Читать A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к бессмертию: Царство Бессмертных: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 49: Шантаж.

— Как такая маленькая демоническая лисица, как ты, заполучила столь невероятное пламя? О, понимаю, этот мальчишка Хань отдал его тебе, верно? Неудивительно, что с ним так трудно иметь дело. Это поистине неожиданная удача. Похоже, небеса улыбаются мне! — захихикал пожилой мужчина в чёрной мантии, пристально глядя на серебряную печать на левой руке Лю Лэ'эр.

В этот момент Лю Лэ'эр была полностью связана и обездвижена чёрной сетью, и, услышав слова старика, её внезапно осенило, и она воскликнула:

— Ты Ци Сюань из Секты Небесного Призрака!

Улыбка Ци Сюаня исчезла, и на его лице появилось зловещее выражение.

— Верно. Если ты знаешь, кто я, то, уверена, знаешь и почему я тебя захватил.

— Ты пытаешься использовать меня, чтобы заманить брата Камня! — на лице Лю Лэ'эр появилось яростное выражение, а в глазах промелькнул решительный взгляд.

Сразу же после этого её зрачки загорелись зелёным сиянием, а на её глабелле появились пятнышки зелёного света, которые беспорядочно замерцали.

Увидев это, старик вытянул палец, выпустив вспышку чёрного света, которая в мгновение ока проникла в лобовую точку Лю Лэ'эр. Пятнышки зелёного света на её лбу мгновенно погасли, и она потеряла сознание, прежде чем успела что-либо сделать.

— Тебе ещё не время умирать. Как только я схвачу этого мальчишку Ханя, я отведу вас обоих к могиле Хао'эра и сожгу дотла моим призрачным огнём! — холодно фыркнул Ци Сюань с обидой в голосе.

Затем его взгляд вернулся к левой руке Лю Лэ'эр, и после краткого раздумья он перевернул ладонь, чтобы достать красный флакон, покрытый различными сложными рунами. Он подбросил флакон в воздух, чтобы тот завис прямо перед ним, а затем пропел заклинание, прежде чем щёлкнуть пальцами, по-видимому, готовя какую-то секретную технику.

Немного погодя, он резко указал пальцем на флакон, и все руны на его поверхности мгновенно засветились, а изнутри флакона вырвалась вспышка огненно-красного света. Из красного света вылетели десятки полупрозрачных нитей, которые в мгновение ока проникли в серебряную печать на левой руке Лю Лэ'эр, а затем потянули её наружу.

Серебряная печать немедленно начала ярко светиться, и на её поверхности появились пятнышки серебряного пламени, когда печать была вытащена нитями света. Ци Сюань был в восторге, увидев это, и быстро сложил серию ручных печатей.

Свет, исходящий из флакона, мгновенно стал намного плотнее, и появилось всё больше и больше полупрозрачных нитей света, прежде чем они исчезли в серебряной печати. Лю Лэ'эр слегка вздрогнула, когда её левая рука начала судорожно сокращаться, и она издала приглушённый стон.

Всё больше и больше серебряного пламени вытягивалось из печати, образуя серебряного огненного ворона, но его аура была чрезвычайно слабой, и он, казалось, был на грани того, чтобы заснуть.

В этот самый момент из глубины печати вырвалась вспышка лазурного света, которая пыталась затянуть огненного ворона обратно в печать.

Увидев это, на лице Ци Сюаня появилась насмешливая ухмылка, и он открыл рот, выпустив шар кровной эссенции, который слился с красным флаконом.

Флакон мгновенно начал сиять ослепительным красным светом, и все полупрозрачные нити красного света переплелись, образуя пару полупрозрачных цепей, которые обвили шею серебряного огненного ворона.

Серебряный свет вспыхнул из огненного ворона, и он внезапно проснулся. Казалось, его разозлили цепи на шее, и он издал яростный крик, расправив крылья и выпустив из клюва столб серебряного пламени.

Полупрозрачные цепи мгновенно испарились при контакте с серебряным пламенем, и столб огня пронзил красный флакон, прежде чем устремиться прямо к Ци Сюаню.

Столб огня двигался с невероятной скоростью, достигнув Ци Сюаня в мгновение ока.

Ци Сюань был сильно встревожен таким поворотом событий и поспешно вызвал небольшой зелёный щит, одновременно отступая назад, оставляя за собой след последующих образов. В мгновение ока он уже был в нескольких десятках метрах, но его левая рука превратилась в пепел, так как соприкоснулась с частицами серебряного пламени.

Если бы частица серебряного огня, коснувшаяся его тела, была хоть немного больше, он бы, как минимум, получил тяжёлые ранения, если не погиб.

Он глубоко вздохнул, а затем перевернул ладонь, чтобы достать алую пилюлю, которую тут же проглотил. Мышцы на плече его отсутствующей руки начали сильно сокращаться, и новая плоть начала расти со скоростью, заметной даже невооруженным глазом. Всего через несколько секунд его левая рука отросла заново.

Только тогда Ци Сюань посмотрел на Лю Лэ'эр с оттенком затаившегося страха в глазах. К этому моменту красный флакон и зелёный щит были полностью поглощены серебряным пламенем, а серебряный огненный ворон вернулся в печать на руке Лю Лэ'эр среди вспышки лазурного света.

Несмотря на то, что он только что чудом избежал смерти, невероятная демонстрация силы серебряного огненного ворона только укрепила его решимость приручить его.

...

В пышном низкогорном хребте среди облаков тумана, наполненного духовной ци, были разбросаны замысловато построенные павильоны и дворцы. Высоко в небе над одной из долин семь или восемь фигур летели по воздуху, прежде чем приземлиться у входа в долину.

Группу возглавлял молодой человек в белой мантии, которому на вид было от шестнадцати до семнадцати лет, и на его красивом лице было высокомерное и уверенное выражение. Как только он приземлился, он сразу же повернулся к остальным членам группы.

— Мы немедленно входим в долину, и на этот раз мы не можем позволить ему сбежать, несмотря ни на что.

— Да! — все ответили в унисон, прежде чем немедленно броситься в долину.

Однако в группе была пожилая женщина в серой мантии, которая не приняла участия в действиях, как все остальные. Вместо этого она подошла к молодому человеку, опираясь на странно выглядящую серебряную трость.

— Ты тоже должна идти, бабушка Сунь. Этот Пурпурный Облачный Соболь чрезвычайно хитёр. Я сомневаюсь, что они смогут поймать его без твоей помощи, — сказал молодой человек, повернувшись к пожилой женщине.

— Боюсь, я не могу этого сделать, молодой мастер. Мастер храма поручил мне всегда защищать тебя, и я не могу покинуть свой пост, — ответила пожилая женщина, покачав головой.

— Ты всего лишь войдёшь в долину раньше меня, чтобы поймать Пурпурного Облачного Соболя. Как это может быть нарушением твоего поста? — возразил молодой человек, слегка нахмурив брови.

— Мастер храма поручил мне всегда оставаться рядом с тобой. Если с тобой что-нибудь случится, я могу умереть тысячу раз и даже не приблизиться к искуплению своей вины. — Пожилая женщина всё ещё не хотела соглашаться.

На лице молодого человека появилось недовольное выражение.

— Эта Долина Тыквы находится под юрисдикцией нашего Храма Царства Истока, и она практически находится рядом с нашим храмом! Кто посмеет устроить здесь неприятности? У них есть желание умереть?

— Это может быть правдой, но...

Прежде чем пожилая женщина успела закончить, молодой человек раздражённо перебил её:

— Хватит болтать! Если Пурпурный Облачный Соболь сбежит из-за этой задержки, я доложу о тебе мастеру храма!

Услышав это, на лице пожилой женщины появилось нерешительное выражение, но она всё же стояла на своём.

— Поторопись! —

Увидев это, молодой человек тут же пришёл в ярость.

Пожилой женщине оставалось только стиснуть зубы и подчиниться, улетев в долину, как полоса света.

Молодой человек смотрел на удаляющуюся фигуру пожилой женщины, и он всё ещё был довольно зол, что его авторитет был оспорен.

Он начал продвигаться в долину, но, сделав всего два шага, почувствовал что-то позади себя и рефлекторно обернулся. В результате его встретили две завораживающие точки синего света, и его сознание немедленно начало угасать.

Хань Ли медленно появился из воздуха позади него с пурпурным талисманом в руке, и в его зрачках вспыхивал синий свет. Он спокойно убрал Талисман Невидимости Высокого Зенита, и на его лице появилась лёгкая улыбка, когда он подошёл к молодому человеку.

Молодой человек стоял совершенно неподвижно, с ошеломлённым выражением лица и пустыми глазами.

— Где находится Платформа Сбора Звёзд Храма Царства Истока? — спросил Хань Ли.

— На вершине Пика Девяти Дворцов, — ответил молодой человек механическим голосом.

— О? Почему она не на главной вершине, Пике Поклонения Небесам? — с недоумением спросил Хань Ли.

— Пик Девяти Дворцов — самая высокая вершина, и поле зрения на её вершине шире, чем на всех остальных вершинах. Это делает её наиболее эффективным местом для привлечения силы звёздного света, и поэтому основатель нашего храма установил массив именно там, — без колебаний ответил молодой человек.

— Какова база культивации людей, находящихся на Платформе Сбора Звёзд? — спросил Хань Ли.

Молодой человек продолжал безэмоционально отвечать на вопросы Хань Ли, раскрывая все подробности о Платформе Сбора Звёзд на Пике Девяти Дворцов.

Пик Девяти Дворцов был вторым по статусу после Пика Поклонения Небесам в Храме Царства Истока, и на горе всегда было много старейшин и учеников храма, занимающихся культивацией. Однако вершина горы, где находилась Платформа Сбора Звёзд, была запретной зоной храма, и доступ к ней был предоставлен только некоторым старейшинам внутреннего двора и очень ограниченной группе учеников.

По словам молодого человека, Платформа Сбора Звёзд была окружена мощным ограничением, и там находилось неопределенное количество старейшин, но одно было наверняка — там был как минимум один старейшина стадии Интеграции Тела.

Хань Ли на мгновение задумался над этой информацией, а затем легонько коснулся пальцем лба молодого человека, прежде чем исчезнуть на месте, как призрак.

Только тогда в глазах молодого человека появился проблеск жизни, и он всё ещё помнил, что почувствовал что-то позади себя. Он поспешно обернулся, чтобы проверить, но никого не обнаружил. Он покачал головой с растерянным выражением лица, а затем повернулся и продолжил свой путь в долину.

Тем временем Хань Ли появился из-за древнего дерева и уже собирался уходить, когда на его поясе вспыхнул свет, после чего жёлтый талисман вылетел сам по себе, не будучи вызванным.

Увидев этот талисман, Хань Ли слегка нахмурился.

Внезапно талисман сам по себе вспыхнул, и в огне появилось размытое изображение, которое постепенно становилось всё чётче.

На изображении была молодая женщина, упавшая на каменный стол. Её лицо было совершенно лишено цвета, а глаза плотно закрыты — она была без сознания. Её тонкое запястье в настоящее время было зажато в тонкой и сморщенной руке.

Обладателем руки был худой пожилой мужчина в чёрной мантии, который смотрел прямо на Хань Ли с мрачным выражением лица.

Хань Ли взглянул на пожилого мужчину, затем на мантию, которую он носил, и его глаза слегка сузились, когда он пришёл к выводу:

— Ты, должно быть, Ци Сюань.

— Верно! Два года назад ты убил моего внучатого племянника, Хао'эра, а затем убил моего близкого друга, Лу Я. После этого ты всё это время прятался в Секте Холодного Пламени, как трусливая черепаха! Должен сказать, что выследить тебя было довольно хлопотно. Теперь, когда эта маленькая демоническая лисица попала мне в руки, ты собираешься её спасать или нет? — захихикал старик со зловещим выражением лица.

Выражение лица Хань Ли осталось неизменным, когда он спросил:

— Чего ты хочешь?

— Приходи на Пик Призрака в Долине Могилы Инь нашей Секты Небесного Призрака через месяц. Ты должен прийти один, и если я не увижу тебя там к концу месяца, не вини меня за то, что я покончу с её жизнью, — холодным голосом сказал Ци Сюань.

Говоря это, он сильнее сжал запястье Лю Лэ'эр, и даже в бессознательном состоянии она не могла не нахмурить брови от боли, а её лицо стало ещё бледнее.

Увидев это, на лице Хань Ли появилось мрачное выражение.

С последним зловещим хихиканьем пламя перед Хань Ли исчезло, оставив после себя лишь комок пепла, который быстро унёс ветер.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3830403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку