Читать It Seems The Production Skill Acquired In Another World Is The Strongest (LN) / Похоже, что производственный навык, который я получил в другом мире, был самым мощным: Глава 5 Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод It Seems The Production Skill Acquired In Another World Is The Strongest (LN) / Похоже, что производственный навык, который я получил в другом мире, был самым мощным: Глава 5 Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5 – Я принял свой первый квест в компании взрослого авантюриста

Часть 1.

После завершения теста я вернулся к стойке регистрации гильдии. Милия, администратор, протянула мне серебряную карточку, широко улыбаясь.

- Поздравляю с прохождением теста! Вот ваша регистрационная карточка авантюриста. Пожалуйста, удостоверьтесь, что в ней нет никаких ошибок.

Карточка гильдии была из тонкого серебряного материала и по размеру полностью помещалась у меня на ладони. На передней стороне была выгравирована надпись: «Карточка регистрации авантюриста: Коу Коусака, 29 лет, мужчина, человек, авантюрист ранга F».

- В любом случае, Коу-сан, я удивлена, что вы смогли с первого раза одолеть инструктора. Вы действительно очень сильные, не так ли?

«Нет, у меня просто сильные навыки. На самом деле я довольно слаб, знаешь?» - я хотел сказать что-то в таком духе, но тут же остановил себя.

Будет неуважительно по отношению к инструктору, который сражался со мной, так говорить о себе. Однако, мне некомфортно расхаживать и всюду хвастаться своей силой, так что я просто ответил:

- Да, наверное.

- Правила гильдии есть в буклете. Если у Вас есть минутка, то я могу объяснить пару основных моментов. Я думаю, моё объяснение куда легче понять, так что рекомендую послушать!

Действительно ли её было так легко понять, или это просто обманчивое ощущение? Полагаю, если она так говорит, то стоит поверить на слово…

- У меня есть время. Можешь мне всё рассказать?

- Конечно! Во-первых, существует семь рангов авантюристов: S, A, B, C, D, E и F. Ранг определяется гильдией на основе количества завершенных заданий и вашей истории достижений. С другой стороны, если Ваша шкала завершения поручений слишком низкая, или Вы не брали задания слишком долго, то ранг может быть уменьшен или полностью аннулирован.

- И под долгим временем имеется в виду как именно долго?

- Для рангов C, D, E и F это три месяца. Для A и B это шесть месяцев, и для ранга S это год. Исключения делаются в случае болезни или серьезных ранений, так что будьте внимательны и не забудьте предупредить нас о случившемся. В добавок ко всему, ложные доклады, предательство клиента, подделка карточки гильдии влекут за собой жестокие наказания, поэтому советую от подобного воздержаться.

- Окей, я это учту.

- Далее, при получении задания, пожалуйста принесите форму с доски выдачи миссий и вашу карточку гильдии на стойку. Поручения так же делятся по рангу, и Вы можете выполнять лишь те из них, которые соответствуют вашей текущей позиции. Пожалуйста учитывайте, что задания имеют ограничение по времени и за его нарушение Вам будет выписан штраф.

Хорошо, кажется, я начал понимать.

В конце концов, гильдия авантюристов была устроена практически по игровому принципу.

Объяснение продолжалось ещё какое-то время, но я не испытывал от этого большого дискомфорта.

- Ну и наконец, как только Вы получите ранг B, то Вам будет выплачиваться компенсация по болезни и при получении ранений. Когда Вы уйдёте в отставку, то будете получать пенсию, основанную на совершенных вами достижениях к этому моменту. С вашими способностями, уверена, что Вы сможете быстро поднять свой ранг. Думаю, Вам стоит нацелиться на получение ранга B в первую очередь. …Пока что на этом всё. Спасибо за ваше внимание, - Милия поклонилась, словно только что завершило длительную лекцию.

Я немного похлопал ей.

Я думаю, это было довольно понятное объяснение, и вся полученная информация была крайне полезной для меня.

Если я получу ранг B, то буду получать компенсацию и пенсию. Если я стану задумываться о будущем, то стоит дорасти хотя бы до ранга B.

- Если у Вас остались ещё вопросы, то пожалуйста не стесняйтесь их задавать. Есть ли что-то, чего Вы не поняли?

- Есть одна вещь, которую я бы хотел спросить.

- Да, да, что такое?

- Например, как я должен доказать, что победил монстра, когда я возьму задание по его уничтожению?

В различных интернет новеллах, герой мог отрезать часть тела чудовища и принести его в качестве «доказательства уничтожения», но я не был уверен, как именно это работает в данном мире.

- Ах, да, прочтите, я забыла объяснить. Гильдия авантюристов использует особый магический инструмент, чтобы отслеживать ваши достижения. Однако, сейчас мы всё еще работаем над его доработкой, так что я покажу Вам его позже. У Вас есть ещё вопросы?

- Нет, пока этого достаточно.

- Так значит Коу-сан теперь полноценный член гильдии искателей приключений. С нетерпением жду возможности снова с Вами поработать.

- Я тоже… Ох, кстати, разве я не должен внести оплату регистрации или вступительный налог? Что-то в таком роде?

- Мы прежде взимали плату, но из-за этого многие перешли в гильдию наемников. Теперь участие бесплатно.

Кажется, противостояние между гильдией искателей приключений и гильдией наемников сильно влияла на определенные аспекты их работы.

Лично я думаю, что стоило бы вернуть регистрационный и тестовый взнос, чтобы остановить странных людей от становления авантюристами, но это другой мир. Культура этого мира сильно отличается от привычной мне, так что, возможно, бесплатное участие было уместным.

- Коу-сан, почему бы Вам сразу не взять какой-нибудь квест?

- Да, я не против. Но прошу, пусть это будет что-то не сложное. Я ведь только начинаю.

- Ничего. Я подобрала работу, которая подойдет для начинающего авантюриста. Сейчас, то, что я порекомендую для Коу-сана… здесь!

Милия раскрыла форму задания, и продемонстрировала мне её опять же в стиле вечернего шоу.

- Это квест, посвященный собирательству, и клиентом выступает фармацевтическая гильдия. Вам нужно собрать минимум пятьдесят пучков травы Наоси из ближайшего леса. Трава Наоси широко используется как сырье в медицине, но она растет только в районах, заселенных монстрами. Поэтому гильдия авантюристов согласилась собрать её. Вознаграждением будет 400 Комса за каждый пучок травы Наоси.

- Значит минимальное вознаграждение за задание около 20 тысяч Комса. Это довольно много денег.

- Спрос на лекарства высок. И к тому же, раз Вы будете собирать их в районе обитания монстров, то оплата покрывает опасность и всевозможные риски. …Так, теперь к самой важной части. Коу-сан, слушайте внимательно.

И что бы это должно было значить?

Милия нагнулась вперёд, через стойку гильдии, и я не смог отказаться от того, чтобы выслушать её.

- На самом деле, когда новичок идёт на его первое задание, то более зрелый авантюрист должен его сопровождать. Если Вы чего-то не поймёте, то сможете задать старшему авантюристу любые вопросы.

- Это довольно щедрая поддержка.

- Это то, что отличает нас от гильдии наемников. Итак, чтобы Вы хотели сделать, Коу-сан? Если Вы готовы, то я поговорю с другими авантюристами ранга A, чтобы узнать, кто из них сейчас свободен.

- Думаешь, они так легко согласятся?

- Хе-хе, Вы можете не сомневаться в моих способностях вести переговоры! …К тому же, в первую очередь Коу-сан прославился, как «убийца медведей, что сильно привлекает к Вам внимание авантюристов высокого ранга, знаете?

- Действительно?

- Это не удивительно. К тому же Коу-сан с легкостью одолел лучшего инструктора ранга A в практическом тесте. О Вас ходит много разговоров среди других участников гильдии, как о супер-новичке. Конечно, все пристально наблюдают за вами.

Если посмотреть на это с такой точки зрения, то это имеет смысл. С того момента, как я вошёл, я только и делал, что выделялся.

- Я понимаю. Можешь пойти и найти мне авантюриста ранга A?

- Да, положитесь на меня! – Милия вышла из-за стойки и побежала в сторону холла.

Довольно быстро она вернулась обратно с другой женщиной авантюристом.

Это была очень красивая девушка. Её волосы, завязанные желтой лентой, были длинными и ярко рыжими, сверкающими как закат солнца.

Её глаза были прекрасного бардового оттенка и искрились так, словно были наполнены драгоценными камнями. Лицо ей при это казалось хрупким и холодным, однако не было ни тени сомнения, что она была обворожительна.

Первое же, что привлекло моё внимание, это не её огромная грудь… Но пара тонких рогов, тянущихся позади её ушей.

По-моему, они выглядели, как рога дракона.

- Это Ириснот Фанфир, авантюрист ранга A из драконьего племени! Ву-ху! Ура, ура! – пока Милия хлопала в ладоши и радовалась, я задумался.

Племя людей-драконов было одним из самых распространенных в фэнтэзи, а их внешность меняется от одной истории к другой. Однако в этом мире они больше походили на людей. Их кожа была белой, и нигде на теле не было видно чешуек. Единственное, что выдавало в ней родство с драконами – рожки.

Девушка легко поклонилась и начала говорить безразличным тоном:

- Ты должно быть тот самый «убийца медведей» о котором ходит столько слухов. Рада знакомству. Можешь звать меня Ирис.

- Я Коу Коусака. Спасибо за уделенное время. С нетерпением жду твоих советов.

Я глубоко поклонился.

…Ох нет. Я случайно использовал излишне вежливый язык из-за её серьезности.

Я слышал, что авантюристы не общаются друг с другом вежливо, но я никак не могу избавиться от своих японских манер и привычек.

Ирис внимательно изучала меня взглядом пару секунд, а потом легко усмехнулась.

- Тебе не обязательно обращаться ко мне столь официально. Мы все здесь авантюристы, так что разговаривай так же, как обычно.

- Я понимаю… То есть, дошло, да. Я так долго жил в горах, что совершенно не знаком с местными обычаями. Если заметишь во мне ещё что-то странное, то обязательно скажи.

Как только я это сказал, Милия тут же открыл рот, чтобы дополнить мои слова:

- Коу-сан мужчина с необычными способностями, но он вырос в горах без знаний основ окружающего мира. …Я уверена, что у Ирис-сан так же было много трудностей, когда она впервые пришла на людскую землю из-за разницы в представлениях. Именно поэтому я думаю её помощь будет особенно ценна.

- …В таком случае я и впрямь подходящий человек для этого дела, - Ирис кивнула, показывая, что эти слова её убедили.

Я же был тем временем куда больше впечатлён Милией. Она привела Ирис с ней, переполняясь радостью, однако она выбрала её не случайно. У неё была на то веская причина.

Думаю, она тот тип людей, которые делают вид, что они крайне наивны, но при этом отлично выполняют свою работу.

Я не недолюбливаю таких людей. Даже наоборот, я считаю их притягивающими.

Теперь я точно был в хорошем настроении, принимая своё первое задание.

http://tl.rulate.ru/book/62726/2639659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку