Читать The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 110 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 110

Город Шимен.

Этот город был очень важен для торговцев империи западного ветра, там они торговали с кочевниками и другими государствами. Все товары проходили через этот город. Ради безопасной доставки товаров в город нанимались охранники.

«Пройдя по городу Шимен вы будете в золоте и серебре, попробуете суп из акульих плавников».

Это высказывание описывало весь размах торговли в городе, Шимен получал от сделок большие доходы.

Город Шимен был независимым и ни к кому себя не причислял. Он обособленно стоял в пустыне.

Хоть он и находился на территории империи западного ветра, он отказывался от защиты имперской армией. Тут собирались торговцы со всего мира, так что этот изолированный город был весьма процветающим. Тут встречались люди всех профессий, честный и мошенники. Трудно представить, что дряхлый старик в углу на самом деле убийца, а мальчик, бренчащий на лире искусный вор…

Ворота в город выглядели как гигантская каменная арка, сложенная из трех больших валунов.

Говорят, что несколько сотен лет назад генерал Цзянь Луи, которого назначили охранять этот регион, построил эту арку. Луи Цзянь находился на высшем уровне свободных облаков и был назначен охранять границу, однажды на него напали враги. Он полоснул мечом и отсек три огромных камня, из них сложили арку, а Луи Цзянь сказал: «Если кто-то посмеет пройти через эти ворота, тоя убью его».

Конница увидела эту внушительную арку из трех валунов, которая стояла на дороге в город, они колебались, но в конце концов отступили.

Сегодняшний день не очень хороший, дул холодный осенний ветер, нагнетавший плотные обака из пыли и песка.

Среди этой бури пробиралась длинна колонна телег.

В этой колонне были десятки телег. Для этого города это не была большая партия, все привыкли постоянно видеть торговые караваны.

Но они привлекли всеобщее внимание тем, что это были лишь повозки и лошади , не было ни одного охранника.

«Что происходит? Почему там никого нет?»

«Я видел лишь людей торговцев, лошадей торговцев я еще не видал…Наверное эта лошадь еще возьмет деньги за товар».

«Должно быть они наткнулись на разбойников и никто не выжил…но почему разбойники не забрали товар? Они стали вести себя по-другому?»

Конвой телег медленно проходил через ворота.

В самом конце конвоя выскочила черная лошадь.

На лошади был молодой человек с мечом.

У него были темные волосы и темное лицо, он выглядел усталым и измученным. Его одежда была грязной.

Несколько человек хотели подойти поближе и узнать больше, но они лишь с ужасом отшатнулись.

От молодого человека исходил отвратительный запах крови.

Ли МуЯн натянул поводья и весь караван остановился на площади.

Его взгляд скользнул вокруг, он не обращал внимания на гомон людей и крикнул: «Доставка от Ванли, кто должен забрать ее?»

Из толпы вышли несколько человек в мехах.

Они выехали на больших лошадях, снаряженные луками и саблями, было ясно, что эти люди кочевники.

Во главе с бородатым человеком, они с опаской смотрели на Ли МуЯна, а потом человек спросил: «Кто ты? Где все охранники Ванли?»

«Я Ли МуЯн, я друг Ган Яна, а кто ты?»

«мы заказчики этих медикаментов», ответил бородач: «Ты друг Ган Яна, а где сам Ган Ян? Где вся охрана? Как мы завершим сделку без документов?»

Ли МуЯн полез в карман и вытащил кусок бумаги: «Я отдам вам товары, а вы отдадите мне деньги. Если обе стороны удовлетворены, то мы подпишем этот контракт – мне это передал один из сотрудников».

Бородач взглянул на контракт и спросил: «Где они?»

«Они мертвы», ответил МуЯн.

«Как?»

«Убиты бандитами?»

…..

После слов МуЯна в толпе разрозился шум.

Некоторые сочувстовали охранникам Ванли, некоторые осуждали резню бандитов.

Бородач заколебался прежде чем продолжить: «Дай мне посмотреть на контракт».

Ли МуЯн подошел к нему.

Бородач разорвал контракт.

«Мы не совершим сделку», сказал бородач. Он улыбался Ли МуЯну: «Мы не будем иметь дел с людьми, которых не знаем, что если товары это подделка? Что если они не того качества,что мы требовали? Если это так, то как мы потребуем деньги обратно?»

Ли МуЯн безучастно дал окончания его речи.

Как и ожидалось, ему было что сказать.

Бородачу становилось неудобно от того, что Ли МуЯн смотрел на него с таким спокойным и безучастным лицом, но он должен был закончить.

Он посмотрел на Ли МуЯна и сказал: «Ты сказал, что все охранники были убиты, но кто ты такой? Как ты добрался сюда? Как ты взял этот товар?»

«Я уже говорил, я друг Ган Яна».

«Друг? Ты не бандит, верно?», холодно сказал бородач.

Пока он говорил, все на площади обнажили мечи и кинжалы, готовясь ринуться в бой.

Они купцы, они могут лишь этим заработать себе на жизнь. Если бандиты пришли сюда, чтобы лишить их заработка, то они будут бороться до конца.

Выражение лица Ли МуЯна оставалось равнодушным, он никак не поддавался влияние бородача.

Он посмотрел на разорванную бумагу и сказал: «Это всего лишь заработок, почему все кончилось так? Тридцать мужчин трагически погибли, чтобы доставить этот груз…и ради этого они отдали свои жизни? Это был последний раз, когда они могли заработать денег для своей семьи. Я отдаю товар, а вы деньги. Что скажете?

Бородач холодно ответил: «Я уже сказал, то не приму этот груз. У нас свои законы, я не буду иметь дел с тем, которого не знаю. Я не откажусь от своих слов. Что если ты бандит и именно ты убил всех? Что если ты ограбишь и меня? Как могу тебе доверять? Ванли теперь не гарантируют мне подлинность груза».

«Что ты хочешь?», спросил Ли МуЯн.

«Это ты чего хочешь?», холодно ответил бородач: «Первый вариант. Ты везешь товар туда, откуда ты его взял. Или просто отправь его домой, к твоим бандитам. Второй. Ты отдаешь нам товар и мы договариваемся о другой цене….

Он пытался обмануть его.

Если он сделает как он скажет и заберет товары обратно, то он все же может пройти весь путь и остаться в живых, но в этом случае как он добудет денег? Что получат семьи этих охранников? Чего будут стоять эти товары?

А если он просто отдаст им товар и будет договаривать о цене, то они ограбят его, пока его дом в огне.

Они думали, что он не сможет доставить партию товаров назад, так что он вынужден реализовать ее в городе. Другие торговцы не будут претендовать на этот груз, так что они немного заплатят ему, чтобы выслать прочь и прибрать всю партию себе. Лекарства очень ценные, доставка из Лоулан стоит в сто раз дороже.

«Что делать если я не согласен ни с одним из них?», спросил МуЯн.

Многие захохотали: «И что ты сделаешь?»

«А ты можешь меня заставить?», Ли МуЯн взглянул на свой меч: «Ты можешь меня заставить? Бандиты пытались меня заставить и я убил их всех. Теперь ты меня заставляешь…»

Дзинь…

Меч сверкнул из ножен, его свет ударил по глазам каждого на площади.

Лицо бородача стало мрачным, он спросил: «Ты сказал…что убил всех бандитов?»

«Да, я убил всех бандитов и их главаря», ответил МуЯн.

«Ты….», бородач не верил ему. Ли МуЯн был так молод, даже если он и тренировался, то он всего ребенок, как он может быть таким сильным?

Он хорошо осведомлен о количестве и способностях бандитов. Даже уничтожение их маленькой группы отняло бы много времени и сил.

«Я не люблю объяснять…», Ли МуЯн поднял меч. «Либо отдай мне деньги, либо свою жизнь».

….

…..

Гуанджоу. Штаб Манли.

Лидер сидел на полу, держа в руках коробку с деньгами: «Нет, нет….»

Старый и маленький дворик.

Женщина вышивала, когда услышала звук шагов. Счастливая улыбка изогнула ее губы. Она бодро крикнула: «Ляндзи, ты вернулся…»

Ответил ей незнакомый голос: «Я не Ляндзи, я его друг…он работает, он просил меня кое-что вам передать».

Ли МуЯн подошел к кровати и положил мешочек с золотыми.

«Друг Ляндзи?», женщина озадаченно смотрела на Ли МуЯна: «Где Ляндзи, когда он придет?»

«Он пошел…в Джианнан», сказал МуЯн, его голос охрип, а по щекам потекли слезы. Он опрометью бросился наружу и сказал: «Он сказал, что там был его отец, что это шумный и богатый город…все охранники отправились туда, путешествовать».

«Ляндзи….», мучительный вопль женщины эхом разносился повсюду.

http://tl.rulate.ru/book/620/69127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку