× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод A Record of a Mortal's Journey to Immortality: Immortal Realm / Путешествие к Бессмертию: Царство Бессмертных✅: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5: Конь-зверь

Город Яркого Света был третьим по величине в Процветающей Нации. Раскинувшись на равнине, он занимал площадь более 100 километров. На юге города протекала великая река, обеспечивая удобство как сухопутных, так и водных путей, что способствовало процветанию города.

У городских ворот толпилась длинная очередь, создавая шумную и оживлённую картину. Лю Лэ’эр вела молодого человека сквозь толпу, время от времени бросая тревожные взгляды на возвышающиеся над ними ворота высотой в несколько метров. Над воротами висело восьмиугольное медное зеркало, обращённое прямо на вход. Солнце стояло высоко в небе, и выгравированная на поверхности зеркала диаграмма из восьми триграмм светилась под его лучами, излучая праведную энергию.

Для въезда в город требовалась лишь небольшая плата. Проверка не была строгой, и вскоре настала очередь Лю Лэ’эр и молодого человека. Оказавшись у подножия ворот, прямо перед восьмиугольным медным зеркалом, они оба ощутили невыразимую силу. Лю Лэ’эр, казалось, застыла от тревоги, опустив голову, в то время как молодой человек смотрел прямо на зеркало с отсутствующим выражением. Никто не заметил слабого мерцания синего света, промелькнувшего в его глазах на мгновение. Впрочем, это никак не повлияло на зеркало.

Городской стражник средних лет взглянул на них и лениво спросил:

— Откуда вы и зачем прибыли в наш город?

Лю Лэ’эр тут же улыбнулась и ответила:

— Мы из деревни клана Лю, что находится примерно в 150 километрах к северо-западу отсюда. Меня зовут Лю Лэ’эр, а это мой брат, Лю Ши. Мы приехали в Город Яркого Света, чтобы навестить родственников и подлечить моего брата.

Хотя большую часть последних 5 лет они с молодым человеком жили одни, иногда им приходилось общаться с другими людьми, поэтому для удобства она дала ему имя «Лю Ши».

Говоря это, Лю Лэ’эр достала несколько медных монет и протянула их стражнику, заплатив чуть больше, чем требовалось для въезда в город.

Увидев это, стражник довольно улыбнулся и незаметно спрятал лишние монеты в карман. Затем он ещё раз взглянул на немого Лю Ши и махнул рукой, пропуская их внутрь.

— Вы не похожи на плохих людей. Проходите.

Лю Лэ’эр поблагодарила его и быстро повела Лю Ши в город. Они прошли изрядное расстояние, и только достигнув укромного уголка вдали от городских ворот, Лю Лэ’эр замедлила шаг и вздохнула с облегчением.

Убедившись, что поблизости никого нет, Лю Лэ’эр достала лазуритовый нефритовый талисман и пробормотала себе под нос:

«Хорошо, что папа дал мне этот Талисман Скрытия Ауры, который может скрыть мою демоническую ауру, так что меня не разоблачило Зеркало Обнаружения Демонов.»

Нефритовый талисман был длиной около пяти и шириной около 2 сантиметров, с лазурными узорами, выгравированными по всей его поверхности, образующими сложную формацию. По его поверхности струились мягкие лазурные лучи, словно текущая вода.

При виде талисмана в её глазах мелькнула грусть, и она осторожно убрала его обратно.

Пройдя два переулка, они оказались на главной улице Города Яркого Света.

Улица была достаточно широка, чтобы вместить три конные повозки, идущие бок о бок, и по обеим её сторонам тянулись бесчисленные большие магазины, уходящие вдаль, насколько хватало глаз.

В городе было мало кирпичных и черепичных зданий. Большинство построек были деревянными, и, хотя они редко превышали 30 метров в высоту, они были весьма замысловатыми, и было ясно, что при их строительстве уделялось большое внимание деталям.

Это был первый раз, когда Лю Лэ’эр посетила такой большой город, и она тесно прижалась к Лю Ши, поскольку плотная толпа вокруг вызывала у неё беспокойство.

Однако, несмотря на множество людей, все были заняты своими делами, и никто не обращал на неё и Лю Ши внимания. В результате она постепенно успокоилась и начала с интересом разглядывать новые вещи в городе. Вскоре она уже прогуливалась по улице с заинтригованным выражением лица.

— Посмотри туда, брат Камень! Я слышала об этой штуке раньше, и она действительно выглядит так же вкусно, как в историях! — воскликнула Лю Лэ’эр, глядя на ближайший ларёк, где продавали засахаренные ягоды боярышника.

В чёрных глазах Лю Ши отражалась оживлённая городская сцена, но его лицо оставалось совершенно бесстрастным, словно он не был потрясён увиденным.

Лю Лэ’эр уже собиралась потянуть Лю Ши к прилавку, но, увидев его пустые глаза, её сердце вдруг охватила тоска.

Она тут же вспомнила об их цели визита в город и поспешно сжала руку Лю Ши, сказав серьёзным голосом:

— Не волнуйся, брат Камень. Это огромный город, здесь обязательно найдётся врач, который сможет тебя вылечить.

Глаза Лю Ши слегка блеснули, когда он услышал это.

Лю Лэ’эр отвела Лю Ши в уличную закусочную, чтобы быстро перекусить, а затем, расспросив местных жителей, узнала адреса двух ближайших медицинских клиник.

К западу от города находилась медицинская клиника семьи Ли.

Эта клиника существовала более 100 лет, что делало её поистине почтенным заведением в городе.

Мужчина средних лет в длинном лазурном халате сидел на деревянном стуле, приложив три пальца к запястью Лю Ши, чтобы проверить его пульс, в то время как Лю Лэ’эр с тревогой наблюдала за происходящим.

Мужчину звали Ли Чанцин, и он был нынешним наследником медицинской клиники семьи Ли. Он занимался врачебной практикой более двадцати лет и заслужил хорошую репутацию в этом районе.

Почувствовав пульс Лю Ши некоторое время, Ли Чанцин убрал руку.

— Пульс вашего брата очень сильный и стабильный, его энергия обильна и хорошо сбалансирована. Ясно, что он в исключительной физической форме. Как он оказался в таком состоянии? Когда впервые появились симптомы, и были ли какие-либо внешние факторы? — спросил Ли Чанцин, повернувшись к Лю Лэ’эр с нахмуренными бровями.

— Мы с братом много лет были в разлуке, поэтому я не знаю, когда он заболел этим недугом и какова его причина, — ответила Лю Лэ’эр, покачав головой.

— Тогда это весьма проблематично. Без причины я не могу назначить лечение. Прошу прощения, но с моими ограниченными навыками я не могу вам помочь, — сказал Ли Чанцин, поглаживая длинную бороду с извиняющимся выражением.

— Неужели ничего нельзя сделать? — спросила Лю Лэ’эр встревоженным голосом.

— Боюсь, что нет, — подтвердил Ли Чанцин, покачав головой.

Лю Лэ’эр была очень разочарована, услышав это, и поклонилась Ли Чанцину, прежде чем покинуть клинику вместе с Лю Ши.

Некоторое время она шла, опустив голову в унынии, но затем быстро повернулась к Лю Ши и ободрила его:

— В Городе Яркого Света ещё много медицинских клиник. Мы будем посещать их одну за другой, я уверена, что один из врачей сможет тебя вылечить.

Лю Ши улыбнулся в ответ, но было неясно, понял ли он её.

Они двинулись дальше, пройдя через две улицы, прежде чем остановиться перед другой медицинской клиникой.

Эта клиника имела серые наружные стены с чёрной черепичной крышей и широкий вход, представляя собой роскошное зрелище. Она была гораздо более впечатляющей, чем клиника семьи Ли, и здесь также было много людей, нуждающихся в её услугах.

«Судя по тому, как хорошо выглядит эта клиника, я уверена, что врачи здесь более квалифицированы.»

С надеждой на лице Лю Лэ’эр повела Лю Ши в клинику, но примерно через час они вышли оттуда, и она снова была разочарована.

«Ничего страшного, в городе ещё есть клиники.»

Лю Лэ’эр быстро взяла себя в руки.

В течение дня они обошли почти все медицинские клиники города, но ни один врач не смог вылечить состояние Лю Ши.

☆☆☆

К северу от города находилась клиника под названием «Дикая Хризантема», из которой медленно вышли Лю Лэ’эр и Лю Ши.

Лю Лэ’эр с унылым выражением лица шла, опустив голову и теребя уголок своего платья.

Клиника «Дикая Хризантема» не была самой большой в Городе Яркого Света, но говорили, что врачи там искусно лечат редкие и сложные заболевания. К сожалению, даже они не смогли диагностировать состояние Лю Ши.

— Подождите минутку, девушка, — вдруг раздался голос сзади, и из клиники быстро вышел пожилой мужчина в лазурном халате с седими волосами.

Лю Лэ’эр была озадачена и остановилась, прежде чем спросить:

— Что такое, доктор Лю?

Пожилой мужчина был врачом клиники «Дикая Хризантема», который только что проверял пульс Лю Ши.

В сердце Лю Лэ’эр затеплилась надежда, и она поспешно спросила:

— Неужели вы что-то придумали по поводу состояния моего брата?

— Действительно, придумал. После того как я осмотрел вашего брата, я вернулся и почитал, и мне попался случай, очень похожий на симптомы вашего брата, — ответил пожилой мужчина, кивнув.

Лю Лэ’эр была в восторге, услышав это.

— Это замечательно! Не могли бы вы рассказать подробнее, доктор Лю?

— Согласно записям, симптомы вашего брата отличаются от тех, что обычно наблюдаются у пациентов с психическими заболеваниями. Похоже, на него наложено проклятие или ограничение, которое повредило его душе. Это не то, что может вылечить обычный врач. Только бессмертные врачи, эксперты в этой области, возможно, смогут назначить правильное лечение. Что касается его неспособности говорить, это не проблема. Я вижу, что физически он в порядке, поэтому он восстановит речь, как только его душа вернётся в нормальное состояние, — ответил пожилой мужчина.

Лю Лэ’эр замолчала, услышав это, и через некоторое время выдавила улыбку и сказала:

— Спасибо за совет, доктор Лю.

— Не за что, девушка. Такие врачи, как мы, обязаны делать всё возможное для пациентов, — ответил пожилой мужчина, прежде чем вернуться в клинику.

Лю Лэ’эр и Лю Ши продолжили путь, и она чувствовала себя подавленной.

— Значит, брату Камню действительно кто-то повредил душу, — пробормотала она себе под нос.

Будучи демонической лисой, хоть и молодой, она имела представление о вопросах культивации, и, судя по симптомам Лю Ши, уже подозревала, что его душе нанесён вред.

Чтобы вылечить его, ей нужно было обратиться к культиватору, искушённому в путях души.

Однако такие культиваторы были чрезвычайно могущественны, и она не была уверена, что её Талисман Скрытия Ауры сможет сохранить её личность в тайне в их присутствии.

Она приехала в Город Яркого Света, надеясь, что её оценка неверна, но худшие опасения подтвердились.

Лю Лэ’эр не знала, как поступить дальше.

Как раз в этот момент, когда она шла по улице в задумчивости, нахмурив брови, впереди поднялся шум, и все запаниковали.

— Берегись! Там разбушевался конь-зверь!

Впереди раздался крик тревоги, и все отчаянно бросились к обочинам улицы, чтобы избежать надвигающейся опасности.

Неподалёку ехала серебряная повозка, запряжённая лазурным зверем, похожим на лошадь, с чешуёй по всему телу. Он нёсся по улице, словно обезумев, и направлялся прямо к Лю Лэ’эр и Лю Ши.

Зверь, похожий на лошадь, безумно ржал, а повозка позади него сильно раскачивалась из стороны в сторону. Лицо кучера было бледным, как простыня, и он изо всех сил тянул за поводья, но безрезультатно.

Лю Лэ’эр была встревожена и попыталась оттащить Лю Ши, чтобы избежать разбушевавшегося зверя, но было слишком поздно.

В воздухе витал зловонный запах, когда конь-зверь в мгновение ока оказался в трёх метрах от Лю Лэ’эр и Лю Ши. Он был так близко, что Лю Лэ’эр могла видеть капли белой пены, летящие с острых клыков из пасти зверя.

http://tl.rulate.ru/book/62733/3820188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода