Рецензия от Darkcatdarkroom: блог перевода The General’s Wife of the Buddhist Family / Жена генерала из буддийской семьи :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Рецензия от Darkcatdarkroom

Спойлер-алерт

Типичная история перерождения в жену, которая планирует уйти от мужа, но...

Главная героиня, как обычно, планирует всего лишь накопить немного деньжат на холостую жизнь, но...

Однако, не смотря на довольно предсказуемый сюжет, история переполнена уютом и теплом.

Женский лидер активна, довольно упорна, но при этом мягкосердечна. Заполучив при перерождении золотой палец, она сводит его использование к решению повседневных бытовых задач. В итоге его наличие - просто фон. 

Большой акцент на развитии бизнеса и еде. Еде и бизнесе. Еде. Еде. Еде... Подготовьте платочки-салфеточки или же просто закуски.

Романтика тоже будет, хотя и ближе ко второй половине новеллы.

Общее впечатление после прочтения: тебя от души накормили домашней выпечкой.  (*´﹃`*)

Написала Darkcatdarkroom 12 мая 2023 г., 18:16 Рецензии комментариев: 3

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за рецензию, хотя сюжет заинтировал, но вот эти новеллы голодных китайцев с бесконечным описание жратвы меня уже просто вымораживают. Вроде в Китае давно нет проблемы голода, но почему-то они не могут оставить еду в покое, либо у них это идёт как "вода" в тексте, чтобы добрать количество иероглифов для издателя. Но, блин, читать это утомительно
Развернуть
#
Добрый день!
У меня когда-то тоже возник вопрос про огромное кол-во еды и готовки в романах. Моя подруга, которая несколько лет прожила в Китае, попыталась объяснить мне основы этого явления.
В китайской культуре еда исторически занимает огромную нишу. И речь даже идет не о том, что поварское умение высшего класса практически во всех культурах считается искусством. И не о том, что китайцы любят не только вкусные, но и красивые вещи, поэтому много внимания уделялось подаче блюд. Это все развлечения для аристократов.
Учитывая, что во все века основную часть китайского народа составляли бедные слои населения (крестьяне и рабочие), еды постоянно не хватало, а деньги старались копить, а не тратить (особенно на еду). Поэтому продукты и блюда считались достаточно ценным ресурсом. С их помощью показывали своё расположение, дарили на праздники, показывали свою заботу. А поварское искусство очень ценилось, потому что уметь приготовить вкусное блюдо из ограниченного кол-ва продуктов - это прям искусство. Несмотря на то, что сейчас в Китае уже нет таких проблем с продуктами, видимо это впиталось в кровь (а на самом деле это просто культурное наследие). Если китаец видит, что кто-то из его близких грустит или у него трудности, то в первую очередь он постарается его вкусно накормить, что бы поднять настроение. Кроме того у китайцев есть культ здоровья и красоты, который так же неразрывно связан с едой.
Поэтому китайцам нравиться посмотреть и почитать про еду)))) Им вообще не утомительно читать про еду)))
Прошу прощения за занудство. Не могла пройти мимо, очень хотелось поделиться этой информацией)
Развернуть
#
Всё что вы пишите - это простые вещи присущие любым народам и вообще просто человеческой природе. Съесть что-то вкусненькое для снятия стресса и поднятия настроения - это вообще биология. Однако кроме бесконечных описаний еды в китайских новелах есть такое же бесконечное описание одежды, а так же бесконечное описание "красоты" одних и тех же героев, так что я тоже побуду занудой и буду настаивать, что это больше связано с количеством иероглифов в тексте. Во всяком случае, со стороны издателей, наивные читатели могут быть подвержены типичному внушению рекламного типа о том, что им нравиться это читать. Очень много "нравиться" происхоодят не из глубинных чувств личности, а под воздействием социума, поэтому маркетинг так почётен и ценен в наши дни.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь