Читать Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Счастливая Королева: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter and the Fortunate Queen / Гарри Поттер и Счастливая Королева: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четырнадцатого февраля, когда Крис вошла в Большой Зал вместе с Роном и Гермионой, ее ждал огромный шок. Все стены были увешаны яркими розовыми цветами, а с бледно-голубого потолка сыпались сердечки-конфетти.

"Мерлинова борода!" Рон выглядел больным, когда произнес эти слова. "Что это такое?"

"Ой, как..." Гермиона хихикнула, взглянув на преподавательский стол.

Локхарт, одетый в ярко-розовые одеяния, соответствующие декорациям, призывал к тишине. Учителя по обе стороны от него выглядели мрачными. Крис заметила, как дернулся глаз профессора МакГонагалл. А Снейп выглядел так, будто ему только что влили большую дозу отвратительного зелья.

"Разве это не чудесно?" - с радостью спросила Гермиона, когда они сели за гриффиндорский стол.

"Эм... Гермиона, я не так уж люблю розовый цвет. Так что..." - начала Крис, но ее перебили Луна и Джинни, подошедшие к ним.

"Разве это не немного глупо?" - спросила Луна, оглядывая декорации.

"Я думаю, это очаровательно", - резко ответила Гермиона.

"Я попросила Джинни присоединиться к нам. Я хотела, чтобы мои две подруги снова были вместе", - сказала Луна.

Крис и Джинни встретились взглядами, но Джинни быстро отвела глаза.

"Что происходит?" - спросил Гарри, усаживаясь рядом и стряхивая конфетти с бекона.

"С Днем Святого Валентина!" - крикнул Локхарт. "И позвольте мне поблагодарить сорок шесть человек, которые уже прислали мне открытки! Да, я взял на себя смелость организовать для вас этот небольшой сюрприз - и это еще не все!"

Локхарт захлопал в ладоши, и через двери в вестибюль вошел дюжина угрюмых на вид гномов. Но это были не простые гномы - Локхарт нарядил их в золотые крылышки и вручил им арфы.

"Мои дружелюбные, разносящие открытки купидоны!" - сиял Локхарт. "Они будут бродить по школе сегодня, доставляя ваши валентинки! И веселье на этом не заканчивается! Я уверен, что мои коллеги тоже захотят включиться в праздничное настроение! Почему бы не попросить профессора Снейпа показать вам, как сварить любовное зелье? А пока вы будете этим заниматься, профессор Флитвик расскажет вам больше об очаровывающих чарах, чем любой другой волшебник, которого я знаю, этот хитрый старикашка!"

Профессор Флитвик спрятал лицо в ладонях. Снейп выглядел так, будто первый, кто попросит его о любовном зелье, получит яд.

Крис и Гарри разразились громким смехом.

"Это было что-то..." - сказал Гарри.

"...что-то смешное", - закончила Крис.

Они снова засмеялись.

Весь день гномы врывались в классы, чтобы доставить валентинки, раздражая преподавателей, а поздно днем, когда гриффиндорцы поднимались по лестнице после уроков, один из гномов догнал Гарри.

"Эй, ты! Гарри Поттер!" - крикнул особенно угрюмый на вид гном, расталкивая людей, чтобы добраться до Гарри.

Все первокурсницы, включая Джинни, отправили Гарри валентинки (за исключением, конечно, Крис).

Гарри пытался убежать, но гном настиг его.

Крис заметила, как все первокурсницы покраснели, особенно Джинни.

"У меня есть музыкальное послание, которое я должен лично доставить Гарри Поттеру", - сказал гном, угрожающе перебирая струны арфы.

"Не здесь", - прошипел Гарри, пытаясь сбежать.

"Стоять на месте!" - проворчал гном, хватая Гарри за лодыжки.

"Ох, давайте уже покончим с этим... Как плохо это может быть?" - сказала Крис.

"Хорошо", - сказал гном, устраиваясь на лодыжках Гарри. "Вот ваша поющая валентинка:

Его глаза так зелены, как свежая жаба,

Его волосы черны, как доска.

Я бы хотела, чтобы он был моим, он такой божественный,

Герой, победивший Темного Лорда".

"Я..." Крис подавилась смехом. "Я... забрала свои слова обратно... Это..."

Гарри пожал плечами.

"Что тут происходит?" - раздался холодный, высокомерный голос Драко Малфоя.

"Что за шум?" - сказал другой знакомый голос, когда появился Перси Уизли.

Но затем из толпы вышел другой гном.

"Эй... Кристина Нортон... У нас восемь поющих валентинок для вас", - сказал он.

Глаза Крис широко распахнулись, и она резко перестала смеяться.

"Ой, думаю, вы ошиблись", - поспешно сказала она, пытаясь пройти сквозь толпу.

"Конечно нет... Вот имена..."

И гном начал перечислять имена шести первокурсников и двух второкурсников, которые решили написать для Крис валентинки.

Крис хотела раствориться на месте.

"Я не та самая Кристина", - возразила она.

Джинни убежала в класс в ярости, не дожидаясь дальнейшего развития событий, а гном начал петь:

"Ее улыбка озаряет всё вокруг;

Ее глаза, как океан при дневном свете.

Она забавная, она ми..."

"У меня урок", - Крис побежала в класс, прежде чем гном успел закончить песню.

Она услышала, как Малфой, Крэбб и Гойл заливаются хохотом, а Перси кричит:

"Расходитесь, расходитесь, звонок прозвенел пять минут назад, марш на уроки!"

Крис пыталась забыть весь этот день Святого Валентина, но у нее не получалось, так как Фред и Джордж все время напевали песни, чтобы напомнить ей об этом.

Пока что Крис так и не удалось разгадать тайну Дневника, хотя она использовала множество сложных заклинаний, все, что только могла найти. Крис даже попробовала Раскрывающее зелье Гермионы, которое та принесла с Косой Аллеи. Но ничего не помогало. Дневник по-прежнему оставался пустым.

Прошло почти четыре месяца с тех пор, как Джастина и Почти Безголового Ника Окаменели, и практически все думали, что нападавший, кто бы он ни был, ушел в отставку.

"Как только они начнут переползать из одного горшка в другой, мы будем знать, что они полностью дозрели", - сказала Гермиона Крис. "Тогда мы сможем возродить тех бедняг в больничном крыле".

Это очень обрадовало Джинни. Все думали, что это потому, что Колин был ее другом, но Крис знала, что что-то не так. Что-то происходило в голове у Джинни, чего другие не могли увидеть.

http://tl.rulate.ru/book/61873/3805755

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку