Читать 쥐뿔도 없는 회귀 / Possessing Nothing / Владея Ничем: Глава 129 - Чон Вэ Чон :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 쥐뿔도 없는 회귀 / Possessing Nothing / Владея Ничем: Глава 129 - Чон Вэ Чон

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они собрались пойти на юг, но не могли отправиться туда сразу же.

Во-первых, на севере у них еще остались незаконченные дела, да и не было никаких доказательств того, что Сумасшедший Дьявол на самом деле тот избранный.

Зима еще не закончилась.

Для начала нужно подождать конца года.

Как только выйдет время, предписанное послом, можно будет свободно покинуть север.

Но даже в следующем году Сун Мин не сможет тут же отправиться на юг. В следующем году… закончатся обещанные 10 лет с Ви Джи Хюн.

14-ое марта, центральная площадь города Рубес.

Сун Мин договорился с Ви Джи Хюн встретиться в этот день.

«Интересно, что произойдет, когда мы встретимся?»

Он этого не знал.

Конечно, несколько месяцев назад они уже встречались в подземелье, но тогда они не смогли нормально поговорить.

Но… он помнил слова Ви Джи Хюн.

Отправиться вместе в путешествие. Через несколько месяцев, при повторной встрече, сможет ли он отправиться вместе с Ви Джи Хюн в путешествие?

Сможет ли он пойти на юг вместе с ней?

Он отложил эти мысли.

Сун Мин вновь направился в Травиа вместе с Сумасшедшим Дьяволом.

Он намеревался остаться в городе до конца года, да и к тому же у него остались незаконченные дела. Ему нужно заглянуть в Травиа после атаки Айне, ведь он узнал, что Прескан тоже в городе. Оставалось не так уж много времени, а Сун Мин не хотел упускать шанс.

Ведь ему предстояло встретиться с Ви Джи Хюн на площади города Рубес, а потом направиться на юг в поисках силы Ходжу.

Для этого требуется по меньшей мере год, а если упустить шанс сейчас, то неизвестно, когда еще представится возможность встретиться с Пресканом.

Его поджидают множество опасностей. И самая большая из них – королева вампиров Джениэлла.

Сун Мин не знал об отношениях Джениэллы и Прескана, но разлад с ним точно не останется без ее внимания.

— Домакараму… домаксараму… — тихо бормотал Сумасшедший Дьявол, следуя за Сун Мином.

Он все продолжал повторять этот бессмысленный вызов. Смотря на это можно было понять, что не все слухи о нем правдивы, и на самом деле он весьма доверчив.

Сун Мин внезапно спросил у Сумасшедшего Дьявола:

— Как считаете, на каком месте вы по силе в мире?

— Что? — Сумасшедший Дьявол перестал учить вызов и посмотрел на Сун Мина.

Силу, которую ощущал Сун Мин, была настоящей.

Судя по тому, как он пользовался техниками и энергией, даже двойнику Ви Джи Хюн не справится с ним. Если бы тогда Сун Мин сражался с ним в подземелье, то не выдержал бы и пары секунд.

— Глупый вопрос.

В ответ на слова Сун Мина Сумасшедший Дьявол лишь рассмеялся.

— Мир велик, — пробормотал тот, и в его голосе чувствовалось слабое разочарование.

Сун Мин ждал какого-то эгоистичного ответа, но такие слова привели его в замешательство.

Сумасшедший Дьявол заметил недопонимание на лице Сун Мина и улыбнулся.

— Видимо, все мастера твоего уровня задаются такими вопросами. Насколько я силен? На каком месте я нахожусь? Ты... Сколько тебе лет?

— Двадцать три года…

— Ха-ха! В таком возрасте достигнуть трансцендентности... В это трудно поверить. Да. С такими навыками ты, наверное, думаешь, что сильнее всех.

Сумасшедший Дьявол приподнял уголки губ.

— Быть сильнейшим в мире – это абсурд, и тебе же будет лучше, если ты этого поймёшь.

— О чем вы?..

— У каждого своя гора, и ее вершина определяется совершенно по-разному, в зависимости от самого человека. Говорят, я поднялся достаточно высоко. И, казалось бы, я стою на вершине, но именно в этот момент можно осознать, что ты находишься у подножия. Я поднялся не на такую уж и высокую гору. Хотя скорее на маленький холм, — холодно проговорил Сумасшедший Дьявол.

Он говорил это Сун Мину и себе одновременно.

— Мир велик. Думаю, ты это уже знаешь. В мире, где существуют другие виды, люди не такие уж и сильные существа. Есть те, кто живут намного больше, чем люди. Я отдал 60 лет на изучение Ци и достиг трансцендентности. Человеческие 60 лет немного проигрывают другим, не так ли? Но если существа, что живут сотнями лет, начинают тренировать Ци, что происходит тогда? А если они обладают талантом?

На его слова Сун Мин вспомнил о нелюдях, которых он встречал.

Королева вампиров прожила 600 лет.

Джу Вон тоже прожил сотни лет.

— Они Чон Вэ Чон*. Как люди, хотя на самом деле от человека у них только внешность, а вот живут они намного больше, — сказал Сумасшедший Дьявол и улыбка спала с его лица.

(П.п: “небо за пределами неба” говорят в смысле “за гранью известного находится еще новый мир”. Что-то такое.)

На душе у него начали скрести кошки.

— Десять лет назад я повстречал почётных гостей из числа Чон Вэ Чон. Особенно впечатление на меня произвели мастера меча. Даже сейчас я не могу сказать, что я бы продержался хотя бы минуту против них. Возможно… скоро ты встретишься с ними. И они станут для тебя чем-то вроде теста.

Почетные гости и Чон Вэ Чон.

Сун Мину ничего не оставалось, кроме как посочувствовать Сумасшедшему Дьяволу.

Когда он был наемником, то не знал ничего. Тогда он жил в мире, где сильнейшим считался глава наемников. Но тот умер от рук Прескана.

Если подумать, то после того инцидента мир Сун Мина резко расширился.

Для начала он встретился с людьми, о которых не слышал в прошлой жизни. Через эти встречи он понял, насколько мал его мир и насколько он сам жалок.

Как и сказал Сумасшедший Дьявол, стоило подняться на одну гору, как рядом появлялась еще одна, более высокая.

«А насколько высоко я?»

***

Ви Джи Хюн.

Скрестив ноги, он смотрел на своего оппонента.

Ви Джи Хюн получила нереальную силу в подземелье. Она всё ещё была молода и по силам опережала многих мастеров. Но она не останавливалась на достигнутом, и постоянно искала новых опасных противников.

Однако он сохранял невозмутимость даже перед столь могущественным противником.

Они сидели друг напротив друга в полном молчании.

Мужчина пошевелился первым. Он медленно поднял руку и обхватил стоявшую на столе чашку чая.

— Чай остыл, — пробормотал мужчина.

Он потер его руками и тот, благодаря применяемой технике, нагрелся.

Мужчина сделал глоток чая и посмотрел на лицо Ви Джи Хюн, видневшееся из-под шляпы.

— Неужели на размышления нужно столько времени? — спросил мужчина.

Скрестившая руки на груди Ви Джи Хюн не отвечала. Она лишь слегка улыбнулась.

— Говоришь, у тебя внезапно появилось дело ко мне?

— Именно.

Мужчина опустил стакан и глухо рассмеялся.

Он снял шляпу и положил ее на стол, его седые волосы спали на плечи.

Ви Джи Хюн посмотрела на его острые уши. Настолько прекрасные уши, что нельзя даже подумать, что они принадлежат мужчине.

Он был эльфом.

— Чон Вэ Чон… Я не слышала о таком сообществе.

— Разумеется. Но всё же мы существуем.

— Почему ты хочешь, чтобы я присоединилась к вам?

— У тебя есть способности, — мужчина широко улыбнулся, обнажая зубы.

Это была внезапная встреча. Ви Джи Хюн просто случайно зашла сюда. По дороге она проголодалась, да и горло пересохло. Она зашла в это место без задней мысли, а мужчина уже поджидал ее. Тогда он подошел и заговорил с ней. Пригласил присоединиться к Чон Вэ Чон.

— Я не размышляла. Просто мне все равно, — произнесла Ви Джи Хюн. — Можешь быть недовольным. Ты… ты знаешь меня, и поэтому ждал здесь.

— Точно.

— Но я не знаю тебя. Да и что такое Чон Вэ Чон тоже. Поэтому мне безразлично твое предложение.

— Прости, если я не представился, — мужчина пожал плечами. — Почетный гость Чон Вэ Чон, занимающий последнее место среди сильнейших.

Ви Джи Хюн повторила незнакомые слова. Она выглядела спокойной, но была в замешательстве. Она впервые узнала о существовании Чон Вэ Чон. Да и про почетного гостя она слышала впервые.

«Удивительно».

Она жила в Эрии уже лет 10 по меньшей мере. За всё это время она никогда не была в затруднительном положении. Как и в опасности. Все, с кем она встречалась до этого, были слабее ее. Главный монстр в подземелье оказался силен, но все равно уступал ей.

А что до этого мужчины перед ней...

Она впервые видела эльфа, но кое-что знала о них.

Эльфы.

Племя, живущее 1000 лет благодаря защищающему их лесу.

Ви Джи Хюн, склонив голову, спросила:

— Я не знаю, кто ты, но и не имею претензий. Меня не интересуют все эти странные названия. Лучше расскажите, что такое вообще Чон Вэ Чон.

— У нас нет конкретной цели. Просто… тебе не бывает одиноко? В этом мире в определенный момент кто-угодно может почувствовать одиночество. И это приводит к сумасшествию, — сказал он смеясь. — Я прожил уже 400 лет. За это время многие из почетных ушли… Фух! Сложно не сойти с ума. Эльфы живут слишком долго. Мне осталось еще больше, чем 400 лет, которые я уже прожил.

— Отвали, — ответила Ви Джи Хюн, помотав головой.

Улыбка с его лица пропала.

— Я не ослышался?

— Нет, все правильно. Отвали, — подтвердила Ви Джи Хюн и схватила стакан.

Она быстро выпила остывший чай и встала.

— Я не хочу присоединяться к кому-то, кто собирается вместе даже не ради забавы. Вот так. А еще я не люблю, когда избегают ответа.

— Я не могу тебе рассказать всё прямо сейчас.

Он пытался сохранять спокойствие на лице.

Ви Джи Хюн засмеялась.

— Вот видишь! Есть причина, почему ты не говоришь прямо. Ты… что-то скрываешь. Что-то серьезное.

— Кажется, я выбрал не тот способ, — сказал мужчина и встал.

Его шляпа задрожала. Тонкая энергия стала собираться вокруг него и превратилась в поток мощи.

— Я говорю, что у тебя есть потенциал, поэтому я здесь. Ты оказалась слишком невоспитанной. Видимо, лучше преподать тебе урок.

— Какой ты странный! — Ви Джи Хюн заливалась смехом. — Я сказала, что не хочу, оскорбила тебя. А ты, вместо того, чтобы желать моей смерти, всё пытаешься втянуть меня в этот Чон Вэ Чон. Почему? Почему ты так стараешься?

Он не отвечал.

Ви Джи Хюн смеялась, зажав нос руками.

— Я же говорила тут воняет.

И пахнет кровью.

Запах этот шел из кухни. Ви Джи Хюн сразу почувствовала его, но никого, кроме мужчины, в заведении не было.

Два человека и две чашки чая.

Она не была зла, потому что хозяин места и посетители были убиты. Однако, ее это раздражало, ведь она собиралась ночевать здесь.

— Ну что ж…

Ви Джи Хюн подняла руки. В ее руках показалось оружие.

— Ты не выбираешь легких путей.

Вместе со звонким смехом разбился стакан.

http://tl.rulate.ru/book/6458/477489

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
1
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку