Читать Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 69. Презентация нового оружия :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Fun Territory Defense of the Easy-Going Lord ~The Nameless Village Is Made Into the Strongest Fortified City by Production Magic~ / О моем перерождении в аристократа с производственной магией: Глава 69. Презентация нового оружия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для начала я решил сделать куклу ростом чуть меньше двух метров из чистого мифрила. Длинные, стройные руки и ноги, тонкая талия… Мифрил — прочный металл, так что, думаю, всё будет в порядке.

В одну руку я вложил меч, в другую — огромный щит, больше метра в высоту.

Обычно такие щиты делали из дерева или толстой кожи, но мой мифриловый воин, ясное дело, мог справиться и с металлическим. Меч, естественно, тоже был сделан из мифрила.

В итоге на эту куклу ушли почти все мои запасы.

— Ван, у меня есть один вопрос… — начала Тиль, с сомнением разглядывая результат моих трудов. — Зачем ты нарядил её в платье и дал ей меч со щитом?

— Ну, — гордо ответил я, — она же у нас танцовщица! А меч и щит — это так, на всякий случай. Вдруг придётся защищаться?

Тиль, прищурившись, посмотрела на меня. Арте же, сначала смотревшая на куклу с нескрываемым ужасом, вдруг расхохоталась.

— Ха-ха-ха! — смеялась она, утирая слёзы.

Мы с Тиль переглянулись.

— Может, щит всё-таки снять? — предложил я.

— Дело не в щите, — покачала головой Арте. — Просто… смешно!

— Ладно, тогда дадим ей зонт, — решил я.

— Ван! — укоризненно произнесла Тиль.

Арте, всё ещё не в силах успокоиться, кивнула.

— Да, зонт — это хорошая идея!

— Арте, не надо поддаваться его влиянию! — забеспокоилась Тиль.

Мы с Арте снова переглянулись и расхохотались.

Кажется, я впервые видел, чтобы она смеялась так искренне!

— Ладно, хватит болтать, — сказал я, когда мы, наконец, успокоились. — Давай приступим к тренировке!

Арте на мгновение замялась, а затем кивнула.

— Хорошо.

Она подошла к кукле и, глубоко вздохнув, протянула к ней руки.

— …Начинаем!

Кукла плавно поднялась, оживая на глазах. Она сделала реверанс, и я невольно залюбовался её движениями. Белое платье, туфельки, круглая шляпка… Настоящая балерина!

— Ух ты… Она как живая! — прошептала Тиль.

— Но… это же…

— Магия кукловода… — послышался чей-то испуганный голос. — Говорят, раньше они убивали королей и аристократов…

Арте вздрогнула, услышав эти слова.

Магия кукловода всегда вызывала у людей страх и отвращение. Ходили слухи, что с её помощью можно управлять не только куклами, но и людьми. Впрочем, скорее всего, это были всего лишь слухи.

Например, Камсина тоже боялись из-за его дара. Когда-то давным-давно какой-то беглый раб, обладавший таким же даром, создал банду и начал грабить богачей. С тех пор людей с магией вора стали считать преступниками.

То же самое происходило и с магами-кукловодами. Стоило произойти какому-нибудь загадочному убийству, как тут же появлялись слухи о том, что во всём виноват кукловод. Даже если никаких улик не было!

Поэтому неудивительно, что Арте боялась.

— Внимание! — громко произнёс я, чтобы рассеять напряжение. — Это ещё не всё! Арте может не только заставить куклу поклониться! Сейчас она исполнит для нас удивительный танец!

Арте выпрямилась и гордо подняла голову.

Кукла, повинуясь её воле, начала медленно приседать, а затем, сохраняя равновесие, сделала плавный поворот.

Она двигалась с невероятной грацией. Мы с Тиль заворожённо наблюдали за ней.

Танец длился две или три минуты, а затем кукла, встав на колени, опустила голову.

Мы с Тиль молча смотрели на неё.

— Невероятно! — прошептала Тиль.

— Да, — согласился я. — Такое не каждый день увидишь! Итак, как вы уже убедились, Арте обладает уникальным талантом! Она может вдохнуть жизнь даже в неодушевлённые предметы! Конечно, она у нас добрая и кроткая, но, если придётся, её куклы защитят нас! Они не побоятся даже дракона!

Я снова зааплодировал, и Арте, со слезами на глазах, поклонилась зрителям.

— Ничего себе! — послышался чей-то голос.

— Да… впечатляет.

— Если она будет управлять этой штукой, то нам нечего бояться! — добавил кто-то.

Я заметил, что многие улыбаются.

— А теперь прошу всех поаплодировать! — громко скомандовал я.

Раздались аплодисменты, которые в считанные секунды превратились в настоящую овацию.

Арте, не в силах сдержать слёз, бросилась ко мне и обняла меня.

 

http://tl.rulate.ru/book/64783/4335477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку