Читать Outfoxed / Наруто: Переиграл?: Глава 134 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Outfoxed / Наруто: Переиграл?: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Спасибо за доверие, старик. Я собираюсь стать шиноби, но я все равно позабочусь о том, чтобы невинные люди получили защиту и правосудие, которых они заслуживают. - Заверил Наруто, осторожно положив саблю, которую в настоящее время держал в руке, рядом с ее пятью сестрами, и провел следующие несколько минут, рассматривая и проверяя их все с благоговейным выражением лица.

Наконец он выпрямился и повернулся к старому оружейнику.

- Я не могу выразить словами свою благодарность за работу, которую вы проделали над этими саблями, Масамунэ-сама. - Сказал он официально, поклонившись.

Старый кузнец отмахнулся от благодарности.

- Просто обращайся с ними, как с собственными детьми и мы в расчете. - Он крякнул, вставая, чтобы взять шесть черных, как смоль ножен для сабель с другого верстака.

Наруто нахмурился, когда кое-что понял.

- У меня нет перевязи, чтобы прикрепить сабли к телу. Похоже, придется запечатать их, пока мы не найдем что-нибудь подходящее.

- В любом случае, сейчас это не имеет значения. Самураям бы не понравилось, если бы ты выставил их на всеобщее обозрение, на территории Железа. - Напомнил Джирая, скучающе пожав плечами.

- Это очень плохо. Я не могу дождаться, чтобы опробовать их! - Взволнованно воскликнул паренек, доставая пустой свиток для хранения из своей оранжевой куртки.

Несколько минут спустя двое путешественников попрощались с Масамуне, выходя из магазина.

- Что теперь? - Спросил Наруто, хмуро глядя на то, как снова покрывается снегом.

- Теперь мы идем к Мифуне за разрешением войти в горы. Будем надеяться, что все пройдет хорошо. – Ответил Мудрец, шагая по главной улице столицы к правительственному зданию вдалеке, за которым вырисовывались горы Трех Волков.

Центральное военное командование тридцать минут спустя

- У тебя есть мое разрешение отправиться в горы, Узумаки Наруто. Однако, боюсь, я не могу позволить тебе пойти с ним, Джирая-сан. - Мужчина в темно-фиолетовом кимоно, с длинными седыми волосами, обернутыми бинтом на макушке, длинной козлиной бородкой и усами твердо заявил из-за своего стола в большом умеренно оформленном кабинете.

Саннин хмуро посмотрел на стойкого Мифуне, в то время как Наруто молча наблюдал за происходящим.

- Вы говорите мне, чтобы я позволил гаки отправиться туда одному в такую погоду, Мифунэ-сама?

- Наша страна сохраняет нейтралитет, потому что мы установили здесь железные законы. Мы не можем позволить зарегистрированным шиноби путешествовать в дикую местность по своим личным делам. Это ради нас, потому что, если бы мы сделали исключение кому-то даже такому надежному, как ты и весть об этом дошла бы до других шиноби, нам пришлось бы пускать и их. Всего одного из вашей братии достаточно, чтобы подорвать нашу безопасность. Я уже иду на компромисс, позволив Узумаки Наруто, которому, по-видимому, осталось всего несколько месяцев до регистрации в качестве шиноби, отправиться в эти горы. - Мифуне занял твердую позицию, явно не желая уступать.

Джирая разочарованно вздохнул и собирался поспорить еще немного, но его остановил крестник.

- Эро-сеннин, отпусти меня. Ты же знаешь, что я могу постоять за себя.

- Гаки, мне это не нравится. Всякое может случиться и я ничего не смогу с этим поделать, застряв в городе. - Проворчал шиноби, хмуро глядя на стоическое лицо Мифуне.

- Мне потребует один день на дорогу, несколько дней на сборы всего что осталось и еще день на путь обратно. Если я не вернусь на пятый или шестой день, ты можешь послать кого-нибудь на мои поиски, если тебе от этого станет легче. - Наруто ответил с решительным выражением лица. – Ну пожалуйста! Мне это нужно! – Добавил он.

Этого оказалось более чем достаточно.

- Хорошо, можешь идти, гаки. Однако мне нужен еще один компромисс от вас, Мифунэ-сама. - Он повернулся к командиру самураев.

- Что бы это могло быть? - Спросил мужчина, с любопытством приподняв бровь.

- Разрешите гаки использовать чакру для облегчения путешествия в горах. Он все еще, как вы сами сказали, не является зарегистрированным шиноби и я не помню о существовании закона, запрещающего использование чакры не-шиноби.

Мифуне на мгновение прищурил глаза, прежде чем вздохнуть.

- Ты прав, Джирая-сан. Нет закона, запрещающего Узумаки Наруто использовать чакру, так что я тоже не стану ничего запрещать.

Саннин торжествующе сжал кулак, а мальчик благодарно наклонил голову в сторону Мифуне.

На следующее утро на окраине столицы

- Удачи и будь осторожен, гаки. Не дави на себя слишком сильно в логове и просто не торопись, хорошо? - Посоветовал Джирая, стоя перед Наруто посреди сильного снегопада.

Столица была позади них, а впереди - бесконечная местность, полная снега и деревьев.

Блондин проверил одежду и снаряжение.

- Я понял. Вот... возьми это. - Сказал паренек, протягивая Джирае свиток среднего размера.

- Оставляешь мне кое-что из своих вещей? - Заметил Мудрец, пряча свиток в свою одежду.

- Да, мне придется путешествовать налегке, так что у меня с собой будет только немного еды и спальные принадлежности. Я также оставляю большую часть своего оружия, включая сабли, с тобой. Подсумков полных кунаев и сюрикенов должно быть достаточно. - Ответил Узумаки, похлопывая по ним.

Джирая кивнул.

- Рискованно, но это, вероятно, лучший вариант.

(П.п. Если вещи в свитке, то и ничего их оставлять. В целом то они практически ничего не весят. Глупость как по мне.)

Затем Наруто достал защитные очки, которыми он редко пользовался до сих пори и надел их на глаза. Он был рад, что держал их при себе для подобных случаев, так как они должны были быть чрезвычайно полезны для защиты его зрения от сильного снегопада и ветра.

Теперь все готово, Наруто и Джирая на мгновение взглянули друг на друга, прежде чем молча кивнуть на прощание.

Затем блондин направился к горам Трех Волков.

Саннин наблюдал, как его крестник медленно исчезает в дымке снежной бури, но был озадачен, когда Наруто остановился, как раз в тот момент, когда он собирался полностью исчезнуть.

Он обернулся и крикнул в ответ своему крестному.

- О да! Пока я не забыл, не утруждай себя поиском в свитке моей Гаммы-тян. Все деньги при мне! Старый проныра!

Джирая упал лицом в глубокий снег.

- Черт возьми, ты несносный мальчишка! Убирайся отсюда к черту, пока я не подошел и не надрал тебе задницу! - Крикнул он в ответ, как только поднялся, выплевывая снег и наблюдая, как малец исчезает в снежной дымке. - Маленький ублюдок. Как он вообще узнал, что я собираюсь это сделать? – Пробормотал он себе под нос, прежде чем повернуться и пойти обратно в столицу, чтобы ничего не делать, кроме как с нетерпением ждать возвращения Наруто.

Несколько минут спустя блондин в одиночестве брел через глубокий снег, с благоговением глядя на внушительные горы Трех Волков.

«Здесь только ты и я, Курама. Теперь куда мне идти? Я знаю, что ты умна и не стала бы устраивать свое логово так близко к человеческому поселению.»

«Нужно углубиться дальше в горный хребет к северу. Взгляни на самый высокий пик на этом расстоянии.»

«Так вот где твоя берлога? В самой опасной на вид горе, которую я когда-либо видел?» - Подумал он с невозмутимым видом, когда его глаза разглядели чрезвычайно зазубренные и зловещие очертания горы, которая даже с такого расстояния казалась в три раза выше Трех Волков.

«Да! Я знала, что тебе понравится! Мое логово на самом пике!» - Прощебетала Курама с фальшивой жизнерадостностью. Ей явно нравилось чувствовать, как подергивается бровь ее сосуда.

«Будь ты проклята, Лиса-садистка!»

«Не вини меня. Это твой отец запечатал меня.»

Наруто и Курама продолжали препираться, пока блондин медленно обходил Трех Волков по направлению к остальной части горного хребта.

Тридцать минут спустя Курама решила на время прекратить их разговор.

«Эй, теперь, когда мы достаточно далеко от цивилизации, давай, используй мою чакру. Покров сократит время пути.»

«Хорошая идея.»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/65076/1792571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
такой бред с запретами, учитывая что сами самураи чакру то для усиления тела и клинков используют по полной, идиотизм.
Развернуть
#
Действительно. Я бы понял ещё ниндзюцу, и гендзюцу. Но просто укрепление тела чакрой, которое сами же самураи и используют звучит как бред.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!! 😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку