Читать Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 112 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Jun Jiuling / Цзюнь Цзюлин: Глава 112

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 112

Тихие, но не спокойные.

С тех пор, как он покинул зал Цзиньюн, он утешил свою сестру и привел ее домой, затем допросил ее служанку, обсудил планы дяди с отцом и предложил лучшее решение.

Кто мог увидеть или подумать о том, что на самом деле его ум был сейчас пуст?

С тех пор как он слышал, что кто-то назвал ее Цзюнь Чжэньчжэнь, когда она обернулась на это имя, он стал таким.

Что случилось?

Он хотел узнать что именно произошло. Прямо сейчас он знал, что сделала его сестра и что сделала мисс Лин. Остались лишь мелкие и незначительные вопросы.

Нин Юньчжао поднял голову, взглянув на фонари, освещавший улицу.

Аромат еду исчезли из воздуха, а ворота города были заперты.

Он постоянно уехал из Бейлу в Янчэн и ничего не ел и не пил. Его одолевали жажда и голод.

Но он не стал останавливать и полные решимости продолжил свой путь.

Он собирался ее увидеть.

……………..

Когда мисс Цзюнь вошла в комнату, служанка отступили и опустили головы.

«Ты сегодня очень счастлива?», спросил Фан Чэнъюй с улыбкой, сидя в инвалидном кресле.

Этот несносные ребенок решил сегодня поприветствовать ее первым?

Какие злые намерения у него были сегодня?

Но она не злилась на него. Сегодня мисс Цзюнь действительно была в прекрасном настроении.

«Да, я выиграла денег», с улыбкой сказала она.

«Не удивительно, что я услышал твой смех, когда ты была еще снаружи», Фан Чэнъюй с любопытством расспрашивал: «Где ты их выиграла?»

Мисс Цзюнь начала подталкивать кресло-коляску.

«В зале Цзиньюн. Ты знаешь о нем?», задавая такие вопросы мисс Цзюнь чувствовала себя неловко.

«Да, я знаю», кивнул он, улыбаясь еще шире: «Ты забрасывала стрелы в горшок?»

Мисс Цзюнь вышла вперед, чтобы взглянуть на него.

«Почему ты говоришь что-то вроде «В глазах посетителей этого зала я не человек, а калека», спросила она.

Он закатил глаза: «Похоже старшая сестра еще не привыкла к тому, что можно провести день без споров?», спросил он.

Мисс Цзюнь улыбнулась, несколько смутившись.

«Мне просто было любопытно», сказала она, хоть и не знала действительно ли это ей интересно, может ей хотелось узнать почему Фан Чэнъюй перестал насмехаться над ней или известно ли ему вообще об этом заведении…

Поскольку сегодня она была так счастлива, она не могла не быть немного озорной.

Фан Чэнъюй больше ничего не говорил, мисс Цзюнь повезла его в ванну.

«Ты можешь посадить меня рядом с ванной, я сам смогу снять одежду», сказал Фан Чэнъюй.

Действительно, сегодня…

Мисс Цзюнь не могла заставить себя еще раз взглянуть.

«Я чувствую, что мое тело становится более крепким», сказал он ей: «Кажется, что ты не зря так обращалась со мной, так что я буду выполнять все условия лечения».

Она проверила пульс.

«Со временем с тобой все будет хорошо», с улыбкой сказала она.

Это тот случай, когда говорят, что факты громче любых слов.

Она посадила его на край ванны. Принимая инициативу, он сам снял рубашку и скользнул в воду.

Она не обернулась. Поскольку его ум был ясным, и он был готов к сотрудничеству, мисс Цзюнь больше не наблюдала за ним в воде как раньше.

Она все еще была ребёнком, ей было четырнадцать, всего на год моложе себя прежней.

«В зале Цзиньюн было очень людно?», раздался голос Фан Чэнъюй.

«Да, очень. Было много людей», ответила она, изучая коробку с иглами: «Но поскольку я была занята другим, я не очень много смотрела по сторонам. Когда тебя станет лучше, и ты смоешь гулять, мы сможем отправиться туда вместе».

Фан Чэнъюй смотрел на девушку, которая стояла к нему спиной и на его лице появилась улыбка.

Действительно очень заманчиво.

Но он ничего не сказал. Он медленно опускался в воду. Теперь лекарственная жидкость была куда сильнее и запах был столь едкий, что стоял и в носу, и во рту.

Очень скоро он потерял сознание.

Когда мисс Цзюнь поняла, что она уже давно не слышала голоса Фан Чэнъюй она обернулась и увидела лишь макушку его голову. Она схватила его, проверила пульс и проверила дышит ли он.

Это было забавно. Казалось она действительно не привыкла к тому, чтоб Фан Чэнъюй говорит столь добрые слова, но согласно описанию его родственников, он был тем, кто всегда и со всеми разговаривал очень вежливо.

Как растет ее младший брат?

Он родился спустя три года, как она стала жить в императорском дворце и заниматься с учителем.

В то время ей было уже тринадцать, старший ребенок, а не старшая сестра, она оставалась со своими родителями. Она не знала, как обращаться с младенцем. Она приезжала только раз в год. То, как он менялся шокировало ее и сбивало с толку.

Но младший брат был очень добр к ней, он охотно отдавал ей половину сладкого, делился игрушками, которые дарил ему император. Каждый раз, когда она уезжала, он плакал и не отпускал ее.

После того, ка кона вышла замуж, он думал, что она страдает и злобно кусал Лу Юньци.

В то время в особняку принца Хуай было много людей. Он был владельцем особняка, хоть ему и было всего шесть, люди думали, что императору это не нравится.

Хорошо, что Лу Юньци спрятал его.

Мисс Цзюнь опустила взгляд и вытащила Фан Чэнъюй и воды.

После женитьбы Лу Юньци нашел Учителя Цзюжун. Она лично виделась с ним. Хоть он и не был очень разносторонним и эрудированным, у него был нежный и податливый характер. Его лекции были очень интересными.

Старшая сестра сказала, что этот учитель подходит. В конце концов, младшему брату не нужно было обучаться военному делу. Ему нужно было стать воспитанным и утонченным, достойным титула принца.

Хоть они и были довольны тем, что у них было, другие этим довольны не были.

Всегда были люди, которые чем-то недовольны.

Мисс Цзюнь перевернула Фан Чэнъюй и вытерла его. Она снова перевернула его и воткнула ему в шею длинную иглу для иглоукалывания.

Дворец Молодой Госпожи Фан были тихими. Иногда снаружи проходили слуги, но никто не осмеливался смеяться или шуметь.

Рядом с дверью стояла Лю, которая действительно намеревалась продать тех слуг, что ей не нравятся.

Мир за пределами резиденции семьи Фан погрузился в тишину ночи. Красный фонари, что освещали ворота, мерцали покачиваясь мартовским ветром.

Нин Юньчжао стоял под одним их них.

Он подошел к ее двери, но как ему позвать ее?

Уже было темно. Он был молодым юношей, а она молодой девушкой.

Более того, она была не просто девушкой, которую он встретил на улице на фестивале фонарей, она была Цзюнь Чжэньчжэнь.

Даже если у нее и был с ним брачный контракт, встречаться по ночам было неправильно.

Теперь Цзюнь Чжэньчжэнь была Молодой госпожой семьи Фан. Встреча с им была бы еще более непостижима.

http://tl.rulate.ru/book/6355/189424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку