Читать Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 145 Сила сердца :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 145 Сила сердца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Нужно продолжить изо всех сил трудиться! Постараюсь за сегодня достичь второго уровня!"

Внешне Бэй Фэн выглядел крайне жалким после первого раунда тренировок, но его глаза на сияющем лице светились уверенностью в своих силах!

Это было следствием того, что умственная сила достигла пика способности ума! В конце концов, глаза были окнами в душу.

"Все, хватит, пора поесть мяса Дракона!"

Бэй Фэн сунул в рот несколько кусков мяса Черного Дракона, нарезанных тонкими ломтиками. В голове продолжала крутиться мысль о приготовлении мяса. В чем?

Хотя сашими тоже вкусно, но нельзя же его есть каждый день?

— Знаю!

Бэй Фэн отложил палочки для еды и похлопал себя по голове:

— Ну не дурак ли я?

Попытка сварить мясо Черного Дракона в большом лечебном котле дала малопонятный результат. Но это не означало, что нельзя нарезать мясо на тонкие ломтики и поджарить их.

По мере того, как шли его размышления, Бэй Фэн был захвачен внезапным побуждением испытать свою теорию. Потом он еще раз задумался, сопротивляясь этой соблазнительной идее, стараясь не идти за первым порывом. На самом деле, достижение уровня было более важным.

Он продолжил есть сырое филе рыбы, решив съесть один или два фунта мяса, а потом уже попрактиковаться.

Он встретился с проблемой усложнения дальнейшего самосовершенствования. К сожалению, тонкий барьер был удивительно прочным. Каждый раз казалось, что он вот-вот разорвется, но в конце концов оказывалось, что он все еще крепок.

— Чего же мне не хватает?— спросил Бэй Фэн и помолчал.

У него была соответствующая подготовка и ресурсы. Но действительно ли он обладал сильным духом?

Когда он осмотрел себя, Бей Фэн понял, что он застрял в туманном, уютном мире своего собственного творения. Он решил, что уже очень силен, так как смог обменяться ударами с лучшими специалистами мира.

Но это был просто внешний вид! Он понял, что его собственная воля и его дух недостаточно сильны!

Раньше он был заполнен неуверенностью, и это был его стимул для совершенствования изо всех сил! Но из-за его нынешней силы его желание улучшиться стало слабым.

Бэй Фэн открыл глаза и легко улыбнулся. Ему казалось, что он только что получил глубокое понимание самого себя.

Но понимание было одним вопросом, в то время как фактическое применение его к реальности было другим. Этого понимания было достаточно, чтобы позволить ему понять самого себя, но его было не достаточно, чтобы позволить ему достичь уровня немедленно.

Больше он себя не принуждал. Бэй Фэн знал, что его дух еще недостаточно силен.

При его попытках достичь уровня силой, другого результата, кроме как испортить собственное тело, не было бы.

Увидев слой темно-красной кровавой грязи на своем теле, Бэй Фэн от отвращения сморщил нос и побежал в ванную.

Слой грязи смывался с большими усилиями, обнажая кожу, цветом напоминающую нефрит.

— Мееп!

Не успел Бэй Фэн надеть чистую одежду, как внутрь ворвалась Маленькая Лиса, которая очень жаждала, чтобы Бэй Фэн что-то узнал.

Бэй Фэн спросил:

— Малышка, в чем дело?

— Мееп!

Маленькая Лиса больше ничего не пыталась сказать, а выскочила наружу и побежала.

Бэй Фэн быстро двинулся следом за Маленькой Лисой в направлении к Рису Белой Реки. В дороге он подумал:

— Что там могло случиться?

При приближении к месту, где рос Рис Белой Реки он услышал шипение!

Бэй Фэн внимательно посмотрел вниз, на землю - там было полно змей!

Рис Белой Реки был полностью окружен змеями. Змеи были разные, большие и маленькие, ядовитые, и не ядовитые. Они скучились вместе, ползали друг над другом, и шипели, высовывая языки. Издалека они напоминали черные волны прибоя!

— Ш-ш-ш!.

Бэй Фэна затрясло от шока. Сцена была действительно слишком впечатляющей. Бесчисленные змеи были переплетены вместе, они ползали друг над другом без какой-либо цели. Бэй Фэн был слишком взволнован подобной картиной и не зря, никто не знал, сколько этих змей, в конце концов, здесь перепуталось.

Бэй Фэн нервно сглотнул. Он рос здесь с детства, но никогда не знал, что тут водилось так много змей!

Всплеск незнакомого аромата достиг его носа, заронив слабую догадку:

— Неужели Рис Белой Реки созрел и эти змеи приползли сюда, привлеченные его запахом?

Белый Ми Байцзян вырос чрезвычайно быстро, с каждым днем ​​он выглядел по-другому. Его ствол был теперь толстым, как чаша, а зеленоватые плоды на его ветвях пожелтели. Каждый плод был размером с хороший грейпфрут!!

Бэй Фэн двинулся вперед, окружив себя Ци Холода, распространяя его от центра к периферии вокруг себя.

Ковер змей сразу же отдалился от него, создав вокруг него большую пустую площадку. Змеи изначально были хладнокровными существами и использовали лучи солнца, чтобы согреться. Внезапно появившийся Бэй Фэн поглотил тепло и змеи почувствовали себя не комфортно.

За это время Рис Белой Реки изменился. Его листья на концах стали желтыми, как от потери всей жизненной силы!

По всей территории распространился сильный аромат - на дереве были десятки фруктов, все более и более необычных.Этот аромат вызывал волнение змей!

— Ш-ш-а!

Этот тоскливый рев прозвучал от темно-краснои змеи, толщиной с палочку для еды, мгновение назад появившейся как-будто из ниоткуда!

С красной змеей впереди, орда змей поспешно продвинулась вперед. Увидев это, Бэй Фэн испугался змей, у которых даже не было интеллекта!

Вдруг раздался свист!

Небо было потревожено богами, пославшими всплески волн ветра. Беркут, который кружил над горой, внезапно спустился с неба и взгромоздился на вершину большого дерева. Его острые глаза неуклонно смотрели на Рис Белой Реки. И только когда появилась красная змея, он бросил на нее короткий косой взгляд.

— А-о-о-у-у! — Внезапно раздался волчий вой!

Издали звучала какофония воя, десятки волков поскакали в сторону Риса Белой Реки. Стая включала в себя более, чем десять волков, возглавлял стаю матерый волк, было похоже, что стая прибежала издалека.

Мех вожака имел синий оттенок, ростом с теленка, сильный, с белыми чрезвычайно острыми зубами, сверкавшими, как Ханманг (поэт. холодное сверкание меча).

Трое необыкновенных божественных животных посмотрели друг на друга, а затем перевели взгляд на Бэй Фэна.

— Эти животные почти идеальны!

Бэй Фэн не испытывал страха перед зверями.

Хотя все эти животные были необыкновенными существами, в глазах у Бэй Фэна был только кондор. Это потому, что кондор был способен летать!

Трое животных напряглись, глядя на Бэй Фэна. Все выглядело так, как если бы они собирались встретиться со своим величайшим врагом! Их животные инстинкты были исключительно сильными, и они чувствовали, что этот человек был намного сильнее! Они могли ощущать обильную кровь и Ци в теле Бэй Фэна!

Но запах Риса Белой Реки становится все более и более сильным. Три зверя еле сдерживали себя, чтобы не броситься вперед.

Наконец змея не смогла выдержать искушения. Она превратилась в красный луч, устремившийся к заветному дереву!

Остальные два зверя не остались стоять и тоже мгновенно кинулись вперед!

Больший орел распростер крылья и спикировал вниз!

Волк издал короткий рык, и устремился большими прыжками к дереву!

Звери двигались со скоростью молнии. Простые люди не смогли бы увидеть движение этих животных, но для глаз Бэй Фэна они двигались чуть быстрее, чем пика воина, и быстрее, чем удар Мастера, но все равно медленно.

— Шуа!

Бэй Фэн замер у подножия дерева и не двигался, удерживая шест. Арктический Мороз был готов к бою! Арктический Мороз, как огонь дракона, со вспышкой злого ветра мгновенно появился перед тремя животными!

А животные только и почувствовали, что размытость перед глазами, прежде чем длинное копье материализовалось перед ними, вытянувшись, как горный хребет, и разгромило их беспрецедентной силой!

— Хлоп! Бах! Бах!

Три зверя упали.

Звери пришли в себя, обнаружив, что не получили серьезных травм. Они изо всех сил пытались подняться, а их сердца были полны страха. Они боялись даже взглянуть на Бэй Фэна.

http://tl.rulate.ru/book/6295/190969

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Хм, новые петы?
Спасибо.
Жду проду)
Развернуть
#
Когда внезапно в новеллу приперлись покемоны и пытаются отжать твое добро
Развернуть
#
Всё плохо... Перевод всё хуже и хуже...
Развернуть
#
Будем делать перередакт, а так - а в остальном. ухудшаться ничего не будет.
Развернуть
#
А можно сначала делать редакт, а потом выкладывать?
Развернуть
#
Пере-редакт.
Развернуть
#
Да, понимать смысл некоторых частей текста становится сложновато ((
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Боже, автор, опять филлеры. За что?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку