Давай просто поработаем над запоминанием этого, - сказал я небрежно. - Ты должен получать числа достаточно быстро, чтобы ответить сразу, когда кто-то спросит что-нибудь.

Лютц проворчал, но приступил к учебе. Тем временем, я села рядом с ним и стала работать над завершением шпильки. К тому времени, как все было сделано, наступил почти полдень, и тронбэй закончил париться.

- Лютц, их нужно положить в воду, помоги с этим пожалуйста.

По одному за раз, используя палочки, я перемещаю тронбэй в бочку с водой из колодца. От них исходил пар, когда я перемещала их в воду, затем Лютц вытаскивал их и клал на ближайшую доску. Так как это не бегущая речная вода, то вода в бочке быстро прогрелась.

- Вода становится довольно теплой, - сказал Лютц. - Одну секунду.

Пока я ждала, пока Лютц набирал еще воды из колодца для бочки, я села и стала работать над удалением коры с каждой палочки. Как только бочка наполнилась, я вернулась к замачиванию новых палочек. И так повторялось в течение некоторого времени. После того, как мы всю древесину достали из пароварки, я продолжила работать над удалением коры, пока древесина еще теплая, а Лютц мыл котелок и пароварку. Наконец, мы повесили полоски коры на гвозди на складе для сушки, и на этом наша работа на сегодня завершена.

- У-у, все сделали!

- Хорошо, уборку тоже сделали!

Так как я долго работала с горячей корой, то даже после того, как все развесили, мои пальцы все еще стонали от такого количества тепла. Прохладный воздух показался моим рукам очень приятным. Я сделала глубокий вздох, наполняя легкие прохладным, свежим воздухом.

- ...Ах?

Я ни в чем не отчаиваюсь. Я ни о чем не беспокоюсь. Все, что я чувствую сейчас - это облегчение и чувство свободы, которые обычно вы можете испытывать после завершения трудной задачи.

Даже сейчас, всепоглощающая лихорадка бушевала во мне. Рефлекторно, я обратила всю свою силу во внутрь, сосредоточив внимание на удержании его снова.

- Вау, Мэйн?!

С тех пор, как я внезапно окоченела перед ним, Лютц лихорадочно затряс меня. Я хочу сказать ему, что пытаюсь сконцентрироваться и хочу, чтобы он прекратил меня трясти, но я так борюсь с болью, что не могу подобрать слов. Я дрожала, протянула правую руку и поймала одну из его рук. Он крепко схватил ее обеими руками.

- Что за...? Ты горишь?! Мэйн, с тобой все в порядке? Ты меня слышишь?!

Я сосредоточилась на своей плотно сжатой руке, изо всех сил пытаясь остановить лихорадку, как уже я делала это много раз раньше. Несмотря на то, что я представляла себе строительство сильной стены вокруг моего внутреннего центра, чтобы удержать его в целости, на этот раз частички пожирателя удалось проникнуть прямо через преграду.

Вернись обратно!

Мне удалось заставить последние угольки вернуться в глубины моего сердца, но я думаю, что этот раз был самым долгим.

Сразу же после того, как моя лихорадка ушла, я внезапно почувствовала усталость настолько сильно, что я даже не хотела шевелить ртом, чтобы что-то сказать. У меня больше не было сил стоять, поэтому я села прямо там, где стояла. Лютц, все еще крепко держал мою руку, он нагнулся ко мне.

- А? Твоя температура... она спала? Что это было такое? Эй! Мэйн! Ты в порядке?!

- ...Это был... пожиратель. Знаешь же, о нем говорила Фрейда?

Я издала громадный вздох, когда отвечала, а Лютц встревожено нахмурился.

- Подожди, подожди. Ты же говорила, что нет никаких признаков того, что ты внезапно можешь почувствовать себя плохо?

- Это всегда происходит очень быстро. До сих пор это случалось только тогда, когда я испытывала сильные эмоции, но в последнее время даже мельчайшие проблески эмоций, кажется, выпускают его наружу... о боже, я так сильно перепугалась.

Я действительно была в шоке, но я выбрала такое обычное слово, чтобы закончить предложение, чтобы попытаться уменьшить шок от всего произошедшего. Лютц, однако, все еще выглядел так, будто он готов вот-вот заплакать, все еще крепко сжимая мою руку. Пытаясь хоть немного успокоить его, я широко улыбнулась ему.

- ...Что-нибудь можно с этим сделать?

- ...Фрейда уже рассказала нам выход, да? На это уйдет огромная сумма денег. Мистер Бенно сказал мне то же самое.

Кровь мгновенно стекла с его лица, оставив белую простыню вместо него.

- И раз уж на этом все, пойдем теперь в магазин мистера Бенно, чтобы немного подзаработать денег?

Я показала ему счастливую улыбку, скрывая правдивый факт, что прикладывать какое-либо количество физических усилий было для меня чрезвычайно трудно. Лютц крепко стиснул зубы, затем отпустил мою руку и встал ко мне спиной.

- Я отнесу тебя в магазин. ...Это все, что я могу сделать для тебя, в конце концов.

- Это все, что ты можешь сделать? Разве ты уже не многое для меня сделал?

- Аааа, просто садись на спину!

Я услышала дрожь в его голосе, когда он говорил это. Я притворилась, что не слышу этого, и забралась ему на спину, обхватывая руками его плечи.

О боже, меня как будто избили, подумала я про себя.

Когда я была Урано и жила обычной жизнью, не отрывая глаз от книг, у меня никогда не было друга, который бы стал плакать из-за меня. Не знаю, не уверена, правильно ли сейчас что-то говорить. Я только читала об этом в книгах.

Лютц, ты слишком добрый. Не важно, насколько я бесполезная, ты всегда остаешься со мной. Даже если я и не настоящая Мэйн, и ты это знаешь, но ты простил меня.

- Если я когда-нибудь потеряю сознание от пожирателя, Лютц, это не будет твоей виной. Все действительно, действительно происходит без предупреждения. ...И я не собираюсь проиграть пожирателю в ближайшее время. Я же не сделала еще ни одной книги.

Я слышала как Лютц шмыгал носом, но он ничего не ответил.

http://tl.rulate.ru/book/6509/340035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!)
Развернуть
#
Спасибо за труд!
Развернуть
#
Мило)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку