Читать Destroyer of Ice and Fire / Разрушитель Льда и Огня: Глава 40. Звездный боец :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Destroyer of Ice and Fire / Разрушитель Льда и Огня: Глава 40. Звездный боец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Семикратный Гравитационный Зал!

Мосс слегка онемел от шока. Холодный пот непрерывно струился по его телу. Его страх понемногу уменьшался, но какое-то новое чувство потихоньку завладело им. Тщеславие, поселившееся в нем еще тогда, когда он только поступил в академию Священного Рассвета, начало бесследно исчезать.

Гравитационный зал был одним из самых особенных залов.

Благодаря некоторым уникальным материалам, любой, кто войдет на его территорию, будет весить тяжелее, чем обычно.

Семикратный Гравитацонный тренажерный зал не зря получил такое название, ведь любой входящий внутрь будет весить в семь раз тяжелее, чем обычно. Более того, сила была равномерно распределена по всему телу, поэтому тем, кто не привык к ней, было трудно даже поддерживать равновесие.

Обычным людям было действительно трудно даже нормально ходить внутри, но ребята из Железного Леса стояли сейчас, как будто не было ничего необычного, и для них не было никакой разницы с тем, чтобы стоять снаружи.

- Эти парни из Железного Леса, их тела действительно сделаны из стали!

Звук «кр-кр» донесся до ушей Мосса, звук, издаваемый суставами его слишком сильно сжатых кулаков.

Этот звук внезапно заставил Стингема почувствовать его присутствие. Он повернул голову и увидел, что его лицо покрыто потом. «Какой странный парень, - пробормотал Стингем. - На улице нет дождя, почему у него такое мокрое лицо?» Затем, все еще выглядя таким же самовлюбленным, как и всегда, он прошел вперед и вошел в здание.

Под подбородком Мосса выступил пот. Большая капля упала на землю.

В этот самый момент Мосс услышал стук собственного сердца.

Он увидел, как Стингем вошел внутрь, ничуть не смутившись, словно неторопливо прогуливался снаружи.

На тренажерный зал опустилась тишина.

- Я никогда тебя раньше не видел. Ты первокурсник, который раньше не участвовал ни в одном матче? - снова спросил Фергильо. Его голос все еще был слабым, но в тишине спортзала он казался необычайно холодным.

- Ха-ха, - Стингем громко рассмеялся, тряхнув волосами. - Я действительно новичок, который никогда не дрался ни в одном матче, но в этом году я, безусловно, стану популярным в Сент-Лорене, ослепительным персонажем, который заставит мириады хорошеньких девушек сойти с ума, самым могущественным, самым красивым покорителем леди на турнире!

- Я действительно больше не могу терпеть этого ребенка. Большой босс, разрешите мне его поколотить? - это был мальчик, выглядевший особенно бесстрашным, с гладко выбритыми висками и затылком, и только волосы на его макушке оставались заплетенными в косу. Его грудь высоко вздымалась, на ней было несколько пересекающихся крестообразных шрамов. - В любом случае, - сказал он все еще спокойному Фергильо, - мы не очень дружим с этой группой людей из академии Золотого Льва.

Фергильо, не тратя ни малейшего дыхания, равнодушно сказал: «Будь осторожен».

Прежде кроткий на вид бесстрашный мальчик внезапно стал выглядеть зловеще.

- Малыш, ты вообще-то первый, у кого хватило наглости прийти в нашу академию Железного Леса и так с нами разговаривать. Я определенно окажу тебе достойный прием.

- Кровожадный Удар Берсерка!

Ноги Мосса сами понесли его к дверям спортзала. Что заставило его дыхание застрять в горле, так это то, что этот бесстрашный мальчик превратился в порыв яростного ветра, а его удар был направлен в сторону Стингема.

Мышцы на одной стороне его тела резко вздулись в одно мгновение, эта сторона его тела почти удвоилась в размерах. Когда он сделал первый шаг вперед, ветер, который поднял его удар, уже отбрасывал волосы Стингема назад, словно удлиняя их.

- Вжух! – раздался звук, словно лезвие рассекло воздух.

Фигура Стингема внезапно исчезла из поля зрения Мосса.

- А!

В зале раздалось множество сдавленных возгласов удивления.

Стингем уже стоял перед бесстрашным мальчиком. Он протянул руку и схватил бесстрашного мальчика за горло.

Это была всего лишь одна рука, но она крепко держала мальчика на месте!

Тело бесстрашного мальчика вернулось в нормальное состояние. Все его лицо стало кроваво-красным.

- Па!

Всего через секунду, когда Стингем встряхнул его, бесстрашный студент на целую голову выше его отлетел в сторону и тяжело упал на пол.

Мосс понятия не имел, как описать свое настроение в этот момент.

Стингем лишь очаровательно улыбнулся и встряхнул рукой: «Это действительно слишком медленно».

Мальчик, упавший на землю, издал болезненный стон. Сейчас он уже не мог подняться.

- Мертвая хватка, - мрачно сказал высокий мальчик. У него была короткая стрижка, и суставы его рук были особенно крепкими.

Все остальные, кроме Фергильо, кивнули с серьезным видом.

Мертвая хватка, это был секретный навык из академии Золотого Льва, который создавал поток ветра с тайными частицами и притягивал противника прямо к руке. Говорили, что его было очень трудно изучить, но мало того, что Стингем демонстрировал скорость, превосходящую воображение каждого с этим тайным навыком, его мощь была также исключительно сильна.

- Особенно сильная предрасположенность к тайной силе. Мощь его магических навыков намного сильнее, чем у обычных людей, - снова послышался голос Фергильо. - Он тайный мастер с особой родословной.

- Большой брат, позволь мне пойти? - спросил студент, повернув голову в сторону Фергильо. У него была странная асимметричная прическа, короткие волосы с одной стороны и длинные - с другой, закрывавшие его белую кожу.

Фергильо немного подумал, потом кивнул головой: «Хорошо».

Стингем перевел взгляд с Фергильо на мальчика со странной прической и вдруг серьезно спросил: «Это тебя зовут Уайльд? Я слышал о тебе. Твоя прическа действительно очень крутая». Как будто он действительно оценил его прическу по достоинству.

- Неужели? - Уайльд бросил взгляд на Стингема. Он тоже говорил негромко, как будто зараженный присущим Фергильо безразличием.

Тайные частицы текли из его пальцев, как потоки воды. Они закружились вокруг его ладоней и начали вращаться. Затем эти загадочные частицы испустили лучи ненормально ослепительного пурпурного света, и казалось, что в воздухе внезапно появилось множество хвостов фей. Синие хвостоподобные потоки воздуха собирались в его руках один за другим, превращаясь в два длинных и тонких синих меча высотой со всё его тело.

- Это Материализация!

Руки Мосса снова сильно задрожали.

Материализацию можно было назвать фирменным навыком академии Железного Леса.

Материальное оружие, созданное из комбинации магических частиц и магической силы, более прочное и сильное, чем даже металл, выкованный кузнецами. Он может прорезать сталь!

Самым важным было то, что даже если почти каждый мастер магии в Сент-Лорене знал, что академия Железного леса обладает таким грозным секретным навыком, это был  навык, который только элитные студенты и преподаватели академии могли понять и использовать в бою.

Потому что нужно было выбросить большое количество тайных частиц за один раз. Кости рук и мускулы обычных мастеров магии были просто неспособны противостоять такому взрыву и скручиванию магических частиц.

- Я собираюсь атаковать, будь осторожен...

Как только слово «осторожен»  слетело с его губ, волна воды внезапно закружилась вокруг ног Уайльда, превратившись в водоворот.

Его тело вдруг появилось позади Стингема.

Два странно длинных голубых меча, сверкающих холодным светом, оказались всего в метре от спины Стингема.

Однако Стингем лишь слегка повернул голову назад. Он ничего не делал, как будто ждал, когда эти два длинных и тонких лезвия вонзятся в его тело.

Фигура Уайльда внезапно исчезла.

Как раз в тот момент, когда эти два длинных меча, казалось, вот-вот пронзят Стингема, фигура Уайльда внезапно возникла из воздуха, а затем снова появилась слева от Стингема.

- Даже в таком гравитационном зале, как этот, он может быть быстрым и использовать такие тайные навыки!

Лицо Мосса стало еще бледнее. Единственным, кого он раньше знал из академии Железного Леса, был Фергильо, но теперь он был уверен, что Корин и другие из команды академии Священного Рассвета, вероятно, не смогут выдержать ни одного удара даже от Уайльда.

В глазах Уайльда мелькнул лед, такой же острый, как сверкающие мечи в его руках.

- Малыш, ты действительно думаешь, что академия Железного Леса только для показухи? Ты ведешь себя так высокомерно даже передо мной и Фергильо, и теперь я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь!

Мечи в его руках безжалостно хлестнули по плечам Стингема!

- Ледяная Нова!

- Просто замолкни и ложись уже! - громкий и безумный крик также вырвался из уст Стингема в этот самый момент. Его золотистые волосы взметнулись вверх.

- Бум!

Уайльд просто не мог понять, что происходит. Он только почувствовал, как лезвия его мечей коснулись одежды Стингема, но затем внезапная вспышка холода и град действительно отбросили его тело прямо в полет. Он тяжело подлетел к потолку спортзала, а затем тяжело рухнул на землю под чудовищной гравитацией. Его тело полностью онемело; приподняться хотя бы на дюйм от земли было для него в этот момент чем-то невозможным.

В глазах зрителей он выглядел еще более несчастным.

Гранулы града украсили обнаженную верхнюю часть его тела бесчисленными бледно-белыми ранами. Длинные волосы на одной стороне его головы замерзли, закрывая лицо, и часть их раскрошилась вместе со льдом.

Если бы не теплый воздух, сгустком пара выходивший изо рта Уайльда, люди могли принять его за давно окоченевшего мертвеца.

- Даже Молниеносные Удары Уайльда на самом деле...

- Кто, черт возьми, этот парень?

- Почему его Ледяная Нова так сильна?.. Даже тело Уайльда не в силах ее выдержать!

Мускулистые парни рядом с Фергильо очень быстро восстановили свое самообладание, даже когда Стингем отправил первого участника их команды в полет одной рукой, но выражение их лиц стало совершенно другим, когда они увидели, что даже Уайльд был побежден так скоро и эффектно.

Пространство и время, казалось, застыли внутри спортзала.

- Ха-ха! - В этой атмосфере, Стингему хватило наглости положить руки на талию и громко рассмеяться. - Похоже, что голубая Оса Уайльд не достоин такой уж огромной славы.

Положив руки на талию и громко рассмеявшись в своей привычной манере, он по-прежнему с невыносимым высокомерием поднял палец и указал на Фергильо и остальных, говоря: «Ну как, ребята, теперь вы боитесь, верно? Еще чуть-чуть, и вам не будет смысла являться на следующее состязание!»

- Это что, драконья родословная?

Фергильо медленно двинулся вперед, к Стингему.

Даже в таких обстоятельствах его голос и выражение лица оставались холодными и безразличными.

http://tl.rulate.ru/book/6189/1092294

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку