Читать Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 139. Решение и искренность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 139. Решение и искренность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я заберу его домой.

Услышав мои слова, не только Тери, но даже Дид выглядел шокированным.

Из-за моего появления или слов?

— Я госпожа Дида — Айрис. Я должна поблагодарить тебя за то, что ты присматривал за Дидом в то время.

Я улыбнулась. Почему-то члены семьи Балтик дружно сделали шаг назад.

Не поняла почему... Обдумывая это, я склонила голову на бок и уставилась на Тери.

— Я вас слышала. Ты ненавидишь совсем не то.

— Чт...

— Разве это неправда? Что ты ненавидишь в Диде? Его успех? Он получил его в обмен на выполнение разных приказов своей госпожи, получил его за усилия в тренировках, за постоянную усердную работу. Или, возможно, ненависть произрастает из разницы в талантах? Ну, так Дид ничего с этим поделать не может.

— Вы... Ммпф.

Намерение, стоящее за моими словами, успешно взбудоражило эмоции Тери. Он попытался встать, но был сбит Дидом.

— Если это различия в вашей жизни, то это еще более неверно, направлено не на того человека. Ты должен ненавидеть только бессильного человека, который спас его — меня. Или, может быть, мою семью.

После моих слов глаза Тери и Дида округлились.

— Тем не менее, что произойдет, если ты поменяешься ролями с Дидом?

Мой голос прозвучал холоднее, чем я предполагала.

— Потому что это то, что ты есть, верно? Все, что ты знаешь, это как завидовать, вовлекая в свою зависть даже невинных... Ты только хочешь выразить свое разочарование по поводу своей текущей ситуации и сделать вид, что это чужие ошибки. Это чужие ошибки, и ты главный герой трагедии. И так далее и тому подобное. Все, что ты хочешь, это поддерживать это заблуждение.

Тери не смог ничего сказать.

Его глаза расширились, но выражение лица не изменилось.

— Я буду сочувствовать тебе. Я буду жалеть тебя. Но я никогда тебя не пойму.

Как пустая раковина, он вообще не реагировал.

— Дид, ты хочешь ещё что-нибудь ему сказать?

— Нет. С меня хватит.

Сказав это, он улыбнулся.

Его улыбка была не такой открытой и спокойной, как обычно. Вместо этого от нее веяло атмосферой беспомощной тоски.

— Тогда арестуй его.

Диду должно быть трудно... Хотя я и подумала об этом, Дид покачал головой и начал двигаться.

— Все уже зашло так далеко. Неважно, что я делаю, это ничего не изменит.

Мы не можем пощадить его, не можем смягчить его приговор.

«Ты должен понять...» — думала я, когда смотрела на него. Понимая, о чем я думаю, Дид кивнул.

Я отвела от них взгляд.

Все, что должно было быть сделано — сделано. Все, что должно было быть сказано — сказано.

Осталось только поприветствовать этого проблемного молодого человека.

— Я никогда не забуду его имя. Я никогда не позволю себе забыть — как одну из причин всего этого инцидента, — сказала я мягко.

Я не мог простить его грехи или ненависть, которую он спроецировал на Дида.

Но в то же время я чувствовала, что не могу отвести от него взгляд.

Я должна была противостоять его существованию и причине, по которой он начал все это.

Просить о прощении у него не могло быть и речи.

Даже если бы я это сделала, это ничего бы не значило. Плюс, что-то подобное, с моей точки зрения, стало невозможным, когда я узнала, что он стоял за всем этим.

Так что это было только мое собственное решение. Мое эгоистичное решение.

Эгоизм и искренность.

— Так ты Дид?

Стоило мне замолчать, как Граус спросил у Дида.

— Я — Граус. Когда я услышал, что они тебя поймали, я решил, что в тебе нет ничего особенного... Но ты кое-чего стоишь. Как тебя поймали?

Дид ответил на вопрос Грауса раздраженной улыбкой.

В ответ Граус начал смеяться.

— Ты хороший человек. Я предполагаю, что ты доверился старому другу и был обманут? Как охранник благородной леди, ты принял неправильное решение. Но я не ненавижу таких идиотов, как ты.

Он снова рассмеялся.

— У тебя неплохие навыки. Не трать их попусту. Если бы не тот факт, что первой тебя нашла леди, я бы в мгновение ока переманил бы тебя на свою сторону.

— Я не отдам его вам.

Мое замечание только заставило Грауса смеяться громче.

— Нет, ну... Хоть я так и сказал, но я не это имел в виду. Я просто играю с тобой. Я просто... Ну, это значит, что ты не просто везунчик. Возможно, о тебе заботится госпожа удача. Но она не из терпеливых леди. Если ты не схватишь руку, что она тебе предлагает, она исчезнет без следа. Ты сделал усилие и обратил его в то, что принадлежит тебе. А теперь ты такой парень, что даже я хочу тебя к себе. Ну и так далее. Хоть тебе, возможно, и не нравится слышать такое от меня.

Не просто везунчик.

Так что тебе не нужно обращать внимание на слова Тери... Вот на что намекал Граус. Но Дид покачал головой.

Я не могла не впечатлиться словами Грауса.

Мужчина, которому нравятся другие из-за уважения... Полагаю, таков Граус, подумала я.

— Черт. Признаю, у леди глаз-алмаз на мужчин. Если бы ты только знал собственную силу. Она украла великого воина у нас.

— Я сейчас буду пристально следить за ним.

Граус рассмеялся.

— Ну, тогда мы возвращаемся. В любом случае, Эмилио один из наших. У вас тут своя охрана.

— Добросердечные граждане будут сообщать в полицию новости о том, что семья Балтик была единственной, кто устранил проблемы. Вы, ребята, были героями правосудия. Возможно, это даже распространится по улицам города.

— Не говори так, это не наш стиль... Ребята, пошли.

Услышав команду Грауса, мужчины начали выходить через заднюю дверь.

— Итак, Дид. Пора возвращаться.

— Хах?

— Я попросила Таню позаботиться о твоей личной безопасности. Я не ожидала, что все так закончится. Сейчас Таня, вероятно, не дает Дорсену прийти в себя и наворотить дел. Вы с ним оставались здесь и ждали, чтобы вас обоих спасли. Мы не можем раскрыть, что у нас с ними было какое-либо партнерство, и мы не можем спасти только тебя.

— Я понимаю... Миледи, этот инцидент...

— Мы можем поговорить об этом позже. Стражник скоро прибудет.

Дид редко называет меня миледи. Я поняла, что то, что он хотел сказать очень важно.

Но стражники должны скоро прибыть.

— Позже я со всем вниманием выслушаю то, что ты хочешь мне сказать.

Он развернулся и пошёл вглубь комнаты.

— Как пожелаете, моя принцесса.

Он улыбнулся после этих слов. С облегчением я наконец-то ушла.

http://tl.rulate.ru/book/625/1974042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку