Читать Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 2: Королевское землятресение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 2: Королевское землятресение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этой ночью ребенку приснился сон. Он оказался на бескрайних лугах. Вокруг него было много животных, и все они были дружелюбны к нему. 

Улыбаясь и хихикая, он играл со всеми ними. Затем он сел под тень единственного дерева на этом лугу. В этом сне он забыл обо всех своих проблемах. 

«Как твое имя, дитя?» - раздался добрый мужской голос. 

Ребенок настороженно вскочил. «Кто это?» 

Дерево вдруг слегка склонилось, его ветви стали похожи на руки. 

«Это я. У меня нет имени, иначе я бы сказал тебе». Сказало дерево. 

«Хорошо, господин дерево. Я Магнус», - представился ребенок. 

«Очень хорошее имя. Оно означает величайший. Похоже, в будущем ты совершишь много великих дел, как и говорил мой хозяин. Не хочешь ли ты съесть яблоко, маленький Магнус?» - спросило дерево. 

Магнус невинно похлопал себя по животику. Он действительно был голоден. «Мама сказала, чтобы ты не брал еду у незнакомцев. Они заберут меня и заставят работать в шахтах». 

«Хахаха… твоя мама абсолютно права. Но я дерево, я даже не могу двигаться, как я смогу поймать тебя и отнести куда-нибудь?» - спросило дерево. 

«Хм… Ладно, я съем яблоко». Магнус был убежден. 

На ветке дерева вдруг выросло яблоко. Дерево опустило ветку, чтобы Магнус мог сорвать его. Яблоко было блестящим и сочным. 

Магнус никогда не пробовал более вкусного яблока, чем это. Он долго искал свою мать и пил только воду, поэтому проголодался. Он быстро принялся поглощать яблоко. 

Жуя, он с благодарностью посмотрел на дерево: «Вкусное». 

Дерево кивнуло: «~Конечно, оно вкусное. Оно унаследовано от величайшего волшебника и чуть менее великого короля.»

Дерево явно благоволило к своему создателю. 

Съев яблоко, Магнус почувствовал сонливость. «Господин дерево, я посплю здесь немного. Разбуди меня…» 

Он не успел договорить, как мягко упал. Дерево быстро подхватило его своими ветвями в качестве подушки. 

Но дерево почему-то было шокировано, как только он коснулся его. «О! Это сюрприз, но приятный. По крайней мере, теперь я могу быть спокоен, что сделал правильный выбор». 

Вскоре дерево засияло золотым светом и уменьшилось в размерах. Оно продолжало уменьшаться, пока не стало размером с 1-дюймовую бусину. Нить из травы держала бусину, как медальон. Затем она обвязалась вокруг шеи Магнуса. Никто, кроме Магнуса, не мог ее видеть, и она никогда не могла быть потеряна, так как теперь была связана с душой Магнуса. 

~Ах, наконец-то я могу отдохнуть. Мои ветви болели от долгого нахождения здесь. Удачи, малыш. 

… 

*Эхм* 

*Кашель* 

«Парень, что ты здесь делаешь? Незаконное занятие общественных мест – это преступление». 

Магнус, который спал на бетонной дорожке в парке, медленно открыл глаза. Он огляделся вокруг, но никакого дерева не было. Он почувствовал легкое головокружение и тяжесть в голове. 

«Мама?» произнес он, вспомнив, что все еще заблудился. 

Полицейский понял, что ребенок потерялся. Судя по одежде, он тоже принадлежал к приличной семье. 

«Ты потерялся, дитя?» вежливо поинтересовался он. 

В данный момент Магнус не мог много думать о своем сне и дереве. Все, о чем он мог сейчас думать, - это найти свой дом. Он вспомнил, что мама сказала ему найти дядю в странной шляпе и темно-синей одежде, если он потеряется. 

Он кивнул: «Вы знаете, где мой дом?». 

Полицейский почесал бороду. «Нет, дитя. Но ты можешь пойти со мной в участок. Я уверен, что твоя мама наверняка подала туда заявление». 

Магнус кивнул и последовал за полицейским. При этом он все время оглядывался на то место, где должно было стоять большое дерево. 

«Когда ты потерял свою маму?» - спросил полицейский. 

«Вчера на параде», - не задумываясь, ответил Магнус. 

«Что?! Парад был далеко отсюда. Как ты дошел до этого места?» спросил полицейский. 

Магнусу стало немного стыдно. «Я… я побежал искать маму». 

«И ты заблудился? Хаха, не волнуйся, малыш. Я тоже терялся, когда был в твоем возрасте. Мы скоро найдем твою маму. Можешь называть меня дядя Том. Я только несколько дней назад поступил на службу и в будущем стану лучшим полицейским в городе. Когда-нибудь я получу медаль от самой королевы». Полицейский любезно представился и сообщил немного ненужной информации. Он производил впечатление веселого дядюшки, который рассказывает несмешные анекдоты и сам же над ними смеется. 

«Я Магнус Грант, дядя Том». Магнус также назвал свое имя. В данный момент он был немного встревожен, поэтому держал свои руки у груди. 

Затем он почувствовал, что под ними что-то есть. Он быстро вытащил это и увидел деревянную бусину, завязанную на его шее. 

«Мы здесь. Идем.» Том остановил его, не давая исследовать странный медальон на шее. 

Как только они вошли, другой полицейский, который, похоже, был старше Тома, крикнул.

«ТОМ? Я сказал тебе патрулировать улицы. Ты слишком толстый и должен похудеть. Честно говоря, если бы не твоя больная мать, я бы не дал тебе эту работу». Мужчина накричал на Тома. 

Магнусу это не понравилось. Но он был слишком мал, чтобы что-то сделать, и он знал это. Но он все равно обиделся на этого крикливого человека, так как Том показался ему добрым. 

Том только неловко улыбнулся. Минуту назад он говорил о том, что станет лучшим полицейским, а тут на него кричат. 

«Инспектор, я патрулировал, но нашел потерявшегося ребенка», - объяснил Том ситуацию.

«Тогда вы…» Инспектор перестал кричать, так как почувствовал, что его левый карман брюк почему-то стал слишком горячим. 

«ПОЖАР!» крикнул сержант неподалеку и принес огнетушитель. Он быстро стрельнул огнетушителем в инспектора.

«Инспектор, должно быть, это была ваша зажигалка», - сказал сержант, пытаясь отвлечь внимание всех от того, что он только что сделал. 

Инспектор сердито посмотрел на всех присутствующих и побежал обратно в свой кабинет. 

«МАГНУС!» 

Магнус радостно улыбался, когда услышал зов матери. 

Он обернулся и увидел, что его мать стоит у входа вместе с его отцом. Оба они выглядели так, будто не спали последнюю ночь. Их волосы и одежда были в беспорядке. 

«МАМА!» крикнул Магнус и подбежал к ней. Он подпрыгнул и попал в объятия. 

В голубых глазах его матери стояли слезы. Она была симпатичной, с добрым лицом и ростом выше среднего. У нее были светлые волосы. 

«Мой Магнус, мне так жаль, что я не держала тебя крепко за руку». Она плакала, обнимая его. 

Магнус тоже был очень эмоционален, но сдержал себя от слез, так как знал, что если он заплачет, то его мать будет плакать еще больше. 

Он похлопал ее по плечу и сказал прерывающимся голосом: «Все в порядке, мамочка. Я в порядке. Смотри.» 

Она посмотрела на его лицо, на котором было немного грязи, и на его беспорядочные волосы. Он не выглядел так, как будто ему было легко. Это произвело на нее обратный эффект, и она заплакала еще сильнее. 

В конце концов, отец пришел его спасать. Он погладил ее по спине и заверил, что все в порядке. 

Отец Магнуса был высокого роста, худощавого телосложения, с рыжеватыми волосами, как и у Магнуса. Он носил круглые очки и поддерживал щетину на бороде. Его лицо было красивым и определенно достойным его матери. 

Магнус посмотрел на отца благодарными глазами. «Да, мамочка. Пойдем домой. Я голоден». 

«Да, да… Адам, пригони машину сюда. Магнус, наверное, тоже замерз». Крикнула она мужу. 

«Грейс, ты сейчас слишком остро реагируешь». Адам попытался возразить. 

Но один гневный взгляд Грейс заставил его сдаться и выйти. Он знал, что если он этого не сделает, то в эту ночь будет спать на диване. 

После того, как она подписала бумаги в полицейском участке, они отправились к себе домой. 

… 

Хогвартс, 

В одной комнате волшебное перо зашевелилось и написало длинное имя в старинной книге. 

… 

Букингемский дворец, 

В это время Магнус трогательно воссоединился со своей матерью. Будто ураган сдвинул фундамент Букингемского дворца и живущих в нем королевских особ. 

Одна каменная табличка начала сиять. До сих пор ее считали лишь старинным артефактом, принадлежавшим первому в истории королю, объединившему Англию и отбившемуся от саксов, последним завещанием великого короля Артура Пендрагона. 

Это был просто камень с начертанными на нем словами, но теперь, казалось, в нем появился какой-то более значимый смысл. 

Королева Елизавета II была проинформирована о ситуации. Она знала, что дело серьезное, ведь то, что было написано на каменной скрижали, было ясно, и теперь, когда она сияла, это означало, что она настоящая. 

«Тот, кого мое наследие сочтет достойным, станет законным королем Англии. Когда свет засияет на этом безжизненном камне, родится законный король. Чти указ или будь проклят вечной магией Принца Чародеев». 

Эти слова звучали в голове Королевы. Это было самое большое испытание, с которым когда-либо сталкивалась королевская семья, и если на этот раз они не победят, то от ее рода не останется ничего.

«Ваше Величество, волшебники прибыли». Сообщил ей помощник королевы. 

Она сделала длинный вдох и отправилась навстречу им. Как королева, ее жизнь имела первостепенное значение для страны. Несмотря на то, что она и ее семья не имели никакого отношения к миру волшебников, Министерство магии все равно присылало волшебников, чтобы обезопасить ее от любых враждебных волшебников. 

Она была благодарна за это, так как знала, что большинство волшебников не очень-то почитают королевскую семью, потому что в их роду не было ни одного волшебника. 

Для мира волшебников они были просто маглами. Маглами с небольшими дополнительными административными полномочиями. Она также не позволяла себе обижать этих волшебников, потому что знала, что многие из них принадлежат к семьям более древним, чем сама Англия. 

http://tl.rulate.ru/book/62986/1857257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Слишком большой шрифт !
Развернуть
#
Как же меня выбешивают эти звёздочки...
Развернуть
#
Он вспомнил, что мама сказала ему найти дядю в странной шляпе и темно-синей одежде, если он потеряется.

А не слишком ли он взрослый, чтобы не знать кто такие полицейские? Ему же не пять лет, ей богу...
Развернуть
#
«ТОМ? Я сказал тебе патрулировать улицы. Ты слишком толстый и должен похудеть. Честно говоря, если бы не твоя больная мать, я бы не дал тебе эту работу».

Эмм, а меня одного смущает отсутствие логической связи?
Развернуть
#
Ааа, понимаю вторжение саксов в 12в
И зачем ему трон если это в тот момент уже не имеет никакого значения ибо это чисто формальность
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку