Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 157 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 157

Рунан. Для телохранителя Лэй Чжунляна, который зарабатывал сопровождением грузов, это название не было незнакомым.

Хоть он никогда прежде туда не ездил, это был небольшой округ, который находился неподалеку от правительственной префектуры в провинции Хэнань, префектуре Цай.

Это было не близко. Нужно будет проехать через Хайцин и Кайфэн. Даже имея быструю лошадь эта поездка займет десять дней.

Зачем ехать туда? Да еще и брать с собой молодого мастера, который был на волосок от смерти.

«Мой дом в Рунан», сказала мисс Цзюнь.

Лэй Чжунлян в шоке отвернулся.

В настоящий момент они не только покинула район Янчэн, но уже проехали Шанси и Хуайцин.

Возможно из-за того, что они оставили знакомые каря, или из-за того, что больной в карете не мог говорить, а может потому что весенние дни были очень теплыми, мисс Цзюнь часто открывала шторы и разговаривала с ним.

Когда она увидела его взгляд, она улыбнулась.

«Рунан, город Пинчжан», сказала она.

Лэй Чжунлян все понял. Он не мог не заглянуть в карету.

Занавески свисали так, что внутри ничего не было видно.

Молодая госпожа везла молодого мастера в свой дом. Неужели Старая госпожа и Госпожа разрешили это? Конечно они разрешили иначе все это мероприятие было бы невозможно.

Однако, разрешив молодой госпоже привезти молодого мастера в Рунан, Старая госпожа и Госпожа показывали, что они отказались от него.

«С молодым мастером все хорошо?», не мог не спросить он.

Мисс Цзюнь рассматривала пролетающие пейзажи.

«Чэнъюй, ты в порядке?», спросила она.

Лэй Чжунлян снова посмотрел внутрь. Он услышал, как молодой мастер сказал да.

Хоть его голос не был громким, но он не был слабым и бессильным.

В последние несколько дней Фан Чэнъюй провел в экипаже. Ночью они спали в гостинице. Все это время мисс Цзюнь была единственным человеком, который ухаживал за ним, за исключением того, когда его надо было поднять или опустить, тогда помогал и Лэй Чжунлян.

Даже несмотря на то, что они ехали уже несколько дней и останавливались только ночью, в нем не было никаких изменений, ему не становилось хуже.

«Сегодня хорошая погода, нет ветра. Ты сможешь подняться, чтобы рассмотреть пейзаж?», спросила мисс Цзюнь.

«Я и так вижу их через окно», раздался мягкий юношеский голос.

После того, как он сказал это, занавески распахнулись. Лэй Чжунлян обернулся и увидел молодого человека, опирающегося на подушки. Поскольку свет, падающий внутрь частично перекрывался, он не мог видеть его лица. Он видел лишь два ярких глаза.

У человека, который должен был умереть не могло быть таких красивых и искрящихся глаз.

Вероятно, обстоятельства были не такими, какими он их себе представлял.

Именно эти мысли промелькнули в голову у Чжунляна.

……

В настоящий момент в резиденции Фан в Янчэн, управляющий Сон мерил шагами гостиную.

Обстоятельства были не такими, какими он их себе представлял.

Старая госпожа и Госпожа не бросили Фан Чэнъюй.

Обстоятельства были не такими, какими он их себе представлял.

Старая госпожа и Госпожа спрятали Фан Чэнъюй.

Это исходя из той же логики почему не стоит класть все яйца в одну корзину. Если правнук не появится у них все еще будет внук. Пока внук был жив у них мог быть еще один правнук.

Но почему они опасаются, что с внуком или правнуком может что-то случиться? Могли ли они догадаться, что кто-то саботировал их?

Он только что это понял. К счастью, его подчиненные были очень ответственные и прилежные. Хоть он и не давал им явных инструкций, но они нашли время, чтобы разобраться со всем в сельской усадьбе.

Изначально они хотели убедиться довела ли молодая госпожа молодого мастера до смети.

Он не думал, что они увидят Лю, которая охраняла комнату и и третью мисс Фан Цзиньсю, которая притворялась молодой госпожой.

Если бы этого не случилось, то возможно он бы узнал, что в усадьбе никого нет только после рождения правнука.

За се эти годы он впервые столкнулся с такой ситуацией.

В глазах управляющего Сон был гнев.

«Юнпин, зачем ты пришел?», раздался голос старой госпожи.

Управляющий Сон подавил свою обиду и сделал обеспокоенное выражение лица, так он и встретил Старую госпожу.

«Что случилось с Чэнъюй?», с тревогой спросил он: «Почему я услышал, что он больше не в сельской усадьбе? Он все еще здоров?»

После того, как его подчиненные обнаружили подмену в усадьбе, он думал как вызвать этим беспорядок, чтобы они раскрыли все свои карты. Таким образом Фан Цзиньсю вернут домой и это дело уже не будет секретом. Управляющий Сон был в нетерпении.

Он всегда был очень осторожен в своих действиях, поэтому его и не заподозрили.

Если бы не случай с Фан Чэнъюй и служанкой, то действия управляющего Сон были бы необоснованными и слишком стремительными, что выдало бы его.

Даже в то время он приходил в дом под предлогом разговоров о счетах. Хоть это и не могло послужить предлогом внезапного приезда императорского врача в Янчэн.

Но даже если так, то в мире полно совпадений.

Возможно он попал бы под подозрение и его ошибочно бы обвинили. Старая госпожа Фан посмотрела на него.

Теперь она определенно не могла ему доверять.

«Все верно, Юнпин, я слышала об этом слухе», сказала она.

Управляющий Сон тупо уставился на нее.

Слухе?

«О том, что потомки семьи Фан прокляты», сказала Старая госпожа.

Управляющий Сон удивленно уставился на нее.

«Это все просто чепуха. Какая польза от веры в это», искренне сказал он.

Старая госпожа выглядела расстроенной.

«Сначала я тоже не поверила, но если теперь посмотреть на мою семью…», начал она, а затем глубоко вздохнула: «Было трудно добиться того. Чтобы небеса пожалели Чэнъюй и дали ему наследника, брат, поэтому мы должны верить, чтобы спасти этого ребенка».

Управляющий Сон нахмурился.

Если это так, тогда эти женщины все еще могут…

«Чэнъюй, его жена и я отправились в храм Даконга. Мы попросили у мастера Нян Чжи наставлений. Он сказал, что если ребенок не будет знать отца, а отец ребенка, то проклятье можно будет нейтрализовать».

«Поэтому, чтобы осуществить это, мы спрятали Чэнъюй. Никто не знает где он, поэтому каждая сторона не знает, что происходит у другой. Таким образом отец не узнает ребенка, а ребенок отца».

Это была глупость.

Управляющий Сон нахмурился.

«Разве это не вздор?», спросил он: «Где сейчас Чэнъюй? Кто заботится о нем? Если у вас нет никаких новостей, то как вы узнаете жив он или нет?»

«Не волнуйся, о нем хорошо заботятся», сказала Старая госпожа Фан: «Но я не могу сказать где он».

Она осмотрелась.

«Дух младенца в доме. Если я скажу, то ион все узнает. Поэтому мы должны молчать».

Это уже было сущей чепухой.

Управляющий Сон собирался что-то сердито сказать, когда Старая госпожа заговорила вновь.

«Старший брат, я знаю, что это звучит нелепо. На этот раз я прошу тебя простить мне мою абсурдность. Чэнъюй было сложно сделать наследника», всхлипывая сказала она: «Всего три месяца, через три месяца я все расскажу».

Управляющий Сон был беспомощен перед слезами.

Хоть это и было нелепо, это было вполне нормально. Женщины были склонны к столь абсурдным поступкам.

Например его невестка. Обычно она слушалась и боялась его, внимая каждому его слову, но, когда она молилась Будде и воздерживалась от мяса, она становилась с ним необоснованно упрямой. Она не поддавалась даже если он пытался ей пригрозить.

Он действительно не мог понять их. Они были слабы как мыши, поэтому и молились Будде ради собственного блага. Однако, когда им угрожали они становились необычайно стойкими и смелыми.

Увидев невменяемых мать и невестку, они действительно решили перекрыться от Чэнъюй. Но раз они его спрятали, значит его можно и найти. Даже если они ничего н говорили, разве был в Янчэн кто-то, кого бы он не смог найти?

«Хорошо, я понял», сказал он. Он собирался сказать еще что-то, но лишь беспомощно вздохнул: «Ты…относись к Чэнъюй чуточку лучше. В конце концов ты растила его больше десяти лет».

Старая госпожа закивала.

«Мастер сказал, что если ребенок родится, то проклятье будет разрушено и жизнь Чэнъюй будет спасена», с нетерпением сказала она. Он впечатляющей мощи хозяйки Де Шен Чан не осталось и следа.

Разрушат проклятье? Действительно, так наивно.

Управляющий Сон улыбнулся в своем сердце.

«Я просто надеюсь, что вы сможете разрушить проклятье в своем сердце, чтобы Чэнъюй не мучился», беспомощно сказал он. Он больше ни о чем не спрашивал, попрощался и ушел.

Смотря ему в след выражение лица Старой госпожи Фан поменялось. На ее лицо появилась усмешка.

Поиграем?

Если женщина решила сыграть в дурака, то никакой мужчина ей не противник.

http://tl.rulate.ru/book/6355/218379

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Кстати, да. Почему-то перед мужчинами всегда просто играть дурочку. Даже если ты очень плохая актриса - они всегда верят :D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку