Читать Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Счастливая Королева: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Счастливая Королева: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я решил", - сказал Оливер Вуд с улыбкой.

Джинни и Крис посмотрели на него с любопытством.

"Я думаю, вы все знаете счета", - сказал Вуд, и все кивнули.

Счета были такими:

Анджелина - 5

Джинни - 5

Крис - 4

Алисия - 3

Кэти - 2

Еще один пятикурсник забил один гол.

"Так что я поговорил с нашими нынешними тремя охотницами, и мы пришли к выводу. Алисия считает, что вы обе можете быть лучшими охотницами, чем она", - сказал Вуд, шокируя всех.

"Да. Я так думаю. Вы двое всего во втором классе, и вы отлично справились. Так что, думаю, немного больше практики, и вы обе можете стать профессионалами. И наша основная цель - выиграть Кубок по квиддичу", - сказала Алисия.

"Я согласна. Честно говоря, я никогда не относился к квиддичу слишком серьезно как к своей будущей карьере. Я играла, потому что все говорили, что я хороший игрок. Так что теперь, когда у нас есть возможность выбрать более талантливых охотниц, почему бы и нет", - сказала Кэти Белл, улыбаясь.

"Мне нравится, как вы двое играли", - сказала Анджелина Джонсон.

"Так что решение принято. Нашими новыми охотницами будут Анджелина Джонсон, Кристина Нортон и Джинни Уизли", - сказал Вуд, и близнецы вскочили и обнимали Джинни.

Все поздравляли их, Алисия почти пригрозила им выиграть. Кэти была рада за них. Анджелина сказала, что лично будет тренировать их обеих к их первому матчу.

В тот день, за ужином, близнецы Уизли отметили это с Крис, Джинни, Колином, Луной, Гарри, Роном и Гермионой.

"Вы серьезно? Наша Джинни набрала больше очков, чем Анджелина?" - спросил Рон, широко раскрыв рот от удивления.

"Да. Вы должны были ее видеть", - сказал Джордж.

"Вы должны были видеть их. Джинни и Крис, вместе они были непобедимы", - сказал Фред.

"Поздравляю вас обеих", - сказал Гарри, улыбаясь.

"Да. Поздравляем", - повторила Гермиона.

"Спасибо", - сказала Крис, улыбаясь, но Джинни выглядела нервной и едва слушала. Крис заметила это. "Ты в порядке, Джинни? Ты была счастлива несколько минут назад. Что случилось?"

"Эм... ничего... я просто думала о нашей первой тренировке с Анджелиной", - сказала она и натянуто улыбнулась.

Крис ничего не сказала. Все сосредоточились на своем ужине.

Крис знала, что ее беспокоило, она написала миссис Уизли о ее выборе, но только тогда она поняла, что ей понадобится новая метла. Все деньги, которые мистер Уизли получил прошлым летом, они почти все потратили. Теперь, если они купят ей метлу, это будет не очень быстрая метла, как у ее братьев, а худшие, если у них не будет достаточно денег, чтобы купить самую дешевую. Джинни нервничала из-за этих мыслей.

Три дня спустя, за завтраком, когда совы, как обычно, наводнили Большой зал, внимание всех сразу привлекли два длинных, тонких свертка, каждый из которых несли шесть больших черных сов. Крис сразу же поняла, что это были, когда совы взмыли вверх и сбросили один прямо перед ней, другой - перед Джинни, сбив его бекон на пол.

Все старались разглядеть, гадая, что это может быть. Крис открыла свою посылку, и все вокруг нее резко вдохнули воздух. Это была метла, не что иное, как Молния. Джинни посмотрела на метлу Крис и дрожащими руками открыла свою собственную посылку. Джинни прижала руку ко рту, увидев, что это была еще одна Молния. Она посмотрела на Крис с недоверием. Колин сделал множество снимков. Почти все в Большом зале уставились на них. Гарри, Рон, Фред, Джордж, Гермиона подбежали к ним.

"Она великолепна", - сказал Гарри, ухмыляясь.

"Блестяще", - взвизгнул Рон.

"Кто прислал ее, Джинни?" - спросил Фред.

"Я не знаю... Как?" - Джинни посмотрела на улыбающееся лицо Крис. Если ответ на этот вопрос, Леон принес два письма.

Крис взяла письма и увидела, что одно адресовано ей, а другое - Джинни. Она отдала письмо Джинни и открыла свое.

Дорогая моя маленькая орлица,

Поздравляю с попаданием в команду. Честно говоря, я был уверен, что ты попадешь. Как и обещал, твой подарок. Летай высоко, дорогая. Всего наилучшего.

Твой папа.

Она закрыла письмо с большой улыбкой.

После того, как она попала в команду, первое, что сделала Крис, - это написала письмо отцу о ее и Джинни успехах.

Убрав письмо в сумку, Крис заглянула в письмо Джинни:

Дорогая Джинни,

Поздравляю с попаданием в команду по квиддичу, дорогая. Небольшой подарок от меня, считай это ранним рождественским подарком. Не беспокойся, я уже написал твоим родителям и убедил их. У тебя есть разрешение твоих родителей на его использование.

Удачи в твоем первом матче.

С любовью,

Мистер Нортон.

Крис дочитала письмо Джинни, а потом посмотрела на нее, чтобы увидеть ее выражение лица. Джинни была в слезах, она крепко обняла Крис.

"Ты сказал своему отцу, чтобы он прислал это. Правда?" - сказала она, все еще обнимая Крис.

"Честно говоря... Нет, Джинни, я не говорила. Я просто сказала ему, что мы обе были выбраны в команду. Вот и все", - сказала Крис, похлопывая ее по спине. "И поверьте мне... если бы не вы, то папа купил бы одну для себя и украсил бы ее в нашем доме".

Джинни рассмеялась и отпустила Крис. "Спасибо".

"Напиши моему отцу. Он будет рад", - сказала Крис, улыбаясь в ответ.

"Я обязательно это сделаю. Обещаю", - Джинни улыбнулась и вытерла слезы. Джордж потрепал ее по голове.

Следующие несколько дней пролетели как одно мгновение. Молния действительно была самой быстрой метлой. Крис чувствовала, что летит, как на ракете. Она и Джинни усердно тренировались с Анджелиной. Кроме того, у Крис были трудности в учебе. Колин и Луна помогали им в занятиях, даже Гермиона помогала много. Вот так она поддерживала баланс между учебой и квиддичем.

Очень скоро Защита от Темных Искусств стала любимым предметом большинства людей. Только Драко Малфой и его банда слизеринцев имели что-то негативное сказать о профессоре Люпине.

"Посмотрите на его мантию", - говорил бы Малфой громким шепотом, когда мимо проходил профессор Люпин. "Он одевается, как наш старый домашний эльф".

Но никому не было дела до того, что мантии профессора Люпина были заштопаны и потрепаны. Его следующие несколько уроков были так же интересны, как и первый.

Но зелья становились все страшнее. Снейп был в особенно злобном настроении в эти дни, он находил предлоги, чтобы ненавидеть каждого гриффиндорца, и никто не сомневался, почему. Гермиона рассказала Крис историю о Боггарте (существе, принимающем форму того, чего мы больше всего боимся), принявшем форму Снейпа, и том, как Невилл одел его в одежду своей бабушки. Это разлетелось по школе, как лесной пожар. Снейп, похоже, не находил это смешным. Его глаза зловеще блестели при одном упоминании имени профессора Люпина, и он издевался над Невиллом больше, чем когда-либо, даже вне класса. Крис очень жаль было Невилла. Так же, как и Джинни, она начала часто разговаривать с ним.

Крис также слышала, что уроки Хагрида по уходу за магическими существами идут хорошо, он по-прежнему уверен в себе и работает над своими классами, все наслаждаются ими. И самое главное, Драко Малфой ничего не делал после первого дня, он не проявлял внимание ни на одном из занятий, но и не был в настроении создавать неприятности для Хагрида. Некоторые думали, что он боится Крис; некоторые думали, что он что-то задумал против Крис. Никто не знал, что происходит, и Крис особо не беспокоилась об этом.

Во вторую неделю октября, поскольку сезон квиддича быстро приближался, капитан команды Гриффиндора Оливер Вуд созвал встречу в один четверг вечер, чтобы обсудить тактику на новый сезон.

В команде по квиддичу было семь человек: три охотника, чья работа заключалась в забивании голов, пропуская красный, размером с футбольный мяч, Квоффл через одно из пятидесятифутовых колец на каждом конце поля; два загонщика, вооруженные тяжелыми битами, чтобы отражать бludgers (два тяжелых черных мяча, которые носились по воздуху, пытаясь атаковать игроков); вратарь, который защищал стойки ворот, и ловец, у которого была самая трудная работа из всех - ловить золотой снитч, крохотный, с крылышками, размером с грецкий орех, мяч, поймав который заканчивался матч и приносил команде ловца дополнительные сто пятьдесят очков.

Оливер Вуд был приземистым семнадцатилетним парнем, теперь в седьмом и последнем году в Хогвартсе. В его голосе звучало тихое отчаяние, когда он обращался к своим шести товарищам по команде в холодной раздевалке на краю темнеющего квиддичного поля.

"Это наш последний шанс - мой последний шанс - выиграть Кубок по квиддичу", - сказал он, расхаживая взад и вперед перед ними. "Я уйду в конце этого года. Мне никогда больше не представится такой возможности. Гриффиндор не выигрывал семь лет подряд. Ладно, нам просто не везло - травмы - потом турнир, который отменили в прошлом году..." Вуд проглотил комок в горле, словно это воспоминание все еще вызывало у него боль. "Но мы также знаем, что у нас лучшая - чертова - команда - в - школе", - сказал он, ударяя кулаком в ладонь, возвращая в глаза старый маниакальный блеск. "У нас есть три великолепных охотника. Анджелина сказала мне, что вы двое делаете успехи?" Он посмотрел на Анджелину Джонсон, Крис и Джинни.

"Да. Просто подождите, пока вы их не увидите, Вуд", - уверенно сказала Анджелина.

Вуд улыбнулся и продолжил: "У нас есть два непобедимых загонщика".

"Перестань, Оливер, ты нас смущаешь", - вместе сказали Фред и Джорд

"Вудссии Уизли, делая вид, что краснеют.

"И у нас есть ловец, который ни разу не проиграл нам матч!" - загремел Вуд, свирепо глядя на Гарри с каким-то яростным чувством гордости. "И я", - добавил он в качестве постскриптума.

"Мы думаем, что ты тоже очень хорош, Оливер", - сказал Джордж.

"Замечательный вратарь", - сказал Фред.

"Суть в том", - продолжил Вуд, возобновляя свое расхаживание, "что Кубок по квиддичу должен был быть с нашим именем на нем последние два года. С тех пор, как Гарри присоединился к команде, я думал, что это в кармане. Но мы его не получили, и в этом году - последний шанс, когда мы, наконец, увидим наше имя на этом трофее..."

Вуд говорил с таким унынием, что даже Фред и Джордж выглядели сочувствующими.

"Оливер, в этом году наш год", - сказал Фред.

"Мы сделаем это, Оливер!" - сказала Анджелина.

"Определенно", - сказал Гарри.

"Мы выиграем", - вместе сказали Крис, Джинни и Джордж.

Полные решимости, команда начала тренировочные занятия три раза в неделю. Погода становилась все холоднее и дождливее, ночи темнее, но никакое количество грязи, ветра или дождя не могло омрачить чудесное видение Крис о победе в огромном серебряном Кубке по квиддичу.

http://tl.rulate.ru/book/61873/3805771

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку