Читать Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 196 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Doomed to be Cannon Fodder / Обречена быть избитой до смерти: Глава 196

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 196 - Строй связанных лошадей

Сун Цзяоюэ был чрезвычайно впечатлен, когда увидел, насколько решительной оказалась Бай Сянсю. Однако он все равно продолжал отговаривать ее. "Боюсь, вы не сможете войти в Спокойный город. А даже если вы каким-то образом найдете способ, то не сможете связаться с Лун Хэном. Так что…"

"Я не могу больше сидеть и ждать. Я хочу увидеть всё своими глазами, несмотря ни на что." Бай Сянсю посмотрела Сун Цзяоюэ прямо в глаза, чтобы ещё раз продемонстрировать свою решимость.

Сун Цзяоюэ стиснул зубы. Похоже, он правда не сможет отговорить Бай Сянсю. У него не оставалось выбора, кроме как назвать условие, чтобы отпустить ее. "Вы можете отправиться в Спокойный город, но я настаиваю, что пойду с вами. И мы должны взять с собой ещё одну женщину."

Бай Сянсю не ожидала, что он будет таким внимательным. Она быстро кивнула головой и сказала: "Хорошо."

"К тому же нам не нужно уходить так срочно. Выйдем завтра утром. Я буду ждать вас снаружи." Высказав свое мнение, он взглянул на Лун Лина. Маленький мальчик просто был слишком похожим на Бай Сянсю. Он не мог оторвать от него глаз.

Бай Сянсю сразу поняла смысл его слов. Он хотел, чтобы она провела еще одну ночь с сыном. Бай Сянсю почувствовала, как ее сердце смягчилось, когда она посмотрела на лицо сына, поэтому кивнула. "Тогда выйдем завтра. Юй Куан, ты не против?"

"Я согласен. Буду ждать тебя снаружи завтра утром."

Юй Куан не любил навязываться. Несмотря на то, что ему нравилась Бай Сянсю, он не сходил по ней сума, как Сун Цзяоюэ. На самом деле, это была просто затяжная привязанность. Однако в его теле прорастали теплые чувства, похожие на родство. Это чувство, вероятно, более постоянное, чем любовь. Вот почему он реагировал немного более равнодушно. От этого их отношения казались похожими на старых друзей или старую пару.

Выйдя из поместья вместе с Юй Куаном, Сун Цзяоюэ подумал, что глава Альянса Юй найдет себе место для отдыха. Тем не менее, Юй Куан проследовал за ним всю дорогу в Поместье Сун. Сун Цзяоюэ скрестил брови: "Что это значит?"

Юй Куан ответил абсолютно прямолинейно. "Поскольку завтра мы вместе отправимся в путь, позволь мне остаться на ночь."

Сун Цзяоюэ открыл рот, как будто собирался что-то сказать, но в конечном итоге решил, что нет необходимости отправлять Юй Куана прочь. Итак, слуги устроили для Юй Куана комнату, а Ю Сэ помогла хозяину собрать свои вещи.

Недопустимо, чтобы двое взрослых мужчин отправились в путешествие с женщиной. Более того, Бай Сянсю сбегала с поместья, поэтому не могла никого с собой взять. Поэтому, он принял решение пригласить Ю Сэ. Она умная, проницательная женщина, которая как никто другой подходила для того, чтобы позаботиться о Бай Сянсю в дороге. Все провели ночь, готовясь к предстоящему путешествию. Бай Сянсю упаковала много вещей, особенно денег, так как у нее было время подготовиться. В конце концов, как человек может отправиться в путешествие без денег?

Так как Лун Хэн был совсем неромантичным человеком, она часто получала деньги вместо подарков, когда он хотел что-то ей подарить. Бай Сянсю не особо хорошо разбиралась в вещах древних времен. Если кто-то говорил, что их подарок дорогой, и Бай Сянсю он нравился, она в конечном итоге его носила. Но на самом деле таких вещей было не много. Поэтому, через некоторое время ей удалось сэкономить довольно много денег. Бай Сянсю передала Лун Лина Сяо Ши и повитухе после того, как они проснулись. Она также рассказала Сяо Ши о своем намерении ускользнуть из поместья.

Сяо Ши была рядом с ней с тех пор, как она попала в этот мир. Бай Сянсю доверяла ей больше, чем кому-либо другому. "Как вы можете, мадам Сюй? Женщина не должна ехать в такое место!"

"У Его Высочества есть друг, который должен ему услугу. Этот человек согласился сопроводить меня. Он также позаботится о безопасности Принца и хочет найти способ спасти его."

"Н-но ваша репутация, вероятно, будет..."

"Какая польза от моей репутации, если с Принцем что-нибудь случится?"

"Мадам Сюй! Почему тогда вы не хотите взять Сяо Ши с собой?"

"Ни за что. Я беспокоюсь о Сяо Лине. Ты должна остаться и позаботиться о нем пока меня не будет."

"Но ведь есть Старая мадам..."

"В последнее время Старая мадам сильно волнуется за Принца, поэтому она, возможно, не сможет позаботиться о Сяо Лине так как нужно."

"Но...."

"Достаточно, но. Сяо Ши, ты единственная, кому я доверяю так как себе в этой усадьбе. Позаботься о Сяо Лине ради меня, хорошо? Ох, и о Хуэре."

"Эта служанка всё поняла."

Бай Сянсю слегка погладила Сяо Ши по голове. Она искренне чувствовала, что Сяо Ши повзрослела в последнее время. Бай Сянсю всю ночь упаковывала сумку, после чего написала письмо. Она написала его самыми сердечными словами, которые только могла придумать. Надеясь, что Старая мадам не выгонит ее из дома, когда она вернется.

Она много размышляла о строе цепных лошадей. В конце концов она вспомнила кое-что из рассказа под названием Речное Прибережье, одной из четырех знаменитых историй Китая. В этой книге было похожее название. Она считала, что оно называется строем связанных лошадей. Его нелегко сломать, но ей нужно увидеть всё своими глазами, чтобы убедиться наверняка.

На следующее утро она попыталась использовать старый метод, чтобы выскочить из поместья. Однако вскоре поняла, что овощной торговец больше не Сан Сиер. Корзина на повозке нового торговца была такой маленькой, что, она вероятно, не поместилась бы внутри.

Эта сделал Сун Цзяоюэ? Невозможно! Я ничего ему не сказала о Сан Сиере. Кроме того, он сам сказал мне выйти из усадьбы старым методом. Что мне теперь делать? Как мне ускользнуть? Пока она с досадой смотрела на свое непредвиденное препятствие, кто-то постучал Бай Сянсю по плечу. Она в испуге вскочила. Боясь, что другие заметят, Бай Сянсю быстро закрыла рот рукой. Обернувшись, она обнаружила, что за ней стоит Сяо Хуан. "Почему ты здесь?" И почему у тебя странная сумка на плече?

"Я хочу пойти с вами."

"Пойти куда?" Бай Сянсю притворилась, что не поняла.

"Эта служанка слышала ваш вчерашний разговор с Сяо Ши. Сяо Хуан обязана вам своей жизнью и должна следовать за вами, куда бы вы ни пошли."

"Э-э... Даже так, нам сейчас никак не улизнуть!"

"Эта покорная служанка знает способ, но..."

"Какой способ? Подойдет, что угодно, лишь бы мы смогли покинуть это место!" Я думаю, было бы неплохо взять с собой Сяо Хуан. В конце концов, разве они не сказали, что нужно взять с собой ещё одну женщину?

Сначала Сяо Хуан казалась нерешительной, но все равно прокладывала путь по нескольким небольшим дорожкам и переулкам, пока они, наконец, не вышли в безлюдное место. Затем она указала на угол стены. В древние времена большинство стен были сделаны из грязи, но не в усадьбе Принца Ли. Стены здесь из камня. Стена прямо перед ней, казалось, стояла тут ещё до постройки усадьбы. Под старой грязевой стеной красовалась небольшая дыра.

Бай Сянсю немного онемела, увидев дыру. Она посмотрела на Сяо Хуан и сказала: "Мы правда сможем выйти через эту дыру?" Она просто выглядит очень маленькой.

"Отверстие на самом деле довольно глубокое. Мой младший брат часто пролазит через неё, когда приносит фрукты." Сяо Хуан почти сразу пожалела о сказанном. "Мадам Сюй, только не рассказывайте никому об этом, хорошо? Иначе вашу покорную служанку сильно накажут."

"Я никому не скажу." Без особого выбора Бай Сянсю оставалось только проигнорировать грязь в дыре и проползти на четвереньках. Она не думала, что это получится, но яма в конечном счете углубилась, как и сказала Сяо Хуан. Теперь ей нужно было немного наклониться, пока она не добралась до другой стороны. Пока она ползла, Бай Сянсю заметила что-то неладное. Почему на противоположной стороне оказалась чья-то обувь?

Бай Сянсю медленно подняла голову и увидела пару ярких глаз, глядящих на нее. Она слегка покашляла и сказала: "Сэр Сун, почему вы здесь?"

Бай Сянсю всегда была богиней в сердце Сун Цзяоюэ. Он решил подождать ее у заднего входа, потому что немного волновался. Однако, услышав ее голос за стеной, он остановился и начал наблюдать. Как и ожидалось, она действительно вылезла из ямы с запачканным грязью лицом. Он счел это настолько забавным, что не смог удержаться от желания смеяться.

"Вы можете прекратить смеяться надо мной? Быстрее, подтяните меня." Бай Сянсю добралась до пыльной руки Сун Цзяоюэ. Смирившись со своей судьбой и приглушив смех, он быстро вытащил ее из ямы.


 

http://tl.rulate.ru/book/6148/380037

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо 🎑🍶💗
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку