Читать My blood is from Krypton, but I'm in Marvel / Моя кровь с Криптона, но я сам в Марвел: Глава 10: LoL :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My blood is from Krypton, but I'm in Marvel / Моя кровь с Криптона, но я сам в Марвел: Глава 10: LoL

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Наконец-то... Я понял", - сказал Алекс, в то время как на экране его компьютера появилась точная и функциональная копия игры Лиги Легенд.

Алекс убедился, что нет никаких отличий от оригинальной игры, чувство выполненного долга наполняло Алекса, оставляя его очень довольным всей своей работой. В конце концов, это было единственное, над чем он работал последние почти 5 дней. Только он знает, что это не более чем копия того, что кто-то сделал в его прошлой жизни.

И что он только пользуется тем фактом, что в этом мире ничего подобного не существует. Но никто не может отнять тот факт, что он действительно боролся с этим. Алексу, возможно, и не нужно было спать, но умственное истощение было налицо.

Но в этой игре все еще была маленькая деталь, которая не позволяла ей быть идеальной....

На экране, который отражал разрыв призывателя, у него даже был счетчик пинга и кадров в секунду, но сейчас мы сосредоточимся на другой проблеме. Теперь в разломе появилась одна из женщин-чемпионов. Ее анимация атаки и навыков была в порядке, как и хит-боксы, среди прочего. Но то, что было нужно... разве что чемпион не сказал ни слова. Это объясняется простым фактом: Алекс не может записывать женские голоса, так как ее голос несколько высокий.

Когда он пытается сделать голос девушки, он звучит как какой-то тонущий ребенок.

"Как я могу это решить?" - спросил себя Алекс, положив руку на подбородок и глубоко откинувшись в кресле.

"Может быть, если я расскажу своей матери... лучше не надо."

Алекс не мог вынести смущения, попросив свою мать имитировать голоса, включить их в игру. Ему надоело выражение лица его матери, когда он попросил у нее один из ее нейлоновых колготок… У него не было денег на микрофонный поп-фильтр, поэтому ему пришлось сделать его вручную.

В дополнение к этому ему пришлось использовать микрофон на своем телефоне, чтобы иметь возможность записывать все голоса чемпионов-мужчин.

Правда заключалась в том, что это было довольно просто, так как нет ничего, что фильтр не исправлял в его голосе. Но с голосом девушек все было по-другому.

Алекс посмотрел на текущее время, заметив, что уже почти час дня. Он выключил экран компьютера и вышел из своей комнаты.

Он поспешил вниз по лестнице, на кухню, где были его мать и отец. Они оба пытались притвориться, что все в порядке.

"Кое-то из школы прийдет, чтобы выполнить задание, которое нам дали", - сказал Алекс своим родителям, так как сегодня был день, когда Фелиция и Алекс решили встретиться. Накануне вечером он уже передал свой адрес Фелиции, так что он не должен был долго ждать.

Бен и Мэй, услышав, как Алекс обращается к ним, начали обращать на него внимание. Но они не ожидали тех слов, которые вырвались из уст Алекса.

Они недоверчиво переглянулись.

"Да ладно, все не так уж плохо..." - сказал Алекс, слегка подавленно пожимая плечами.

"Сынок, не пойми меня неправильно... но мы думали, что у тебя никогда не будет друзей" - сказала Мэй, неловко улыбнувшись Алексу.

(1:0)

"Твоя мать так думала, сынок... Я знал, что однажды у тебя будет кто-то, кто тебя поймет", - сказал Бен, слегка усмехнувшись, но по его глазам было видно, что он бесстыдно лжет.

(Фаталити, 999:0)

Мэй сердито посмотрела на мужа, но в конце концов не смогла разозлиться на Бена и тихонько рассмеялась.

"Ты думаешь, я какой-то антисоциальный? ..." - потребовал ответа Алекс, пристально глядя на своих родителей.

Но они даже не видели его лица, и оба смотрели в разные стороны.

"Ради любви к Богу... даже мои собственные родители не доверяют мне... " - сказал Алекс, ссутулившись и опустив плечи.

"Но это больше не имеет значения, сынок... важно то, что у тебя наконец-то появился друг", - сказал Бен, положив руку на плечо Алекса, но Алекс уставился на него с вопросом "Ты серьезно?"

"Скажи нам, как его зовут"

Мэй спросила Алекса, так как таким образом им не пришлось бы спрашивать мальчика, когда он придет.

"Его зовут..."

* Динь-Дон *

В доме прозвенел звонок, и все повернули головы в сторону двери.

"Это он", - сказал Алекс, направляясь к входной двери под выжидающим взглядом родителей.

"Интересно, какой мальчик был бы достаточно интересен, чтобы Алекс захотела с ним потусоваться?"

Мэй сказала тихим голосом с большими надеждами, чтобы увидеть первого друга своего сына.

"Давай, мэй, я думаю, мы должны начать больше верить в нашего сына", - сказал Бен, демонстрируя теплую улыбку на лице.

"Я думаю, ты прав, Бен", - сказала Мэй, отвечая на улыбку Бена.

"Мама, папа, это Фелиция Харди, моя одноклассница", - обычным тоном представила Алекс Фелицию, которая стояла рядом с ним, в своем классическом наряде, почти полностью черном.

"Приятно познакомиться с вами, мистер и миссис Паркер", - элегантно сказала Фелиция, как будто она была какой-то принцессой высшего класса.

"Очень приятно..."

Бен и Мэй вместо этого разинули рты, не двигаясь, как статуи, но это произошло быстро для Алекса и Фелиции, которые уже поднимались по лестнице, чтобы попасть в комнату Алекса.

"Мы будем в моей комнате делать домашнее задание", - сказал Алекс, поднимаясь по лестнице в сопровождении Фелиции.

"Да, конечно, дорогой..." - тихо сказала Мэй, видя, как Фелиция и Алекс исчезли из ее поля зрения, когда оба уже были вне поля ее зрения, она перевела взгляд в сторону своего мужа и спросила: "Разве ты не говорил, что он гей?"

(Пффф)

"Я никогда не говорил, что он гей! Я просто сказала, что думала, что он гей! - воскликнул Бен очень тихим голосом.

(Ммм, а он ведь это прекрасно слышит :D)

"Ну, я думаю, мы уже знаем, что это не так", - сказала Мэй, улыбнувшись, увидев, как ее сын привел домой девушку, прежде всего очень красивую.

"Ты думаешь, что пришло время поговорить с ним?" - спросил Бен с выжидающим выражением лица.

"Ты еще не отдал ему это?" - удивленно спросила Мэй, недоверчиво глядя на мужа.

"Дело в том, что, поскольку я никогда не видел, чтобы он проявлял интерес к какой-либо девушке, я подумал, что еще не время", - сказал Бен с побежденным лицом, так как он сам пренебрег этим аспектом своего собственного сына.

"Алекс всегда был таким хорошим и внимательным мальчиком по отношению к нам, я боюсь, что какая-нибудь девочка задобрит его и заберет", - сказала Мэй с испуганным выражением лица, как будто она видела будущее, в котором она не хотела жить.

"Как только девушка уйдет, я поговорю с ним как мужчина с мужчиной", - заявил Бен с полной уверенностью.

"Давай просто надеяться, что сегодня не тот день, когда появится наш внук или внучка", - сказала Мэй, сокрушенно вздохнув.

"Меня бы это не беспокоило... Знаешь, я бы хотел увидеть своих внуков раньше... ты знаешь... - сказал Бен немного задумчиво, отчего глаза Мэй немного покраснели.

Мэй не смогла удержаться и крепко обняла мужа, чтобы он знал, что она всегда будет с ним.

"Мы пройдем через это вместе, Бен", - прошептала Мэй, пытаясь сдержать слезы.

"Я люблю тебя, Мэй"

"Я тоже люблю тебя, Бен"

Алекс не смог удержаться, чтобы его глаза немного не покраснели, прежде чем открыть дверь в свою комнату. Помимо того факта, что его родители на мгновение усомнились в его сексуальных предпочтениях, теперь он был полон решимости, как никогда, сделать все возможное, чтобы помочь своему отцу.

"Знаешь что? Мне нужно на минутку в ванную, заходи и устраивайся поудобнее", - сказала Алекс, быстро убегая в ванную под странным взглядом Фелиции, но она просто проигнорировала его и вошла в комнату Алекса.

Продолжение следует...

(Я уже задумываюсь, поставить ли 18+ или нет)

http://tl.rulate.ru/book/63744/1674491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Добавь немного этой изюминки, но так чтоб все было последовательно, т.к. без него ГГ кажутся евнухами.
Развернуть
#
Пожалуста зделай это но не много гдета на уровне произведений 16+
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку