× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Ruined Death Knight / Разрушенный рыцарь смерти: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Административном здании армии.

"Что значит, что вы не можете их найти!" - в ярости завопил Никзель, швырнув свое кресло на пол.

Он смотрел на Арчмана так, словно собирался наброситься на него и задушить на месте.

Что, конечно же, заставило Арчмана в свою очередь очень занервничать.

Он знал, что в тот момент, когда получил известие об исчезновении этих гномов и тех, кто торговал с ними рунными предметами, у него будут неприятности с генералом.

Хуже всего то, что исчезнувший наемник подозревался в том, что он и есть рунный кузнец.

Одна эта информация вывела Никзеля из себя.

"Наши войска проводят расследование по всей столице, новости об их находках скоро поступят..." - сказал Арчман, глядя в пол, боясь встретиться взглядом с разъяренным стариком.

"Скоро!? О чем ты говоришь! Они, вероятно, уже покинули столицу к этому времени!" - сказал Никзель, указывая на окно, за которым уже взошло солнце.

"Но, генерал... с тех пор как несколько месяцев назад мы усилили охрану на воротах. Кто-то, покидающий столицу без уведомления, был бы невозможен-" Хоть Арчман и попытался объяснить ему ситуацию, его тут же прервали на полуслове.

"Я больше ничего от тебя не хочу слышать! Выйди и отдай приказ продолжать поиски!" - Никзель указал на дверь, давая понять свою позицию.

"Да..." - удрученно сказал Арчман.

Уставившись на закрытую дверь, Никзель поднял свое кресло и сел в него.

"Этот чертов идиот... подумать только, что он действительно пойдет на такое во время войны," - прошептал Никзель себе под нос, просматривая последние отчеты.

"Мне следовало избавиться от этого дворянина, который возомнил себя королем в грязных трущобах. Несмотря на то, что мы его предупреждали, он осмелел до того, чтобы похищать гномов!" - в ярости сказал Никзель.

"Хех, смешно. Дворяне, которые должны были защищать королевство, вместо этого ввергают его все глубже в пламя. Если бы король Бернес не умер, эта ситуация бы не возникла." Закрыв глаза, Никзель вспомнил свою первую встречу с всемогущим правителем Королевства Берум.

Его смерть пятнадцать лет назад также стала началом Падшей Войны.

Главными действующими лицами которой были Королевство Аркана и Королевство Берум.

Война была названа так, потому что падение их короля и породило саму войну.

"Вздох... нет смысла говорить об уже пролитом молоке. Что сделано, то сделано." Никзель покачал головой, прежде чем снова уставиться на другие отчеты.

"Хотя я могу как-то обойти эту проблему, этот парень... Ру Данзель, кажется? Пока он играл роль носильщика, он вполне мог оказаться тем самым рунным кузнецом!"

Этот парень уже давно был в их списке подозреваемых.

В ходе многочисленных проверок выяснилось, что человека по имени Ру Данзель никогда не существовало, и он просто появился из ниоткуда.

Просмотрев отчеты, они выяснили, что он просто оставался в доме возле трущоб неделями, не выходя, а затем волшебным образом появлялся с партией рунного оружия и доставлял его гному Иффуро Гераку, который был известен тем, что продавал различное оружие и комплекты брони на черном рынке или за пределами королевства.

Единственной причиной, по которой они не арестовали этих двоих, было то, что Герак был членом одной из трех фракций гномьего королевства, а Данзель мог быть ключом, необходимым им, чтобы найти рунного кузнеца.

Если бы они по какой-то случайности арестовали их и оказались неправы. Был шанс, что они отпугнули бы рунного кузнеца, который их поддерживал, что, если бы произошло, было бы огромной потерей для королевства.

В конце концов, руны были чрезвычайно редки, и единственным известным рунным кузнецом во всем королевстве был Архимаг Рафаэль Крафбиндер, один из Перьев.

Если бы им пришлось сравнивать этого неизвестного рунного кузнеца с Рафаэлем, он вполне мог оказаться архимагом и сам.

Если бы они навлекли на себя гнев такого существа, они бы оказались в весьма неприятном положении.

"Ахх! У меня такое чувство, будто мой мозг трясется! Мне осталось всего несколько лет до пенсии, и вот такая ситуация произошла. И все из-за идиота-дворянина, играющего с отбросами общества!"

Выругавшись на всех и вся, кого только мог посчитать виновным, он успокоился и начал думать о том, как исправить ситуацию.

"Сначала мне придется как можно дольше держать в секрете информацию об их уходе за пределы королевства. Если этот парень, Ру Данзель, действительно тот самый рунный кузнец, тогда он может привлечь посторонних, таких как совет..." Достав из кармана устройство связи, он сказал бесстрастным голосом.

"Убить всех найденных рабов, не оставлять в живых ни одного. И сделать так, чтобы вас не обнаружили..."

"Да, генерал..." - ответил другой голос из устройства, и свет устройства погас, указывая на то, что связь прервана.

"С этим покончено, теперь мне придется найти козла отпущения, иначе кто-нибудь из Перьев или церковь придет и создаст проблемы-" Пока он чесал голову в поисках идей, Никзель замер, словно его осенило.

"Точно! Где же это было..." Поискав среди недавних отчетов, Никзель нашел то, что искал.

Прочитав отчет, он громко вздохнул.

"После всех этих лет я воздерживался от того, чтобы принимать чью-либо сторону в их делах, но, похоже, пришло время выбрать сторону."

Положив отчет на стол, он встал и покинул свой кабинет с устройством связи в руках.

Бам.

Закрытая дверь принесла легкий ветерок в комнату, сбросив отчет, который Никзель положил на стол, на пол.

Хотя отчет был прикрыт сверху другими бумагами, одна строка все же была видна.

"-Причастен к освобождению рабов, паладин Священного Креста 3-го ранга, Льюис Аполлон из фракции истинно верующих-"

В ветхом доме возле стен в 2 часа ночи...

Десять маленьких фигур в плащах ждали снаружи дома вместе с двухметровой фигурой.

Внезапно дверь дома открылась, и показался старик.

Посмотрев на одиннадцать фигур в плащах, он жестом пригласил их войти.

Последовав за стариком в дом и закрыв дверь, каждый из них снял плащ.

"Спасибо, что проводил нас за пределы Столицы, Себас," - сказал Герак старику.

"Не стоит благодарности," - ответил Себас с улыбкой, прежде чем открыть потайной люк, скрытый под потертым ковром.

"Следуйте за мной."

За люком оказался длинный туннель, освещенный несколькими светящимися камнями.

Указав на, казалось бы, бесконечный туннель, Себас сказал:

"Теперь я вас покину, вам просто нужно идти прямо по этому пути, и примерно через двадцать минут вы найдете выход."

Старик слегка поклонился, прежде чем повернуться спиной к люку.

"А я-то думал, он проведет нас до самого выхода..." - сказал Данзель, глядя на уходящего старика.

"Ну, у них, вероятно, есть свои причины для этого. Вместо того чтобы болтать, пойдемте уже," - сказал Герак, беря на себя инициативу и направляясь к длинному пути.

Другие гномы, которые до этого нервничали, последовали за Гераком.

Хотя Себас и упомянул, что до конца пути потребуется двадцать минут, старик, вероятно, забыл упомянуть, что имел в виду в человеческом эквиваленте. \ъ

С короткими гномьими ногами они добрались до конца туннеля только через полчаса ходьбы.

В то время как некоторые из гномов тяжело дышали, Данзель все это время молча смотрел на них, что гномы интерпретировали как "Почему вы, ребята, такие медленные?".

"Так это и есть выход, верно?" - сказал Данзель, указывая на дверь.

"Ха~ Да, должен быть..." - с трудом сказал Герак.

Кивнув Гераку, Данзель вытащил меч Верен из ножен и направился к двери.

Гномы, увидевшие это, вздрогнули на секунду, образ этого темно-серого рыцаря все еще был свеж в их памяти, вместе с его кровопийцей-мечом.

Хотя он убил этих ублюдков, издевавшихся над рабами, и в конце концов освободил их от жестокой участи, которая их ждала.

Сцена его боя все еще была ужасной для просмотра.

"Позвольте мне пойти первым," - сказал Данзель своим холодным голосом.

Его голос тоже жуткий... - подумали все гномы одновременно.

Открыв дверь, Данзель был встречен лучами света, которые обычно слепят человека и заставляют отвернуться.

Но, будучи нежитью, ему не пришлось этого делать.

И он был рад, что не пришлось.

Потому что перед ним открылся вид, который мог сравниться с пещерой, где он впервые проснулся.

Выйдя из двери, которая была спрятана внутри огромного дерева.

Он уставился на красивые огромные стены, которые когда-то видел, когда впервые въехал в Столицу Бернеса.

Когда солнце поднималось под правильным углом, и без того красивые стены, казалось, теперь сияли золотым светом, представляя собой завораживающее зрелище.

"Пора уходить..." - сказал Данзель, застыв перед этим видом.

http://tl.rulate.ru/book/64030/5628314

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода