Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 195 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 195

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 195

Услышав этот вопрос Ху Ги обернулся.

«Данс означает тупица», с энтузиазмом объявил он. Только потом он подумал над тем, что сказал и одернул себя. Он обернулся и посмотрел на этого молодого человека и мисс Цзюнь.

Кажется, этот молодой человек назвал молодую мисс тупицей.

Почему он использовал именно это слово? Это все из-за той комбинации Го?

Комбинация Го находилась в Янчэн.

Молодой мастер Фан и мисс Цзюнь из Янчэн.

Ты тупица.

Тупица.

Ху Ги посмотрел в другую сторону. Лэй Чжунлян холодно смотрел на него.

Ху Ги поднял руку и закрыл свой рот.

Тупица.

«Да», сказала ему мисс Цзюнь: «Я та тупица».

Возможно, молодой человек не ожидал столь прямого ответа, а может быть вид молодой девушки, что использовала столь вульгарный термин был смешон, потому что юноша затрясся от смеха.

«Действительно, слишком удивительно», сказал он глядя на мисс Цзюнь, но не улыбаясь: «Ты на самом деле выслеживала меня здесь?»

«Я не преследовала тебя?», сказала она.

Выслеживал его здесь.

Не преследовала.

Все стояли с такими лицами, будто они понимали ситуацию, но на самом деле все это казалось им очень странным.

Очевидно, что между этой девушкой и юношей что-то было, но разве мисс Цзюнь не была замужем?

В центре внимания оказался Фан Чэнъюй.

Одного она преследует, а другой ее муж.

Возлюбленные, что не смогли быть вместе, потому что Цзюнь Цзюлин была обещана другому.

Ху Ги уже представлял мисс Цзюнь в любовной саге.

Но, к сожалению, об этом явно разойдутся сплетни.

«Ладно, расходитесь, все расходитесь», громко сказал Ху Ги.

Ни мисс Цзюнь, ни остальные не стали возражать. Ху Ги почувствовал себя более уверенно и начал разгонять толпу. Люди неохотно уходили из чайного дома, но они не хотели провоцировать мисс Цзюнь, поэтому все медленно, но удалялись.

В конце концов Ху Ги всех выпроводил и встал у входа, чтобы охранять чайный дом.

В чайной остались только четыре человека.

«Я всегда знал, что та комбинация Го была махинацией», сказал молодой человек, подняв брови: «Но я действительно не думал, что ты так себя поведешь».

Мисс Цзюнь подняла свои брови в ответ.

«Я всегда знала, что у тебя маленькое сердце», сказала она: «Но не думала, что ты можешь оказаться столь мерзким».

Он поднял брови.

«Что это значит?», спросил он. Внезапно он что-то вспомнил и на его лице появилось удивление.

Она имела ввиду, что не преследовала его? В противном случае она узнала бы его еще на горе.

Очевидно, что это был просто несчастный случай.

Она ничего не знала до тех пор, пока не услышала, как он говорил о комбинации Го в Янчэн.

Неудивительно, что он воскликнула «Так это ты».

Это значило, что она узнала его не как дровосека, а как человека, что решил комбинацию Го.

Если все было так, то действительно….

«Может ли быть такое совпадение?», удивился он.

Он отреагировал довольно быстро.

Кончено он был быстрым. Он позаботился о том, чтобы воспользоваться Тянь Саном, чтобы его не нашли, когда он решит комбинацию.

Мисс Цзюнь смотрела на него.

«Кажется все так и есть».

Молодой человек посмотрел на нее уже по-другому.

«Итак, мы действительно связаны судьбой?», он улыбнулся и поднял брови: «Молодая мисс, о чем вы думаете?»

Она посмотрела на него.

«Я хочу знать почему я тупица», сказала она.

В чайном доме было тихо.

Затем парень громко рассмеялся.

«Ты ребенок, не придавай столько значения мелочам», сказал он. Больше он не притворялся дураком, а на его лице было теплое выражение.

Он погладил ее по плечу, как старший брат.

Несмотря на то, что старший брат не мог гладить девушку по плечу.

Даже соседская девушка не могла столь необоснованно кинуться на молодого человека, и повиснуть у него на поясе.

А теперь они обсуждают такие мелочи.

«Это всего лишь слова», с улыбкой сказал он: «Так разговаривают парни, девушке не стоит о таком знать. Это ничего не значит, сегодня хорошая погодка, верно?»

Она посмотрела на него, на ее лице не было никакого выражения. Фан Чэнъюй и Лэй Чжунлян оставались на своих местах.

Очевидно, что на лице молодого человека появилось какое-то смущение.

Но похоже он хорошо умел с этим справляться. Через мгновение его лицо уже было серьезным.

«Ты не преследуешь меня из-за того, что я выиграл 5000 таэлей?», спросил он.

«Конечно нет», сказала мисс Цзюнь.

Он одобрительно кивнул, словно ни о чем и не спрашивал.

«Я знаю, что нет», сказал он: «Тот, кто может поставить на кон пять тысяч определенно из благородной семьи».

Он оценивал мисс Цзюнь и Фан Чэнъюй.

«Вы ведете себя необычно. Вы совершенно не похожи на людей, которые будут гоняться за пятью тысячами серебра. Кроме того, дело ведь не в деньгах».

«Да, дело не в деньгах», сказала мисс Цзюнь. она снова спросила: «Почему ты думаешь, что я тупица?»

От этой девушки было слишком много проблем.

Невозможно узнать, что именно связало тебя с ней.

Он хотел сделать шаг назад, но она остановила его схватив за пояс.

«Сначала отпусти», сказал он.

Мисс Цзюнь посмотрела на него, но не сдвинулась с места.

«Не волнуйся, я не убегу», сказал он: «Теперь я знаю, что ты не охотишься за моим прекрасным лицом, поэтому конечно же, я не боюсь тебя».

Он указал на ее запястье. Летнее облачение мисс Цзюнь было очень легким и обнажило на ее руке нефритовый браслет.

«Смотри, у тебя такие красивые руки», сказал он: «Но вот речь и поведение не так прекрасны».

Заговорив, он подцепил ногой стул и сел на него.

Из-за столь резкого движения мисс Цзюнь чуть не упала ему в руки.

Она отпустила его.

Молодой человек с облегчением вздохнул.

«Садитесь, садитесь», настаивал он, будто приветствовал старых друзей: «Садитесь, чтобы мы могли спокойно поговорить.

Мисс Цзюнь села перед ним. Фан Чэнъюй тоже сел, но не стал подходить к нему ближе, а просто поставил стул там, где он раньше стоял.

«Видишь, у тебя очень хороший муж», сказал молодой человек. Он посмотрел на Фан Чэнъюй и искренне сказал: «Он слушает все, что ты говоришь, всегда рядом с тобой, но при этом не беспокоит тебя».

Фан Чэнъюй несколько застенчиво улыбнулся молодому человеку, он был рад, что его кто-то признал.

«Конечно, ты тоже очень хороша», молодой человек посмотрел на мисс Цзюнь и честно сказал: «Ты прислушиваешься к нему и всегда находишься рядом с ним. Ты никогда ничего не скрываешь от него и не увиливаешь. Раз ты можешь вести себя так, значит ты прекрасная женщина».

Он взял чай, что стоял рядом с ним. Он нашел неиспользованную чашку, налил в нее чай и передал мисс Цзюнь.

«Я не думал, что мы встретимся через столь долгое время, да еще и так далеко. Должно быть это судьба», он снисходительно улыбнулся ей.

Судьба?

Мисс Цзюнь ничего не сказала, но взяла чашку чая, обратив внимание на то, что она была грязной.

Молодой человек знал, что она обратит на это внимание. Все было так, как он и хотел.

.

http://tl.rulate.ru/book/6355/276851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку