Читать Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 22. Юная госпожа едет в город :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Common Sense of a Duke’s Daughter / Благоустройство дочери герцога ✅: Глава 22. Юная госпожа едет в город

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наконец, наступил обещанный день с дедушкой.

Быстро позавтракав, я начала собираться.

— Раз я иду в город, то стоит одеться поскромнее, — хоть я это и сказала, моя нынешняя одежда весьма удобна, так что, наверно, не надо ничего менять.

Когда я стояла у лестничной площадки в ожидании деда, Таня зачем-то начала переодеваться.

— Таня... Я же говорила, что не нужно. Что с твоим внешним видом?

— Я тоже пойду с вами.

— Таня, я не хочу собирать толпу для прогулки.

— Не велика разница: два человека или три.

Может быть, но...

— Юная госпожа, пожалуйста, больше цените себя! Гэзэль-сама и правда весьма силен, но если что-то случится... Ему будет сложно одновременно сражаться и защищать вас. Поэтому, по крайней мере, пожалуйста, возьмите меня с собой.

— Но...

— Всё нормально, Айрис.

— Дедушка...

— Таня тоже о тебе волнуется. Долг мастера — думать о чувствах подчиненного.

Конечно, если со мной что-то случится, это будет трагедия. Особенно теперь, когда компания и герцогство, наконец, начали понемногу прогрессировать после стольких усилий. Я не могу быть такой эгоисткой.

— Я поняла. Тогда дедушка, Таня, пойдёмте! И, пожалуйста, пока мы в городе, называйте меня Алисой.

Выйдя из дома через задние ворота, мы медленно пошли вниз по дороге. Ух, какая чудесная погода! Весенняя погода в нашем герцогстве не слишком холодная или жаркая — самое то.

Чем ближе мы подходили к городу, тем больше людей видели. Светло-коричневые дома выстроились в линию, совсем не похоже на Японию. Идя по главной улице, я рассматривала разные магазины.

— Ух-ты! Как мило! Тетушка, что это за цветок?

Кое-что привлекло мое внимание, и я остановилась напротив прилавка. Это был красивый цветок с фиолетовыми лепестками.

— Название этого цветка — аюга (живучка). Сейчас как раз время цветения. Его довольно легко выращивать самому.

— Хех... Сколько он стоит?

— Цветущий — 1000 Бель. Семена — 500 Бель за упаковку.

— Тогда, пожалуйста, дайте мне семена.

— Держите, спасибо.

Отдав деньги, я получила семена. Как же весело ходить за покупками самой.

— Что ты с ними сделаешь?

— Выращу на подоконнике в кабинете. Не думаешь, что комната выглядит слегка мрачно?

— Ха-ха-ха... Как я и думал, женщина должна обращать внимание на детали.

Прогулявшись немного, мы проголодались, так что свернули с главной улицы и вошли в ресторан. Похоже, он довольно популярный, раз был почти забит под завязку.

— Добро пожаловать! Занимайте свободные места.

Мы сели на деревянные стулья и взглянули в меню на стене — большой выбор.

— Хочу блюдо с жареным мясом.

— Умм, возьму рагу и хлеб.

— Мне то же самое, пожалуйста.

Когда официантка отошла от нашего столика, я снова осмотрелась. Люди постоянно приходили и уходили, а атмосфера была довольно живой и приятной.

— Спасибо за ожидание, вот ваше рагу. Юные леди, я никогда прежде вас не видела.

Еду нам принесла уже другая официантка.

— Мы приехали из Королевского Города. Были весьма заняты переездом, так что до сих пор не было времени выйти в город.

— Вот как! Вы приехали из Королевского Города.

— Что скажете насчет этого города?

— Хмм? Это отличное место, которое не уступит Королевскому городу. Особенно теперь, когда начали происходить изменения, наша жизнь становится всё лучше и лучше.

— Я рада.

Я была рада услышать об этом, потому что это значит, что я не занимаюсь бесполезной ерундой. Иногда я боюсь об этом думать. ...Верно ли то, чем я занимаюсь, или нет. Конечно, тут нет единственно верного ответа... Нет, именно потому, что тут нет верного ответа, я хочу знать. Что же это за верный ответ.

Я выбросила эти мысли из головы и приступила к вкуснейшему обеду. Как я и думала, неплохо побыть такой немного. Сложно оставаться одинаковой день за днем. Не то чтобы я не понимала дедушкиных чувств.

Поев, мы вышли и снова пошли гулять. Интересно, во сколько мы пойдем домой? Думая над этим, я заметила двух детей: первый ребенок сидел на земле, пока другой постоянно оглядывался.

— Что случилось? Вы плохо себя чувствуете?

Хоть одежда и была чистой, но заношенной. И сами они были очень худыми.

— Я потерялась.

Оглядывающаяся девочка сказала это и горько заплакала.

— Боже, как же тебе, наверно, тяжело! Ты потеряла маму или папу из виду?

— Нет. Я живу с учителем и остальными.

Раз я не знаю, где живут эти дети, то будет сложно им помочь... Я в тупике.

— Юная госп... Алиса-сама. Возможно, эти дети из учреждения?

Только что... Таня, ты хотела назвать меня «юной госпожой», да? ...А, ладно, сейчас эти дети важнее.

— Учреждение?

— Оно располагается где-то в деловой части города. В нем заботятся о детях без родителей.

— Какое хорошее дело. Давай отведем этих детей туда.

Дедушка поднял сидящую девочку на руки, а ту, с которой я разговаривала, Таня взяла за руку.

Сначала все казалось довольно цивильным, но чем дальше мы шли, тем становилось грязнее.

Туда ли мы пришли, мелькнула в голове мысль, но у детей загорелись глаза. Когда показалось здание, похожее на церковь, они сразу же к нему рванули.

Напротив здания стояла женщина, которая оглядывалась в поиске ребятишек. Когда она их увидела, то сильно удивилась. Похоже, она была готова разрыдаться.

— Господи! Я так о вас беспокоилась... Где, чёрт возьми, вас носило?!

— Простите, Мина-сенсей. Когда мы пошли гулять, то не заметили, как потерялись.

— Бедняжки... В любом случае, я рада, что вы вернулись в целости и сохранности.

Мина-сенсей крепко обняла детей. Я их окликнула.

— Боже, а эти люди?

Когда женщина, наконец, нас заметила, то посмотрела весьма задумчиво. Я думала, что сказать... Но дети ответили за меня.

— Они привели нас сюда.

— Ох! Простите, что доставили вам проблемы.

— Ничего.

— Не знаю, как вас благодарить. Может быть, чашечку чая?

Отказавшись от чая, мы решили поиграть с детьми, настойчиво об этом просившими.

Хоть внутри и был старомодный интерьер, да и кое-где требовался ремонт, зато уборку проводили на высшем уровне.

— Правда, большое вам спасибо за сегодня.

— Нич... Ох, прошу прощения. Хоть и поздно, но меня зовут Алиса.

— Меня Мина. Алиса-сан, где вы нашли детей?

— На обочине главной улицы. Неподалеку от компании Азура.

— Ахх, как я и думала...

— Что вы имеете в виду?

— Да ничего такого, мне стыдно это говорить... Не знаю, откуда эти дети узнали, но они слышали о «шоколаде», что делает компания Азура. Они пообещали, что хотя бы раз его попробуют.

— Боже... И они прошли весь путь туда...

— Они полны надежд. Так что, как только я отвела от них взгляд, они незамедлительно убежали куда-то.

— Кстати, почему вы заботитесь об этих детях?

— Честно говоря, меня тоже здесь воспитали. Моей приемной матерью была Сестра религии Дэррил, которая служила в этой церкви. Она взяла меня, сироту, и воспитала здесь. После её смерти я решила остаться здесь и продолжить ее дело.

— Ясно. Простите за вопрос, но как вы зарабатываете деньги? Эмм... Для такого количества людей наверняка нужна огромная сумма.

— Раньше мы жили на церковные пожертвования. Но со смертью Сестры они стремительно уменьшились.

Эм... Ну, нынешняя ситуация не особо связана с религией Дэррил. Правильнее будет сказать, что люди не хотят жертвовать не церкви, а детям. Стоит также упомянуть, что не похоже, что Мина-сан может выйти на поиски работы...

Мне нужно решить эту проблему. Как только вернусь домой, нужно сразу же переговорить с Себастьяном.

— Что ж...

— Простите, что говорю о таких мрачных вещах. Отдыхайте. Я пойду приготовлю ужин.

Нет, нет, нет! Мы больше не можем здесь оставаться! — я хотела отклонить её предложение, но Мина-сан очень быстро ушла.

Я была слишком беззаботной, играя с детьми.

Когда я оглянулась, то увидела дедушку, играющим с детьми, которые, похоже, были в восторге от него. Дедушка, ты же не собираешься их тренировать, правда?

А там Таня учила девочку укладывать волосы. Эмм, оказалось, Таня хорошо ладит с детьми.

Вокруг меня начали собираться дети. Девочки и мальчики. Что я должна делать? Хоть я и люблю детей, потому что они выглядят мило, но я мало с ними общалась, так что совсем их не понимаю.

Я решила рассказать им сказку, которую в Японии все знают. С ходом истории детские глазки блестели все ярче и ярче, так что я тоже увлеклась. Хоть я никогда раньше не выступала, я постаралась хорошо все разыграть.

Что? До того, как я это осознала, почти все дети собрались вокруг меня. Когда я только начала, было всего три ребенка, но сейчас их было восемь. Оставшиеся двое были с дедушкой и Таней. Боже, дедушка, откуда взялся деревянный меч?

Решив подумать об этом позже, я продолжила рассказывать сказку. Так или иначе, ребенок, держащий деревянный меч, выглядит очень счастливым. Возможно, это пригодится ему в будущем, так что сделаю вид, что ничего не заметила.

Кстати, разве в этом мире нет книжек с картинками? Если нет, то пусть компания Азура немедленно этим займется. Это будет полезно для детского образования и принесет кое-какую прибыль.

Внезапно я услышала громкий и разъяренный голос снаружи:

— Я знаю, что вы здесь! Немедленно выходите!

Ч-что это?

Человек повторял это снова и снова глубоким грубым голосом. Естественно, дети испугались и начали жаться друг к другу. Наконец, с ужасающим грохотом в окно бросили камень.

— ...ребята! Вы в порядке?

Мина-сан, услышавшая звук, в панике кинулась к нам.

— Господи, что здесь происходит? — спросила Таня. Хоть она и выглядела как обычно, но я чувствовала, что она злится.

— Стыдно говорить, но нас хотят выдворить...

— Почему?

— Сестры нет, и религия Дэррил отказалась от этого места. Поэтому этот джентльмен купил эту землю. Тем не менее, нам больше некуда идти...

Поэтому возник конфликт. Хм... Хоть я не хвалю джентльмена снаружи, но у него есть законные права. Это место близко от главной улицы, так что расположение довольно удачно...

Из-за того, что голос становился всё громче, я вышла наружу.

Пока шла к выходу, услышала от Тани: «Пожалуйста, прекратите», но не похоже, что я смогу это сделать. Если бы вышла Таня, то это было бы бесполезно, так как она просто ошеломила бы собеседника, а если дедушка, то он бы его запугал.

— Ха! Кто, чёрт возьми, ты такая?

Двое угрюмых мужчин подозрительно смотрели, когда я выходила.

— Я пришла сюда помолиться. Похоже, здесь давно не проводили службу. Тем не менее, это все еще церковь религии Дэррил. Кидать камнем в подобное место просто ужасно.

— Ха? Это место куплено нашим нанимателем.

— В таком случае, это место больше не принадлежит религии Дэррил.

— Верно. Но эти отродья все еще живут здесь, так что мы должны их выселить.

— Вот как? Тем не менее, кидать камнем в церковь... Я, как верующая, не могу простить такого варварского поступка. Поэтому, чтобы доказать законность своих действий, пожалуйста, покажите документы о покупке земли, заверенные правительством, и тогда будут приняты соответствующие меры. Но использовать силу против слабых людей — возмутительно.

— Заткнись!

— Если вы продолжите этот бандитизм, я позову стражу!

— Это вина детей, которые не хотят уходить.

За их спинами появился еще один человек. Скорее всего, это их наниматель, о котором они говорили. Во-первых, кажется, они ему подчиняются. Да и во-вторых, у него слишком элегантная одежда для подобного места. Он их наниматель — теперь я убедилась.

— Я согласна, но, тем не менее, незачем использовать насилие. Если у вас и правда есть законные права, то обратитесь в правительство.

— Хм... Я забуду о произошедшем, если люди, незаконно живущие внутри, заплатят. Более того, зачем мне беспокоить правительство, когда этим людям нужно всего лишь съехать?

Когда он это сказал, я с ним согласилась. Ну... Тем не менее, нельзя просто внезапно сказать им уходить. Что еще хуже, что за плата?

—Впрочем, ты тоже подходящая плата за жилье.

— Что?

Нет, нет, что он только что сказал? Он не спросил «заплатишь за них», он сказал «ты будешь платой за жилье»? Другими словами, он хочет меня купить?

— Пожалуйста, возьмите ваши слова обратьно!

— Я получу за тебя хорошие деньги. Нет, будет глупо продать тебя сразу...

— Я сказала, что отказываюсь.

— Ха. Ты защитишь этих детей, разве не славно? Заплатишь за это отродье, сможешь носить красивую одежду и есть вкусную пищу, а я получу деньги. Так, ребята. Забирайте её.

http://tl.rulate.ru/book/625/1909706

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку