Читать Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 91 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Misfortunate Reincarnation ~ Otherworldly Orphan will rise in the world ~ / Неудачная реинкарнация ~ Потусторонняя сирота растет в этом мире ~: Глава 91

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор как Рилле-нэ начала встречаться с генералом Оуэном в качестве (временной) невесты, все было более-менее мирно.

Почему я говорю «более-менее»? Потому что время от времени ее вызывали в поместье семьи Соньер или к премьер-министру Леонарду. И вообще, у семьи жениха была парочка условий, благодаря которым они могли согласиться на отношения двух возлюбленных.

Первое – сделать Рилле-нэ приемной дочерью премьер-министра Леонарда; второе – она должна получить образование и в совершенстве овладеть этикетом, необходимыми для незамужней дворянки.

Чтобы выполнить второе условие, Рилле-нэ теперь регулярно берет уроки у жены премьер-министра. Брак еще не был окончательно утвержден, старшая сестра хотела проверить, хватит ли у нее сил вынести подобное.

Однако все это не так уж и сложно.

Что касается образования, то Рилле-нэ знает больше обычной провинциальной дворянки, так как постоянно наблюдала за мной и тоже чему-то училась, а в медицине ей вообще равных нет. Так что она уже почти завершила свое обучение.

А основы этикета были изучены еще на уроках учителя Фабиана. Да и Рилле-нэ сама по себе не была грубой. Даже тонкости этике, скорее всего, освоит без проблем. Ведь она – моя замечательная сестра.

Кроме того, генерал Оуэн, хоть и нечасто, но все же навещает Рилле-нэ, когда у него появляется свободное время, а иногда даже присутствует на ее уроках в поместье премьер-министра. Так что все идет хорошо.

До сих пор никаких правил нарушено не было и мне не приходилось вмешиваться.

 

Примерно через два месяца после окончания фестиваля в королевскую столицу пришла зима. И вот однажды вечером, я появилась в комнате Рилле-нэ.

— Рилле-нэ, ты еще не спишь?

Я постучала и подала голос. Дверь сразу же открылась. В свете лампы появилась старшая сестра.

— Что случилось?

— Я хочу с тобой кое о чем поговорить. Это не займет много времени, можно?

Я уверена, что она устала после сегодняшних уроков в доме премьер-министра Леонарда, поэтому постараюсь быстро.

Однако Рилле-нэ не выказывала никаких признаков усталости и с радостью впустила меня внутрь.

Я села рядом с ней на кровати и начала беседу.

— У вас с генералом все хорошо?

— Какой внезапный вопрос.

Рилле-нэ сначала рассмеялась, а потом положила руку на подбородок, словно размышляя.

— Хм… Скорее всего. Это мои первые отношения, так что я даже не знаю. Но наши встречи проходят нормально…

Она слегка наклоняет голову, выглядя озадаченно.

— Идти рядом друг с другом и есть одну и ту же еду кажется само собой разумеющимся.

Это верно. Вполне естественно, что они все делают вместе. Мне кажется, что статус – это формальность.

— Весело?

Верно же? Услышав такой убедительный вопрос, Рилле-нэ отвела взгляд и немного покраснела.

— …Да.

Это нормально.

Я больше никогда не смогу прогнать генерала.

— Тогда, думаю, что нам стоит поскорее отправиться в дом жениха и познакомиться с его семьей.

Хоть я и говорила об этом в игривом тоне, но на самом деле была серьезна.

— Что-то случилось? – спросила я Рилле-нэ.

— А… эм, я встретилась сегодня с матерью генерала.

— ? Ты ходила в дом генерала?

— Нет, когда я изучала этикет в поместье премьер-министра Леонарда, то она приехала туда. Потом мы втроем, вместе с госпожой Марианной устроили чаепитие.

Госпожа Марианна – так зовут жену премьер-министра Леонарда. Похоже, что ей очень нравится делать выпечку, поэтому она частенько что-то дает им в качестве подарка. Ее десерты очень вкусные. Когда я смотрю на госпожу Марианну, то невольно вспоминаю другую женщину, умеющие также вкусно готовить. Такой мягкий человек – хороший учитель для моей старшей сестры.

С другой стороны, я мало что знаю о жене великого генерала. Я с ней ни разу еще не встречалась. Хотя Рилле-нэ, кажется, видела ее, когда приходила в дом семьи Соньер.

— Зачем она приходила?

— Ну, мы много что обсуждали, но в основном говорили о свадьбе.

Вааа, какая настойчивость.

— Тебе предлагали побыстрее переехать в поместье и выйти замуж за генерала?

— Что-то типа того. Нужно многое подготовить, поэтому возникнут проблемы, если мы не определимся с датой в ближайшее время. Церемония бракосочетания будет проходить по правилам семьи Соньер, так что они должны объяснить все тебе и остальным.

Э-э-э-э… Какая солидная дама. Похоже, что она уже готова принять Рилле-нэ в свою семью.

Интересно, что эта за церемония такая в столь захудалой, но престижной аристократической семье? Начнем с того, что я вообще ничего не знаю о свадьбах в этом мире. Мне никогда не доводилось в них участвовать. То же касается и Рилле-нэ.

Однако это не значит, что мне настолько интересно.

— А что ты думаешь, Рилле-нэ? Ты готова?

Очень важно подтвердить это.

— Ничего, если ты присоединишься к семье аристократов, бросишь работу, будешь ежедневно носить тесные платья, общаться с незнакомыми дворянами на банкетах и не видеть меня, Жилл и Момо так часто, как хотелось бы?

Я не пытаюсь отговорить ее, а лишь желаю получить твердый ответ.

Пока я говорила обо всем этом с серьезным лицом, Рилле-нэ опустила взгляд.

— Эм, послушай… Эйми.

— Да.

— …Неужели мне действительно придется отказаться от всего?

Рилле-нэ посмотрела на меня.

— У меня есть пациенты, которые продолжают проходить лечение. Мне не нужны деньги, я просто хочу увидеть их здоровыми. Я хочу видеть Эйми и остальных, когда пожелаю. Вдобавок ко всему, я постоянно думаю о том, смогу ли справиться с обязанностями жены. В городе полно людей, которые поженились, имеют детей и работают. Интересно… смогу ли я также.

Как только она закончила, то покачала головой.

— Извини, в последнее время я слишком эгоистична.

Я на мгновение удивилась, а затем рассмеялась.

— Я бы не назвала это эгоизмом.

Трудяга – он и в Африке трудяга. И это моя старшая сестра.

Я почувствовала небольшое сожаление, когда поняла, что мысли Рилле-нэ изменились в более позитивном ключе из-за влияния того жадного человека, который никак не желал отказаться от нее.

— Почему бы тебе также не попробовать? Я помогу.

Если Рилле-нэ нашла способ как жить, оставаясь собой, то это замечательно. Такое вполне нормально. Мне не на что жаловаться.

— Спасибо.

Рилле-нэ почувствовала облегчение и выражение ее лица расслабилось.

— Я всегда полагаюсь на тебя, хотя и старшая сестра.

— Ты моя старшая сестра, поэтому я и не могу отвернуться от тебя. Ты знаешь, что я родилась в этом мире, чтобы сделать тебя счастливой?

Это выглядит как шутка, но все взаправду. Это было моим решением и ничьим иным.

Рилле-нэ внезапно обняла меня.

— … Спасибо.

Ее голос немного щекотал мое ухо. Я слегка похлопала Рилле-нэ по спине.

— Эй, сестра, я придумала кое-что интересное. Хочешь послушать?

— Что?

Когда я вернулась в исходное положение, то предложила план развлечения тем же тоном, что и в детстве.

**

В тот день я впервые за долгое время попала в запутанный переулок.

Я боялась, что его уже прикрыли, но на удивление «Магазин Пети» все еще работал.

Однако цветы, украшавшие карнизы здания, завяли на холодном зимнем воздухе, оставив лишь горшки с землей. Это смотрелось как-то нелицеприятно. Возможно из-за холода входная деревянная дверь плотно закрыта, а над ней висит грязная табличка «Открыто».

Здесь как-то безлюдно.

Интересно, а клиенты-то вообще приходят? Именно с такими мыслями я открываю дверь. Колокольчик громко зазвенел.

— …Добро пожаловать.

Девушка медленно поднимается из-под прилавка, словно из глубин подземного царства. Хоть ее волосы и были заплетены в косу, но растрепаны. Я уж начала думать, что на нее кто-то напал. Мертвые глаза этого человека были устремлены на вход. С последней нашей встречи она очень изменилась.

— Эм, привет, Пети. Как дела?

Когда я подошла к стойке, то мертвые глаза девушки расширились.

— Корень всего зла!!!

…Что?

Почему меня обвиняют в каком-то злодеянии, хотя я только что зашла в магазин? Пети наклоняется через стойку, хватает меня, сбитую с толку, за грудь, и сильно трясет.

— Ты сказала, что собираешь рекламировать платье! Но, тем не менее…!

О, эм, я обещала такое? Вполне возможно.

Похоже, с управлением дела обстоят не так уж и хорошо. Когда я собиралась пожалеть Пети, то она испустила душераздирающий крик.

— Почему ты продолжаешь рекламировать рабочую одежду?!

— …Что?

О чем она?

После этого я успокоила Пети, которая продолжала неистово кричать, и мне потребовалось некоторое время, чтобы выяснить, что происходит. Так я узнала, что из-за моих работников в магазине магических инструментов, носящих комбинезоны, все в городе обсуждают эту одежду.

В основном они востребованы среди людей, выполняющих грязную работу.

При продаже магических инструментов в магазин часто заходят и выходят кузнецы, делающие внешнюю часть ламп, и перевозчики. Вспоминая, я ни раз слышала: «Мне нравится их одежда». Так что могла случайно упомянуть магазин Пети… Да, такое могло быть.

Молва распространялась быстро и яростно, и всклокоченные волосы Пети, темные круги под глазами и неухоженная входная дверь были вызваны потоком заказов на рабочую одежду, что означало, что дела идут довольно хорошо.

— Разве это не здорово? Прибыль.

Может, меня следовало наоборот поблагодарить. Однако Пети ударила стойку кулаками.

— Это совсем нездорово!!! Я оттачиваю свои навыки шитья платьев!!! Но почему я должна изо дня в день шить одежду для обычных рабочих?!

— Разве не прекрасно? Этот мир держится на плечах рабочих, верно же?

— Не знаю!!!

Кошмар. Я не смогла сдержать горькую улыбку.

Хоть у меня и не было никаких других намерений, но почему-то я чувствовала вину из-за того, что довела ее до такого отчаяния.

Тогда стоит исправляться.

— Пети, мне очень жаль. Пожалуйста, не плачь больше. На этот раз я хочу, чтобы ты сшила для нас кое-что другое.

Пети подняла заплаканное лицо и криво рассмеялась.

— Что? И какую же убогую одежду ты хочешь заставить меня сшить на этот раз? Отлично, может мне сшить что-нибудь, что полностью закроет лицо?

— Мне не нужна рабочая одежда.

— ? Не нужна?

Я передала форму заказа и записку Пети, которая снова обрела самообладание.

— Это большая работа, которой ты будешь гордится. Примешь ее?

http://tl.rulate.ru/book/62582/4628541

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку