Читать The Great Game - The Young Master / Великая игра - Молодой мастер: Глава 10: Комбо-игра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Great Game - The Young Master / Великая игра - Молодой мастер: Глава 10: Комбо-игра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10: Комбо-игра

"Поднять щиты! Хорошо, теперь у них есть другая мишень для стрельбы."

--Капитан Хикару Сулу (сериал Звездный Путь)

Глава 10 - Комбо-игра

В этот момент Лю Сян был полон сожалений. Он накричал на Хуан Мина, и теперь сам оказался, тем у кого на лице было яйцо. Тем не менее, Лю Сян был простым человеком. В конце концов, именно его честность и прямота снискали верность его солдат, которые следовали за ним.

- Хуан Мин, если то, что ты сказал, правда, тогда я прошу прощения. Я признаю свою ошибку, я слишком поспешил, - сказал он без колебаний.

Хуан Мин восхитился такой откровенностью.Теперь он знал, почему его брат так настаивал на быстрых действиях по вербовке Лю Сяна. Он был вспылчив и прямолинеен, признавая свои ошибки. Он был таким человеком, который чувствовал бы себя обязанным тому, кто помог ему. Если бы губернатор Цао Юань смог продвинуть его, Лю Сян был бы полон благодарности и служил бы ему из чистого принципа.

Напряжение спало. Зрителей развлекло то, что произошло. Услышав рассказ Хуан Мина и увидев его самообладание, они взглянули на него в новом свете.

- Ха! Забудь об этом, брат Лю Сян! Если все сложится, то мы станем как одна семья! - сказал Хуан Мин и от души рассмеялся. Он поклонился и отдал честь Лю Сяну, как подобает младшему.

Лю Сян неловко улыбнулся.

- Честно говоря, я понятия не имею, что теперь делать ... - сказал он смущенно.

- Мой брат Хуан Ланг сейчас в этом ресторане, мы можем продолжить разговор внутри. На самом деле мы обсуждали любовь Хуан Кэ, когда услышали, что ты меня зовешь, - ответил Хуан Мин и указал на балкон, и Хуан Ланг слегка поклонился в знак признательности. Он поманил их присоединиться к нему.

Лицо Лю Сяна изменило цвет. Ему уже было стыдно за свое собственное необдуманное поведение, и теперь он знал, насколько близко он был к беде. Одно дело, побить никчемного человека, и совершенно другое дело совершить это прямо на глазах старшего брата этого человека, которого боялись и уважали.

Таким образом, Лю Сян не мог найти слов, чтобы отказаться от приглашения; он пошел в ресторан Парящее Облако вместе с Хуан Мином.

Шоу закончилось, толпа разошлась, и движение возобновилось. Хуан Мин неторопливо шел на третий этаж. Теперь шепот и сплетни, которые донеслись до его ушей, были словами похвалы за его честность и храбрость в конфронтации с Лю Сяном. В итоге, Хуан Мин улыбался, когда они подошли к столу Хуан Ланга. Бутылка вина сменила чайник.

Лю Сян был очень удивлен, когда его представили Муге Цзяну, Скрывающему Мечу. Как человек, разбирающийся в боевых делах, Лю Сян, конечно же, слышал о его славе.

После обмена любезностями и тостами под вино, мужчины успокоились, и Лю Сяна заставили занять почетное место для гостей, лицом к лицу с Хуанг Лангом, который выступил в роли хозяина.

- Лю Сян, прежде чем сказать что-то еще; Знай, что я ничего не имею против тебя. Все что ты сделал, это заступился за свою сестру. Это было понятным делом, и даже восхитительно, - сразу сказал Хуан Ланг.

Лю Сян расплылся в улыбке.

- Я слышал, что ты не из тех, кто приукрашивает слова, и теперь я вижу, что это правда. Я приношу свои искренние извинения, и благодарю вас за ваше любезное отношение.

- В будущем тебе следует быть более осторожным, Лю Сян. Ты помнишь человека, который рассказал тебе слухи о твоей сестре? - спросил Хуан Ланг.

Лю Сян нахмурился, вспоминая события дня. Он только что заселил своих вернувшихся солдат в казарму, когда услышал, как хихикают какие-то проходящие мимо граждане. Сначала он ничего не подумал об этом; всегда находилось несколько странных людей, которые смотрели свысока на военную профессию. Но он не мог сдержать свою ярость, когда упоминули о его сестре. Он потребовал, чтобы распространитель слухов выложил эту историю, а затем, под пеленой яростного гнева, он поехал, чтобы разобраться с Хуан Мином.

- Я не знаю того человека, - признался Лю Сян, - я никогда его не видел раньше.

- Подумай внимательно, как он выглядел? Есть какие-то отличительные черты?

- У него был вид крысы с длинными усами, - сказал Лю Сян, показывая двуям пальцами усы по бокам губ, для демонстрации, создавав при этом у Хуан Мина впечатление о персонаже с Земли, Фу Манчу. (https://www.google.com/search?q=Fu+Manchu)

Хуан Ланг глубоко вздохнул и кивнул.

- Боюсь, тебя ввели в заблуждение.

Лю Сян был поражен.

- Что ты имеешь в виду? - спросил он с тревогой.

- Человек, которого ты описал, кажется был, слугой Цао Шуана, - мрачно сказал Хуан Ланг.

Хуан Мину и Муге Цзяну не нужно было притворяться удивленным, их удивление было искренним. Видимо, переложение вины на кого-то другого хорошо развито в семье Хуан. Хуан Ланг  собственоручно признался, что распространял слухи, чтобы заманить Лю Сяна сюда, и теперь он к тому же насылает клевету на Цао Шуана.

Хуан Мин восхищался тем, как его старший брат мутил воду.

- Цао Шуан? Но почему? У меня не было ссор с сыном губернатора, - воскликнул Лю Сян.

- О которых ты знаешь..., - сказал Хуан Ланг со слабой улыбкой.

- Пожалуйста, объясните, - серьезно сказал Железный Тигр, и его лицо изрезали морщины.

- Это просто. Сын губернатора жаждет вашей военной власти, он хочет командовать легионами, - ответил Хуан Ланг.

Лю Сян был раздражен.

- Эта тупица? Он никогда не маршировал ни одного шага в своей несчастной жизни! Что заставляет его думать, что он может быть военным офицером? - воскликнул он.

Хуан Ланг жестом попросил его успокоиться.

- Потише! Вокруг есть люди с дурными намерениями, - предупредил он, к большому удовольствию Муге Цзяня. Лю Сян даже и не предполагал, что эти самые люди сами же делили с ним стол.

Лю Сян стиснул зубы.

- Возможно, вы слышали о бедах в столице? - осторожно спросил Хуан Ланг.

Железный Тигр кивнул, ожидая дальнейшего продолжения, в то время как удивление на его лице стало более заметным.

- Тогда вы наверняка видите связь. Губернатор Цао был назначен маршалом Гао Фаном, и теперь маршал находится в союзе с премьер-министром Тонг Сюанем. Чтобы консолидировать свою власть в стране, они должны будут назначить своих собственных людей военными для предотвращения инакомыслия, - встревоженно сказал Хуан Ланг.

От Лю Сяна потребовалось вся его выдержка, чтобы с отвращением не хлопнуть по столу. Братья Хуан заметили, как его кулак сжался от эмоций, и быстро обменялись взглядами.

- Незадолго до вашего приезда, Цао Шуан действительно был здесь и клеветал на нашего отца. Очевидно, что он надеется посеять раздор между нами и дать губернатору повод для узурпации военных. Наш отец, Генерал и Хуан Ке будут обвинены в некомпетентности, а вас будут высмеивать за ссору с Хуан Мином, - сказал Хуан Ланг.

- Брат Лю, если ты помнишь про ситуацию, касающуюся твоей сестры, то план доставить ее ко мне домой пришел от Нангонга Се, и к тому же он является одним из доверенных лиц Цао Шуана, - добавил Хуан Мин, подливая масла в огонь.

- Я не против, если губернатор Цао хочет, чтобы я ушел в отставку, но вовлекать мою сестру в такую ​​закулисную борьбу непростительно! - прорычал Лю Сян.

- Если вы когда-нибудь захотите, чтобы ваша проблема исчезла, дайте мне знать, - тихо сказал Муге Цзянь с холодной улыбкой. Все это время он молчал, и одного лишь его заявления было достаточно, чтобы охладить напряженную атмосферу. Это было похоже на всплеск холодной воды, которая залила пламя ярости Лю Сяна. В конце концов, ведь Скрывающий Меч просто походя предложил убийство сына губернатора.

Хуан Ланг посмотрел на Муге Цзяня, и его друг потушил свою леденящую душу ауру.

- Ну, в итоге, плюс во все этом, то что я наконец-то смог раскрыть тайную любовь брата Ке. Я устал пытаться помочь ему из тени, - сказал Хуан Мин, чтобы изменить всеобщее настроение.

Лю Сян улыбнулся, когда ему напомнили о его сестре. Ее задиристые манеры была беспокойством семьи; родители вслух говорили о том, как бы найти для нее подходящего мужа, который бы смог справиться с ее темпераментом.

- Я так понимаю, вы согласны на союз между вашей сестрой и Хуан Ке? - спросил Хуан Ланг.

- Как ее брат, я не возражаю. Я уважаю Хуана Кэ, как коллегу-командующего легионами. Но, конечно же, все будет зависить от моих родителей, - ответил Лю Сян.

Хуан Ланг кивнул.

- Конечно. Не говоря уже о том, что мой отец и Хуан Ке сейчас в отъезде. Все будет официально обговорено, когда они вернутся.

Хуан Мин улыбнулся; он знал, что его задача была почти выполнена. Он понимал, что во всей этой драме был недостаток, и был шанс, что Лю Юйчунь может проболтаться. Но она не знала правды о Нангонге Се, и Хуан Мин не видел причин того, что Лю Юйчунь сможет подвергнуть опасности все это предприятие. Кроме того, у него было впечатление, что ей очень нравился его брат, когда они встретились.

- Цао Шуан не тот, кто сдастся после неудачи; он обязательно предпримет какие-либо действия в ближайшее время, - сказал он в качестве предупреждения.

- Действительно, семья Цао может даже направить подарки, чтобы задобрить вас, теперь когда их махинации были разрушены, - добавил Хуан Ланг.

- Будьте уверены, что после сегодняшнего дня я буду настороже, - ответил Лю Сян.

Два брата Хуан улыбнулись и кивнули в знак одобрения.

И в который раз, Муге Цзянь восхитился братьями, которые так хорошо работали в тандеме. Они оба так отлично умели заговаривать зубы! Интересно, кто оказал влияние на кого? Теперь, даже если семья Цао захочет исправить ситуацию, Лю Сян все равно будет с подозрением относиться к их усилиями.

Два брата плетут интриги,

Злоба их врага сошла на нет.

После нескольких чашек вина, Лю Сян отправился домой. Перед тем как уйти, Хуан Ланг снова подчеркнул для него важность сдержанности и осторожности.

Муге Цзянь покачал головой, когда Лю Сян уехал.

- Какую же запутанную паутину вы плетете, - хихикал Муге Цзянь.

- Это для его же блага. Если он последует за Цао Юанем и подчинится Гао Фану, у такого честного человека, как Лю Сян, будет несчастный конец, - ответил Хуан Ланг.

- Итак, это тебя устраивает, дорогой брат? - протянул Хуан Мин.

- Ты очень хорошо справился, - признался его брат, - но дело с Ах Ке и Лю Юйчунь ...

- Это теперь твоя ответственность, как ты и обещал, - ухмыльнулся Хуан Мин.

Увидев раздраженное выражение лица брата, Хуан Мин пригрозил.

- Что, не счастлив? Хочешь, чтобы я нашел жену и тебе тоже?

Хуан Ланг покачал головой и улыбнулся, понимая, что его младший брат действительно изменился.

http://tl.rulate.ru/book/6405/236555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Найден новый вид пауков: Ловят добычу в группе минимум из двух пауков, состоящих в семейных узах. Им присвоено название "Интригопляды".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку