Готовый перевод Ascendance of a Bookworm (WN) / Власть книжного червя: Глава 31.1 - Самая важная обязанность Лютца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Власть книжного червя – глава 31.1

Самая важная обязанность Лютца

После нашего возвращения домой, слова Лютца все еще звучали в моей голове. Эти слова, кажется, дались ему не так-то просто, но сам факт того, что он их произнес, говорит о том, что это было важно для него.

Что бы он сказал, если бы знал что я на самом деле не та Мейн?

- Верни Мейн обратно, - он бы закричал, – она из-за тебя исчезла! – смятение, с гневом и страхом слились бы в одном потоке оскорблений. Если же он рассказал бы эту новость и моей семье, то мне некуда было бы податься.

Меня бы выгнали из собственного дома, а в худшем случае, скорее всего, стали охотиться бы на меня как на ведьму. Их религия, скорее всего, сказала бы, что я какой-нибудь демон, поэтому они пытали бы меня, изувечили и убили в конечном итоге.

Я затряслась, вспомнив все те ужасные вещи, какие я прочитала про инквизицию и их изощренные пытки.

…Ненавижу боль и все что к ней относится. Ненавижу страх. Думаю, если бы я узнала, что меня собираются пытать, я бы предпочла тут же умереть.

Быть изгнанной или быть подвергнутой пытками – не завидная судьба, но перед такой участью, я хотела бы заболеть какой-нибудь лихорадкой. В бреду от жара, я бы почти не чувствовала боли. Можно сказать, что у меня есть простой способ покончить с собой, даже никто и возразить не сможет.

Лучше уж умереть, чем испытать пытки на себе.

Возможно, необдуманно, но мне кажется, что лучше умереть от какой-нибудь лихорадки, чем быть замученной до смерти. После таких размышлений, я вздохнула немного с облегчением.

Если получше подумать, то единственное что заставляет меня продолжать жить и бороться – это мое обещание Лютцу. Я должна сдержать это обещание и прогнать любую лихорадку прочь.

Я извинилась перед ним, потом представила его Отто, можно сказать, что я больше ни о чем не сожалею. После встречи с Бенно, увидев, что можно сделать бумагу, а после и целые книги, я поняла, что этим и хочу заниматься, тем более что в этом мире я больше ни к чему не пригодна.

Для Лютца было бы слишком просто избегать ту, которая не Мейн, если я ему стану так противна, но если он и сделает это, тогда ни о каком изготовлении бумаги и не стоит говорить. Если я смогу объяснить все Лютцу, то, я думаю, он успокоится и мы сможем спокойно закончить делать бумагу и получим работу торговцев-учеников.

Только после того как мне удастся сохранить все как есть, пока нам не удастся сделать бумагу, только тогда я смогу спокойно умереть в любое время.

После всех рассуждения мне стало немного получше, но это все еще не окончательное решение, пока это наилучший компромисс.

Так-то мне все равно в какой момент я умру, но если я хочу умереть без всяких сожалений, то мне надо сконцентрироваться на моей идеи изготовления бумаги.

________________________________________

Возможно, я и сказала, что приготовилась к худшему, но это совсем не значит, что мне совсем не хочется встретиться с Лютцем. На следующее утро, я, немного нервничая, встретилась с ним снаружи с ним.

- Я иду в лес, - сказал он. – Нужно вернуть обратно кучу дров.

Как только я это услышала, мое лицо засияло от радости. Сегодня мне надо сходить в магазин Бенно и дописать оставшийся материал, а так же в процессе этого рассказать ему рецепт изготовления моего шампуня. Если же Лютц не собирается туда идти, это только мне на руку, я смогу делать всякие подозрительные вещи, которые мне необходимо будет сделать.

- Поняла, - ответила я. – Я собираюсь в магази к Бенно сегодня. Мне нужно доделать заказ, и надо рассказать будет ему, куда все это доставить.

- …Ты собираешься одна идти?

- Ну, думаю да…?

Если Лютц не сможет пойти со мной, тогда у меня не будет другого выбора, кроме как пойти одной. Плюс, сегодня день заключения доставки, и было бы очень хорошо, если я была бы одна.

- …А ты справишься одна?

- Ой, со мной все будет хорошо.

Лютц крепко сжал кулак, выглядело это так, как будто он хотел что-то мне сказать. Однако он отправился в лес, ничего так и не сказав, кроме обыкновенного “увидимся”.

В магазине Бенно я была всего лишь один раз. Дважды, если учесть мой визит в дом Отто. Так что я смогу дойти до туда без проблем. Взяв с собой грифельную доску, карандаши и набор форм с собой, я отправилась в магазин Бенно.

Итак! Давай постараемся и попробуем преодолеть столько препятствий на сегодня, сколько я смогу!

________________________________________

- Доброе утро, - сказала я, входя в магазин. В магазине была торговая суета, постоянно был поток клиентов, входящих и выходящих из магазина. Я сразу направилась к Марку, единственному знакомому лицу в этой толпе.

- Ах, мистер Марк! А мистер Бенно случаем не тут? Я хотела сделать еще немного заказов.

- Хозяин сейчас занят, но я с удовольствием приму у тебя заказ.

Я достала набор бланков с заказом из сумки и положила их в его протянутую руку, вместе с чернилами и рулеткой, которую он одолжил мне.

- Я заполнила заказ на поставку, но как я и говорила вчера, если возможно, то я бы хотела сама объяснить как все сделать. Возможно ли сейчас договориться о дне, когда я смогу все это сделать?

- Плотник свободен утром. Может быть прямо сейчас и отправимся к нему?

- Вы уверены? – спросила я. – В магазине, кажется, так много дел сейчас.

Марк посмотрел на других сотрудников в комнате, так как именно они занимаются клиентами. Его рот растянулся в улыбку с намеком на черную ауру, совсем как у Отто.

- Наши сотрудники очень хорошо обучены, я уверен, что никто и не прольет слезу, если уйду ненадолго.

Было пару сотрудников, которые выглядели так, как будто они вот-вот заплачут или нет?

- Так же, - продолжил он, - хозяин сказал мне, что ваши просьбы это особые просьбы. У меня нет никаких дел на сейчас, так что он наказал мне помогать вам. Пожалуйста, не волнуйтесь так обо мне.

- Хммм, тогда, спасибо вам за помощь!

Марк и я вышли из магазина. Похоже, что лесопилка плотника находится рядом с западными воротами, где еще находится городской рынок, именно туда мы и отправились. Так как восточные ворота находятся рядом с рекой, то по ней и доставляют основную часть всех грузов. Вероятно, это самое удобное место для магазина пиломатериалов.

- Я хотела спросить пару вещей у мистера Бенно, но так как он сейчас занят, могу ли я у вас спросить, мистер Марк?

- О чем же?

Пока мы шли по главной дороги идущей к главной площади, я стала его расспрашивать о вещах, которые мне было не ловко было спросить в магазине.

- Я надеялась вы сможете нам предоставить какой-нибудь склад или мастерскую, которую мы смогли бы использовать для хранения заказанных материалов.

Очень хорошо что мы смогли найти поставщика необходимого сырья, но нам определенно нужно место для хранения всего этого.

Марк моргнул. – А где вы раньше собирались работать? – он спросил так, как будто он и не думал, что у нас еще нет какой-нибудь мастерской.

- Мы планировали поровну хранить вещи в своих собственных домах, а затем собирались все приносить к колодку, либо к реке в лесу для работы…

Первоначально, когда мы планировали где достать что-либо, то мы хотели взять это из своих домов, либо найти достойную замену в лесу. Мы думали, что сможем вымолить у мамы необходимый нам пепел, а в лесу мы бы срубили нужное нам дерево.

Если нам не потребуется замена необходимых вещей, мы сэкономим нам кучу времени, но само количество вещей существенно увеличится. Нам нужно хранить огромное количество сырья, помимо того, что мы собираемся использовать за один день. Однако ни в моем доме, ни в доме Лютца нет столько свободного места, да я и не думаю что наши семьи разрешат хранить столько бесполезных вещей в быту.

- Есть предел хранимых вещей в наших домах, - объясняю я, - и было бы очень тяжело так работать. Было бы просто замечательно, если бы у нас была какая-нибудь мастерская, поэтому я и хочу вас спросить про нее, все равно терять нечего. Разве это не входит, как вы там сказали? В первоначальные инвестиции.

Пока я говорила, Марк тер свои виски, представляя насколько все это невозможно.

- Ты собиралась сделать более нереальные вещи, чем я себе представлял, - сказал он.

- До сих пор у нас не было никакой взрослой поддержки, - напомнила я ему.

Так много вещей на свете, которые могу сделать дети без помощи взрослых. Сейчас, когда я смогла обменять свой шампунь на помощь Бенно, я намерена воспользоваться ей по полной. Если я упущу этот шанс, то другой мне не представится, поэтому я не собираюсь какой-то застенчивости или же осторожности сдерживать меня.

- Хмм, я посмотрю, что я могу сделать для вас, чтобы обеспечить вас складом.

- Большое вам спасибо. У меня такое чувство, что с вашей помощью мы точно сможем получить какой-нибудь склад.

Основываясь на том, что я видела в прошлый раз, я думаю, что Марк может быть вторым в команде или же правой рукой Бенно (потому что он выглядит таким дворецким). Если Марк будет вести переговоры, то не должно быть никаких проблем. Он определенно сможет достать нам склад.

- Есть ли у вас какие-нибудь особые пожелания, требования по поводу вашего склада?

- Хмм, поскольку нам надо будет работать в лесу, было бы здорово, чтобы склад был поближе к южным воротам. Кроме этого, если у склада будет крыша и стены он нам подойдет.

- Понял. …Ах, вот они где. Вон и лесопилка уже.

Он указал на что-то впереди нас, но с моей высоты, я ничего не смогла разглядеть. Я попыталась подпрыгнуть, но я все еще ничего не увидела из-за толпы. Я схватила его за руку и ускорила наш темп.

- Отлично, давайте поторопимся!

Я повернулась в то место, в которое указывал Марк, ринулась не сильно бежать. В следующее мгновение мои коленки подкосились, а я мое сознание провалилась в какую-то темноту.

________________________________________

Очнулась я в совершенно незнакомой мне комнате.

Благодаря толстым покрывалам, на которых я лежала, совсем не чувствовались соломенные матрасы. Хорошая и удобная кровать. Потолок был самым простым, но его тщательно содержали в чистоте. Я его вообще не узнаю.

- ….Где это я?

Я села на кровать и огляделась. Рядом я увидела Коринну, работающую над рукоделием. Как только она услышала меня, она тут же кинулась ко мне.

Мейн, ты очнулась? Бенно пришел с тобой и сказал, что ты внезапно упала на улице. Я была так удивлена! Я слышала от Отто, что ты даже не могла раньше дойти до ворот до утра, не передохнув где-нибудь до полудня. У тебя не было никакой лихорадки, и я подумала что ты просто устала, поэтому я просто дала тебе немного времени отдохнуть.

- Сп… спасибо вам большое за вашу заботу, мэм! Я очень сожалею о предоставленных вам неудобствах!

Ой-ей! Прямо на кровати я упала перед ней ниц и стала извиняться. Кажется я упала в обморок по пути к лесопилке, поэтому меня доставили сюда, к Коринне, спасибо за это Бенно. Я действительно сильно навязалась этим людям. Если моя мать или же Тори услышат про это, их ругани не будет предела.

Аааааххх, мне стоит выразить свои извинения и Марку тоже! У него наверняка случился сердечный приступ, когда я неожиданно упала по середине разговора.

Думаю я понимаю почему я упала. Во-первых, я не выспалась прошлой ночью, я все думала над словами Лютца. Во-вторых, я решила взять всю работу на себя и закончить как можно больше на сегодня и все это без помощи Лютца. Вдобавок ко всему, из-за наших успехов, в порыве энтузиазма, я не замечала реального состояния своего тела. А рядом никого не было, кто бы мог обратить мое внимание на это, кто бы мог остановить меня от переусердствования.

Моя душа желает деяний, но мое тело слишком слабое. Мое тело –ненужный хлам.

- Мейн, что ты делаешь? Тебе не нужно извиняться за такое. Пойду расскажу брату. Я хотела бы рассказать и твоей семье, но кажется их не было поблизости…

Не думаю что сегодня кто-то был дома, естественно что их найти теперь тяжело. Моя семья думает, что Лютц присматривает за мной. Я не думаю, что они могли представить себе, что я смогу одна пойти в магазин к Бенно, а затем неожиданно упасть в обморок. Я не могу представить моего отца, так обеспокоенного случившимся, что он впадает в ярость из-за этого, и величину гнева моей матери, когда она узнает, что я доставила неудобства Коринне.

- Эмм, Мисс Коринаа. Не мо… не могли ли бы вы оставить случившиеся в тайне от моей семьи?

- Мейн…?

- Моя семья думает, что я сейчас с Лютцем, они очень сильно разозлятся на него…

Я пытаюсь использовать Лютца как прикрытие, чтобы сбегать ненадолго от своей семьи, но Коринна только улыбнулась, ее улыбка сияла, прямо как у богини.

- Сейчас, сейчас, они все равно разозлятся на тебя.

- Нееееееееееет…

http://tl.rulate.ru/book/6509/317339

Переводчики: Uncle_Fox

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 75 пользователей

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим