Читать Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 384 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

? Как только произошел инцидент в паддоке, посланник страны И, не поздоровавшись, появился в столице.

От такого яркого "совпадения" лицо Нин Чи становилось все более уродливым.

Он торжественно произнес: "Сюань".

Через некоторое время вошел посланник страны.

Этот человек был заурядным и дерзким, он подошел, чтобы отдать честь, не будучи скромным или высокомерным: "Встречайте господина".

Нин Чи встала и прошла перед ним.

Он был полон явного гнева, а его лицо стало еще более мрачным, как будто он собирался выбрать кого-то на съедение.

Посланник успокоился, достал из рукава документ и протянул его Нин Чи.

"Министры - это люди страны. У страны нет амбиций быть королем и гегемонией. Она лишь хочет защитить мир народа. Прошу простить меня, монарха".

Когда император Цзин был еще жив, он был очень честолюбив. Он всегда хотел присоединить к государству Нин все разбросанные вокруг него маленькие страны.

Среди них страна И - самая большая в округе. Хотя людей в стране немного, каждый из них храбр и хорош в бою, что является чрезвычайно трудной костью для разгрызания.

Когда Вэнь Сицзю стала генеральным защитником страны, она так долго находилась на границе, но она лишь позволила стране вернуться в состав страны Нин. Еще сложнее было бы сказать, что страна была захвачена.

Позже Вэнь Сицзю была включена в гарем, а ее сводный брат также считался генералом.

В последние годы в Нинго была хорошая погода, в стране царил мир, люди были в безопасности, а национальная сила была сильнее, чем в прошлом году. Поэтому на повестку дня снова встал вопрос об оккупации страны и расширении территории.

Поэтому император страны придумал такой метод.

Нин Чи развернула документ и увидела, что он полон записей даньтянь.

Чтобы опасаться его мести, последний пункт также гласит: Государство Нин не должно поднимать войска в течение ста лет".

Посланник осторожно сказал: "Как только придет императорский указ, наш монарх немедленно отправит наложницу и императрицу обратно".

Принц страны не должен поворачивать назад, особенно после подписания договора с другой страной, потеряв доверие, никто не осмелится дружить с другой страной в будущем.

Держа в руках этот документ, Нин Чи просто холодно спросил: "Наложница и госпожа в порядке?".

Посланник поспешно ответил: "Наш монарх знает, что наложница благородная, поэтому, естественно, мы не смеем пренебрегать".

Нин Чи отпихнул его ногой, наступил ему на плечи, с яростным светом в глазах и холодом в голосе: "Возвращайся и передай монарху, если у нее будут ошибки, я постараюсь сохранить репутацию на веки вечные, и вырежу весь город". Страну! От вашей королевской семьи до простых людей, я не отпущу ни одного!!!".

После этого он яростно пнул его: "Возвращайся и дай ему понять, что ты хочешь, чтобы я подписал этот контракт, да! Приведи ее завтра! Иначе в будущем я пошлю войска в Северную экспедицию!".

Посланец был пнут, и когда он услышал это, он встал и выбежал.

Нин Чи крепко сжал документ в руке и с грохотом бросил его на стол.

До тех пор, пока она сможет вернуться, что если он подпишет его?

Лишь бы она смогла вернуться здоровой.

Нин Чи глубоко вздохнула.

Как только взошло солнце на второй день, Нин Чи проснулся.

Он не спал почти всю ночь и едва заставил себя немного отдохнуть в пятом часу.

Умывшись, Ван Дэчжи осторожно передал завтрак, но Нин Чи остановил его.

"Я подожду наложницу Вэнь, чтобы поесть вместе". сказал он.

Ван Дэчжи не осмелился сказать больше, он мог только почтительно отступить.

В полдень посланники Нингуо наконец-то прибыли снова.

На этот раз с ним было еще и небольшое кресло-седло.

Оказавшись перед ним, посланник помог подняться с седалища упавшей в обморок женщине, не зная, живая это женщина или мертвая.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2191430

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку