Луизу провели вниз по башне, через крепостную стену и, в конце концов, на главную улицу, где на нее обрушились звуки труб, барабанов и других инструментов. Она слегка прищурилась от грохота и посмотрела на Хулио, который, похоже, ожидал чего-то подобного.
Улица была практически перекрыта, множество мужчин в блестящих серебристо-голубых доспехах выстроились по обе стороны дороги, а позади них стояло множество гражданских лиц, пытавшихся поглазеть и посмотреть на человека, который требовал их собственного парада.
Луизе пришлось заставить свои ноги идти, когда Хулио вышел, и дуэт прошел мимо множества одетых в серебро рыцарей, которые почтительно опустили головы перед Луизой. Она изо всех сил старается не выдать раздражения и недоумения на своем лице, и лишь ее брови изредка вздрагивают в ответ на приветственные возгласы людей.
С подобным она сталкивалась лишь однажды, правда, в меньшей степени, когда ехала с парадом победы Генриетты. Но тогда в центре внимания была не она, поэтому ей с трудом удавалось сохранять самообладание... Только крепкая рука Хулио не дала ей запнуться, за что она была ему очень благодарна.
Прошло около трех минут медленной ходьбы, прежде чем она добралась до подножия ступеней, ведущих к огромной церкви, стоявшей в центре города. Луиза увидела мужчину, стоящего на вершине лестницы, его роскошные синие одежды священника и шляпа Папы обозначали его как ее "благодетеля". Это был Витторио Сереваре, Святой Эгида 32-й и Щит Основателя. В руке он держит большой золотой жезл, который, предположительно, служит ему магическим фокусом.
Сам Витторио выглядит невероятно молодо для своего положения, ему едва исполнилось двадцать лет. У него доброе, но красивое лицо с длинными светлыми волосами, спадающими на плечи, и темными глазами, лишенными какого-либо различимого цвета.
Хулио и Луиза поднимаются по лестнице, и как только они достигают вершины, первый опускается на колени, а Луиза поспешно следует за ним, как ее учили родители в ее религиозных занятиях.
"Встаньте, - мягко приказывает Папа, подходя и кладя руку на плечо Луизы, - надеюсь, у вас было приятное путешествие, госпожа Вальер. Но мы не должны ждать любезностей, есть дела, которые необходимо выполнить при первой же возможности. Пойдемте" говорит он, жестом указывая в сторону больших открытых дверей церкви.
------------------------------------------------------------------------------------------
Луизу ведут через роскошную церковь, священники, слуги и монахини глубоко кланяются им, когда они проходят мимо. В конце концов, Папа приводит ее в большую комнату и усаживает за стол в стороне. Хулио занимает место рядом с ним, и оба с ожиданием смотрят на Луизу, которая неловко следует за ними.
...
...
Все трое сидят в тишине в течение нескольких минут, Витторио наблюдает за Луизой аналитическим взглядом, а затем удовлетворенно кивает. "Мисс Вальер, вы - маг Пустоты", - твердо заявляет он, заставляя Луизу раздраженно прищуриться.
"Я... Конечно, да! Иначе зачем бы вы привели меня сюда?" - спрашивает она, набираясь уверенности.
Витторио только качает головой: "Я просто подтвердил это, в истории Ромалии было много претензий на магию Основателя, но все они были признаны шарлатанами и мошенниками. Похоже, что эта эпоха будет опасной", - говорит он со вздохом.
"Что вы имеете в виду?" спрашивает Луиза, не понимая, что он имеет в виду.
"Вы думаете, что вы единственный маг Пустоты в округе, мисс Вальер?" неожиданно спросил Хулио, заставив Луизу нахмуриться.
"А разве нет?" - быстро спрашивает она.
Витторио качает головой: "Я знаю еще двоих... Первый - это король Галлии, Жозеф де Галлия", - говорит он, заставляя Луизу расширить глаза.
"Он!? Но он, он... Этот человек не может быть магом Пустоты! Основатель не выбрал бы такого милитариста, как он!" - восклицает она.
"Воля Бримира действует странным образом, мисс Вальер. Возможно, нам понадобится объединенная Халкегиния под Галлией, чтобы пережить грядущую бурю? Или, может быть, Основатель счел другие земли нежелательными?" - спрашивает он, и лицо Луизы напряженно задумывается.
"Что может быть настолько важным, что Основатель позволил бы Галлии вторгнуться, убивать и причинять вред невинным людям? Это не имеет никакого смысла!" - говорит она, больше похожая на капризного ребенка, чем на кого-либо другого.
Витторио загадочно улыбается: "Мисс Вальер, я уверен, что вы знаете о последних действиях Основателя. Падение при попытке изгнать злых эльфов со святой земли?" - спрашивает он, и она кивает: "Что ж, возможно, наконец-то пришло время вернуть наше право первородства. С тремя известными магами Пустоты и одним потенциально неоткрытым, я чувствую, что время пришло".
...
Мысли Луизы вернулись ко всему, чему ее учили о Бримире, эльфах и святой земле. Честно говоря, она полагала, что они никогда не вернут ее, навсегда оставшись в этом тупике, пока земля не сгниет, а солнце не сгорит. Появление многочисленных магов Пустоты, несомненно, было знаком грядущих великих событий, и это было неоспоримо... Настоящее второе пришествие Бримира, возможно, Папа был прав?
"Кто же второй маг Пустоты?" - наконец спросила она после минутного молчания.
Витторио улыбается, а Хулио поднимает правую руку, чтобы показать знакомые руны - Виндальф, Правая Рука Бога.
Глаза Луизы расширяются: "Т-ты?" Она поворачивается к Витторио: "Ты маг Пустоты?"
Он весело усмехается и кивает: "Конечно, в эту новую эру возвращения магии Пустоты, как может лидер веры Бримира не иметь такого отличия? Как вы уже догадались, это Хулио Чесаре, мой Фамильяр".
"Но..., зачем ты привел меня сюда, если ты уже маг Пустоты?"
"Мисс Вальер, хорошего много не бывает. К тому же, я считаю, что вам нужен учитель, и я готов вам его предоставить". Витторио говорит с небольшой улыбкой.
"Но откуда ты знаешь о заклинаниях Пустоты? Я думала, что только молитвенник Бримира может обучать заклинаниям?" - спрашивает она, не упоминая о том, что артефакт, о котором идет речь, был украден.
http://tl.rulate.ru/book/64004/2910938
Готово:
Использование: