Читать The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 259 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Inverted Dragon’s Scale / Обратная сторона чешуи дракона: Глава 259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 259

Гу Хуанву не знал о волнении в сердце Ли МуЯна, он похлопал его по плечу и с улыбкой сказал: «Все эти дни я изучал твою картину, чем дольше я на нее смотрю, тем более тревожно мне становится, но и я становлюсь счастливее, чем я был. На этой картине нет ни одного персикового цветка, но создается впечатление, что цветы повсюду. Душ весеннего солнца наполнен истинным значением живописи. Это редкий шедевр».

Ли МуЯн должен был снова поклониться: «Спасибо за вашу похвалу учитель Гу. Студент должен продолжать работать, учитель Гу, пожалуйста, дайте мне несколько советов и рекомендаций».

Гу Хуанву кивнул: «Странно, я думал, что из-за того, что это твоя первая картина, она получится очень неаккуратной. Но глядя на твою композицию, а так же на детали и технику, кажется, что автор этой картины эксперт в области живописи…»

Гу Хуанву бросил довольно озадаченный взгляд на Ли МуЯна: «Это была твоя первая картина?»

Ли МуЯн был обеспокоен, после того как он воспользовался техникой дракона теперь на него упадут последствия, Гу Хуанву эксперт национального масштаба, он легко заметит все изъяны в его истории.

Конечно Ли МуЯн решил не признавать этого, даже если тот будет грозиться его убить: «Раньше я любил живопись и изучал ее, но никогда прежде не рисовал. Поэтому я был так не уверен».

Гу Хуанву сомневался, но Ли МуЯн больше ничего ему не скажет, а тот не мог придумать другого объяснения.

«В будущем ты должен упорно работать и много практиковаться, тебе стоит действовать скромно и благоразумно. Только так ты сможешь продвинуться дальше».

«Да», Ли МуЯн почтительно поклонился.

Глаза Хуанву окинули студентов и он сказал: «Помогая друг другу вы растете вместе. Отлично. В будущем, когда меня тут не будет, Ли МуЯн всему вас научит и объяснит. С сегодняшнего дня, Ли МуЯн становится моим помощником».

Так называемый помощник учителя должен был помогать в обучении. Другими словами он был его ассистентом.

Большинство преподавателей академии звездного неба были очень заняты. Им нужно было самосовершенствоваться и развивать свои царства. Поэтому большинство из них брали себе ассистентов и всякий раз, когда они не могли присутствовать на занятии, ассистент выполнял их работу за них.

Однако не каждый мог стать помощником учителя. Большинство из них были опытными преподавателями, который не сильно отличались от основного состава учителей. ЯН Сяоху был бывшим помощником учителя, а затем он сделал еще шаг и сам стал учителем академии звездного неба.

Были учителя, которые выбирали в качестве помощника лучшего ученика, но этот студент должен был быть самым талантливым во всей академии, не просто лучше чем другие в один или два раза, но раз в пять более выдающимся или вообще стоящим на другой ступени, чтобы быть достойным занять место помощника учителя.

Публика была поражена, когда услышала, что Гу Хуанву хочет сделать Ли МуЯна своим помощником.

Но подумав о том, что ЛИ МуЯну удалось нарисовать столь потрясающую картину, а также что он был очень терпелив и внимателен по отношению к другим ученикам, ученики поспешили поздравить его.

«Брат МуЯн, поздравляю с тем, что ты стал помощником…»

«Нам стоит называть тебя учитель Ли? Сколько лет учителю Ли? Наверное, вы не такой старый как я, верно?»

«После одного урока тебе удалось стать помощником учителя, посетив несколько занятий ты вероятно станешь учителем академии звездного неба?»

Ли МуЯну было неизвестно положение помощника учителя, он думал, что это просто обязанности типа старосты класса. Однако увидев реакцию публики и то, что все кинулись поздравлять его, он понял, что отведенная ему роль была куда более тяжелой.

Ли МуЯн повернулся к Гу Хуанву: «Учитель Гу, я беспокоюсь о своих способностях…»

«Все в порядке, в порядке», очень раздраженно ответил Гу Хуанву, глотая алкоголь: «Я вижу больше чем ты. Если бы я сомневался в твоих способностях я бы не предложил тебе это место. Это разрушит мою собственную репутацию и затруднит обучение моих учеников. Я, Гу Хуанву, не пойду на такое».

«…»

Видя, что Ли МуЯн перестал скромничать и оправдываться, Гу Хуанву бодро сказал: «Теперь начнем урок. Только что вы показывали свои картины Ли МуЯну, и он дал вам советы, поэтому я не буду говорить слишком много. Я укажу на основные недостатки и потом вы сможете исправить все недочеты. Если я увижу, что это н6е развило ваших навыков, то я заставлю вас нарисовать по сотне картин персикового цвета».

Все были шокированы, никто не хотел рисовать еще сто картин персикового цвета, поэтому ученики внимательно случали замечания Гу Хуанву. Они были обеспокоены тем, что могут что-то упустить или не достигнут какого-либо прогресса в своей следующей картине.

Ли МуЯн тоже внимательно слушал. Гу Хуанву абсолютно не считает себя трудолюбивым учителем, большую часть времени уроки вели другие люди. Ли МуЯн знал, что сегодня приедет сам Гу Хуанву, поэтому решил прийти на урок.

Но Цинду и Лин Цанхай имели другие планы на сегодня и не пошли с Ли МуЯном.

Хоть Ли МуЯн и слился со слезой короля драконов и унаследовал его навыки живописи, он все еще хотел учиться, овладеть предметом и стать маленьким драконом, который превзойдет мастера.

Гу Хуанву закончил пить пиво и урок подошел к концу.

Он бросил бутылку мальчику в зеленом, шатаясь на месте и размахивая рукавами.

Вдруг он что-то придумал и крикнул Ли МуЯну, который стоял посреди толпы: «Ли МуЯн, подойди ко мне, у меня есть проблема, которую я должен с тобой обсудить».

Под завистливыми взглядами свои одноклассников Ли МуЯн быстро пошел к Гу Хуанву.

Чу Нин только собиралась заговорить с Ли МуЯном, когда услышала, что того позвал учитель, он встала на месте и топнула ногой.

«Персиковые деревья росли в персиковой деревне, где жили бессметные».

«Это было стихотворение Тан Юй, великого художника и поэта в древности. Было очевидно, что это любимое стихотворение Гу Хуанву, он не только назвал так этот сад, такое же название носил и его дом.

«Ли МуЯн, почему ты рисуешь?», громко спросил Гу Хуанву.

Ли МуЯн был ошеломлен, он на мгновение запнулся, а потом ответил: «Потому что мне нравится».

Почему он задал такой внезапный вопрос? Неужели Гу Хуанву тоже хотел взять его в ученики?

ЛИ МуЯн был очень обеспокоен, что ему приходилось иметь дело с таким количеством людей, он переживал, что у него не хватит на все6 времени.

«У поэм есть души, а у картин смысл», Гу Хуанву не был удивлен ответом Ли МуЯна, он задал следующий вопрос: «В чем смысл картины?»

«…», это ведь он дал нам задание изобразить цветение персика. Почему он теперь спрашивает о смысле картины?

«Измельчи для меня чернила», сказал Гу Хуанву.

Ли МуЯн измельчал чернильный камень в чернильнице, он прилагал одинаковую силу и процесс шел ровно. Так можно было получить хорошие жидкие чернила.

Как только Ли МуЯн подготовил чернила, Гу Хуанву макнул кисть и подошел к картине Ли МуЯна, добавив пятнышко у глаза огромной собаки.

Подул порыв ветра, собака выскочила из бумаги, прыгнула на землю и громко залаяла.

http://tl.rulate.ru/book/620/215398

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо :з
1
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку